Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TV LCD
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MODÈLES DE TV LCD
19LS4R *
22LS4R *
17LS5R *
20LS5R *
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l'utilisation de
votre ensemble.
Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG 19LS4R Série

  • Page 1 TV LCD GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 19LS4R * 22LS4R * 17LS5R * 20LS5R * Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à...
  • Page 3: Accessoires

    ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. Owner's Manual Owner’s manual Mode d’emploi Piles Télécommande Protège-câbles Cordon d’alimentation * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES A A C C C C E E S S S S O O R R I I E E S S ............PREPARATION PRÉPARATION RÉGLAGES DE L'IMAGE PICTURE CONTROL COMMANDES DU PANNEAU AVANT ..... 4 RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IM- AGE) ...................40 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ..
  • Page 5 RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge ................57 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE ..58 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE ......59 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE ..60 TÉLÉTEXTE Pour activer/désactiver le télétexte ......61 Texte SIMPLE ..............61 Texte TOP .................62 FASTEXT ................62 Fonctions télétexte spéciales ........63 ANNEXE DÉPANNAGE ..............64...
  • Page 6: Preparation

    PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. 17LS5R*/ 20LS5R* 17LS5R* INPUT...
  • Page 7 19LS4R*/ 22LS4R* Touches Touche Touches MARCHE Touche Touche PROGRAMME MENU VOLUME /ARRET INPUT INPUT MENU Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/VEILLE • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.
  • Page 8: Informations Sur Le Panneau Arrière

    PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau arrière. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. 17LS5R* 17LS5R* Prise du cordon d’alimentation Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA).
  • Page 9 20LS5R* AC IN SERVICE ONLY (480i/480p/576i/576p) Prise du cordon d’alimentation Prises d’entrée Audio/Vidéo Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique (CA). La tension est indiquée à la section externe à ces prises. Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC).
  • Page 10 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE 19LS4R* / 22LS4R* AUDIO HDMI/DVI IN RGB (PC/DTV) IN (RGB/DVI) IN ANTENNA IN AUDIO VIDEO S-VIDEO AV IN VIDEO AUDIO COMPONENT IN Prise du cordon d’alimentation Prises d’entrée Audio/Vidéo Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique (CA).
  • Page 11: Installation Du Socle

    INSTALLATION DU SOCLE Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. 19/22LS4R* 17/20LS5R* Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran.
  • Page 12: Démontage Du Socle

    PRÉPARATION DÉMONTAGE DU SOCLE Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Placez le téléviseur écran vers le bas sur un tissu Tirez le couvercle vers l’arrière pendant que vous ou un linge doux. appuyez sur le bouton du corps de l’appareil. Maintenez l’appareil et inclinez-le vers le haut.
  • Page 13: Couverture Du Panneau Arri Ère Pour La Disposition Des Câbles

    COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPO- SITION DES CÂBLES Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE. Replacez le P P R R O O T T È È G G E E - - C C Â Â B B L L E E S S comme indiqué. COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ? Appuyez tout d'abord sur le protège-câbles.
  • Page 14: Montage Au Mur : Installation Horizontale

    PRÉPARATION MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Vous trouverez les instructions détaillées de l'installation chez votre revendeur ; reportez-vous également au Guide de configuration et d’installation de l’interface de montage au mur.
  • Page 15: Positionnement De L'écran

    POSITIONNEMENT DE L’ÉCRAN Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. Essayez différentes positions de l’écran pour un confort maximal. • • A A m m p p l l i i t t u u d d e e d d e e l l ’ ’ i i n n c c l l i i n n a a i i s s o o n n 17/20LS5R* 19/22LS4R* EMPLACEMENT...
  • Page 16: Système De Sécurité Kensington

    PRÉPARATION Système de sécurité Kensington - Le téléviseur est équipé, sur son panneau arrière, d’un connecteur pour système de sécurité Kensington. Connectez le câble du système de sécurité Kensington comme indiqué ci-dessous. - Pour de plus amples informations sur l'installation et l'utilisation du système de sécurité Kensington, reportez-vous au mode d'emploi de celui-ci.
  • Page 17: Raccordement À Une Antenne

    Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT À UNE ANTENNE Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. Logements collectifs/Appartements Prise (Raccordement à...
  • Page 18: Configuration De L'équipement Externe

    CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Votre téléviseur peut présenter des différences avec les illustrations de ce manuel. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie SET TOP aux prises C C O O M M P P O O - - N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O (Y P ) du téléviseur.
  • Page 19: Raccordement Avec Un Câble Hdmi (Uniquement 19/22Ls4R * )

    Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R * ) HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N du téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à...
  • Page 20: Branchement D'un Dvd

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y Cb Cr, Y Pb Pr, Y B-Y ) du lecteur DVD aux prises C C O O M M P P O O N N E E N N T T R-Y ou Y P I I N N V V I I D D E E O O (Y P ) du téléviseur.
  • Page 21 Raccordement avec un câble HDMI (Uniquement 19/22LS4R * ) Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise HDMI/DVI IN d’entréeH H D D M M I I / / D D V V I I I I N N du téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée HDMI/DVI (DTV) à...
  • Page 22: Branchement D'un Magnétoscope

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
  • Page 23: Raccordement Avec Un Câble Rca

    BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordement avec un câble RCA Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnéto- S-VIDEO VIDEO ANT IN scope aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur. ANT OUT Appuyez sur la touche I I N N P P U U T T pour sélectionner AV . Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope.
  • Page 24: Raccordement Avec Un Câble S-Video

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Raccordement avec un câble S-Video Raccordez la prise S-VIDEO du magnétoscope à la prise S-VIDEO située du téléviseur. ANT IN VIDEO S-VIDEO ANT OUT OUTPUT Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope S- SWITCH VIDEO jusqu’aux prises AUDIO situées du téléviseur.
  • Page 25: Configuration Écouteurs

    CONFIGURATION ÉCOUTEURS Lors de la connexion avec un câble à Écouteurs Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque. Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par le hautparleur est coupé.
  • Page 26: Branchement D'un Pc

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches 17LS5R * AUDIO RGB (PC/DTV) IN (RGB/DVI) IN Connecter la prise externe du moniteur à...
  • Page 27: Raccordement Avec Un Câble Hdmi À Dvi (Uniquement 19/22Ls4R * )

    Raccordement avec un câble HDMI à DVI (Uniquement 19/22LS4R * ) AUDIO HDMI/DVI IN Raccordez la prise de sortie DVI de l'ordinateur à la (RGB/DVI) IN prise d'entrée H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N du téléviseur. Raccordez le câble audio de l'ordinateur à...
  • Page 28: Résolution D'affichage Prise En Charge

    CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Résolution d’affichage prise en charge <17LS5R*> mode RGB-PC mode RGB-DTV Fréquence Fréquence Fréquence Fréquence Résolution Résolution horizontale(kHz) verticale(Hz) horizontale(kHz) verticale(Hz) 31,47 59,94 640x480 31,469 59,94 720x480p 31,50 60,00 800x600 37 ,879 60,31 720x576p 31,25 50,00 1024x768 48,363 60,00...
  • Page 29: Configuration De L' Écran Pour Le Mode Pc

    Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) (Uniquement 17LS5R*/19LS4R*/22LS4R*) Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la hor- loge, la phase, la configuration automatique, la Reset la de l’im- age selon vos préférences. A A u u t t o o - - c c o o n n f f i i g g u u r r a a t t i i o o n n Cette fonction vous permet d’ajuster automatiquement la posi- tion de l’image, l’horloge et la phase.
  • Page 30: Utilisation Du Téléviseur / Commande Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.
  • Page 31: Insertion Des Piles

    I/II Permet de sélectionner la sortie du son. Sélectionnez ARC pour choisir le format d’image. Aucune fonction MENU Pour sélectionner un menu. SLEEP Permet d’activer la mise en veille. Insertion des piles [ [ S S a a n n s s T T E E L L E E T T E E X X T T ] ] •...
  • Page 32: Mise Sous Tension Du Téléviseur

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta- tion. Le téléviseur se met alors en mode de veille. Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , I I N N P P U U T T , P P R R...
  • Page 33: Sélection Et Réglage Des Menus À L'écran

    SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche , pour obtenir l’affichage de chaque menu.
  • Page 34: Mémorisation Des Chaînes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Up to 100 TV stations can be stored by programme numbers (0 to 99). Once you have preset the stations, you will be able to use the PR or NUMBER buttons to scan the stations you have programmed. Stations can be tuned using automatic or manual modes.
  • Page 35: Programmation Manuelle

    PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu Emetteur .
  • Page 36: Réglage De Précision

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. Le programme syntonisé est indiqué par un numéro orange pen- dant la sélection de programme. Emetteur Prog.
  • Page 37: Affectation D'un Nom À Une Chaîne

    AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Emetteur Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche Prog. auto pour sélectionner le menu Emetteur . Prog. Manuelle Edition programmes Chaînes préférées Appuyer sur la touche et la touche...
  • Page 38: Edition Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu Emetteur .
  • Page 39: Chaînes Préférées

    CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Appuyez plusieurs fois sur la touche J J A A U U N N E E pour sélectionner vos programmes mémorisés favoris lorsque Marche est sélectionné. Appuyez plusieurs fois sur la touche J J A A U U N N E E pour sélectionner les programmes précédents lorsque Arrêt est sélectionné.
  • Page 40: Table Des Programmes

    UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. A A f f f f i i c c h h a a g g e e d d e e l l a a t t a a b b l l e e d d e e s s p p r r o o g g r r a a m m m m e e s s Appuyez sur la touche L L I I S S T T pour afficher la table des programmes.
  • Page 41: Verrouillage De Sécurité Pour Les Enfants

    VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Special Langue(Language) Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche Verrouillage XD Démo pour sélectionner le menu Special .
  • Page 42: Réglages De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S S p p e e c c t t a a c c l l e e , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 6 6 : : 9 9 ( ( W W i i d d e e ) ) ( ( P P l l e e i i n n ) ) , 1 1 4 4 : : 9 9 et Z Z o o o o m m 1 1 , , Z Z o o o o m m 2 2 .
  • Page 43 • 1 1 4 4 : : 9 9 • Z Z o o o o m m 2 2 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais Cette option vous permet d'altérer l'image : elle l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et s'étire horizontalement et est tronquée verti- leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit calement.
  • Page 44: Réglages Prédéfinis De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Mode image – Réglages prédéfinis D D y y n n a a m m i i q q u u e e Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. S S t t a a n n d d a a r r d d État d’affichage de l’écran le plus utilisé...
  • Page 45: Réglages Automatique De La Tonalit É De Couleur (Chaud / Moyen / Froid)

    Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Sélection d’une couleur par défaut. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image . Image Appuyez sur la touche , puis sur les touches...
  • Page 46: Réglage Manuel De L'image

    RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur C C o o n n t t r r a a s s t t e e Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. L L u u m m i i n n o o s s i i t t é...
  • Page 47: Tonalit É De Couleur - Option Utilisateur

    Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Sélection d’une couleur par défaut. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image . Image Préréglages image Temp de Coul Cinéma Appuyez sur la touche , puis sur les touches...
  • Page 48: Age

    RÉGLAGES DE L'IMAGE - PICTURE IMPROVEMENT TECHNOLOGY (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute défini- tion grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC.
  • Page 49: Demo

    DEMO (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) Utilisez cette fonction pour savoir si XD Démo est activée ou désactivée. Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB[PC], HDMI[PC]. Special Langue(Language) Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Verrouillage pour sélectionner le menu Special .
  • Page 50: Cinéma

    RÉGLAGES DE L'IMAGE CINÉMA (UNIQUEMENT 19/22LS4R*) Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image .
  • Page 51: Réinitial. Image

    MODE RÉINITIAL. IMAGE Permet de rétablir les paramètres par défaut de PSM, CSM, XD et Cinéma. Image Préréglages image Temp de Coul Appuyez sur la touche M M E E N N U U , puis sur les touches Cinéma pour sélectionner le menu Image .
  • Page 52: Réglages Du Son Et De La Langue

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE VOLUME AUTO Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de pro- gramme. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu SON .
  • Page 53: Réglages Prédéfinis Du Son - Mode Du Son

    RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – MODE DU SON Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Plat , , Film ou Sports ; vous pouvez également régler la Musique fréquence son de l’égaliseur. Les options Plat , Musique , Film et Sports sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées.
  • Page 54: Réglages Du Son - Mode Utilisateur

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON – MODE UTILISATEUR Réglez l’égaliseur de sons. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu SON . Appuyer sur la touche et la touche pour sélection-...
  • Page 55: Balance

    BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la touche M M E E N N U U et la touche pour sélectionner le menu SON . Préréglages son Balance Appuyer sur la touche et la touche pour sélection- ner Balance .
  • Page 56: I/Ii

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. D D i i f f f f u u s s i i o o n n A A f f f f i i c c h h a a g g e e é...
  • Page 57: Réception Nicam

    Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qual- ité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I I / / I I I I . Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO.
  • Page 58: Sélection De La Langue Pour L'affichage Écran

    RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur.
  • Page 59: Réglage De L'heure

    RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. En cas de coupure de courant prolongée (débranchement ou panne de courant), l’horloge doit être réglée de nouveau. Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour sélectionner le menu Heure .
  • Page 60: Activation Et Désactivation De L'horloge

    RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap- pareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement.
  • Page 61: Réglage De La Minuterie De Veille

    RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automa- tiquement le téléviseur en mode veille après un certain délai. Appuyez plusieurs fois sur la touche S S L L E E E E P P pour sélection- ner le nombre de minutes.
  • Page 62: Réglage De La Mise En Veille Automatique

    RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si vous sélectionnez Marche dans le menu déroulant Arrêt auto., l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, après un arrêt de l'émis- sion de la station TV ou l'absence de signal. Appuyez le bouton M M E E N N U U , ensuite le bouton pour Heure...
  • Page 63: Télétexte

    TÉLÉTEXTE C C e e t t t t e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n ' ' e e s s t t p p a a s s d d i i s s p p o o n n i i b b l l e e d d a a n n s s t t o o u u s s l l e e s s p p a a y y s s . . La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option.
  • Page 64: Texte Top

    TELETEXT TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. S S é é l l e e c c t t i i o o n n d d e e s s g g r r o o u u p p e e s s / / b b l l o o c c s s / / p p a a g g e e La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant.
  • Page 65: Fonctions Télétexte Spéciales

    FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N S S C C A A C C H H E E E E S S Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple).
  • Page 66: Annexe

    ANNEXE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
  • Page 67 M M a a u u v v a a i i s s f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t d d e e l l a a f f o o n n c c t t i i o o n n a a u u d d i i o o . . Appuyez sur la touche V V O O L L (ou V V o o l l u u m m e e ).
  • Page 68: Entretien

    ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit.
  • Page 69: Spécifications De L'appareil

    SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 17LS5R * 20LS5R * 19LS4R * 22LS4R * MODÈLES 17LS5R-TA 20LS5R-TA 19LS4R-TA 22LS4R-TA 394,5 x 394,0x 169,4 mm 474,1 x 464,6 x 184,3 mm 456,8x 396,6x 172,0mm 525,4 x 441,7x 187 ,4 mm avec le socle Dimensions 15,5 x 15,5 x 6,7 inches 1 8,7 x 18,3 x 7 ,3 inches 1 8,0x 15,6 x 6,8 inches...

Table des Matières