Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English
Français
Español
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
2
8
14
Operating Instructions
Manuel d'utilisation
Rechargeable Shaver
Rasoir rechargeable
Model No. ES7101/ES7103
N° de modèles ES7101/ES7103

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES7101

  • Page 1 Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES7101/ES7103 N° de modèles ES7101/ES7103 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the When using an electrical appliance, basic manufacturer. precautions should always be followed, including 3. Never operate this appliance if it has a the following: damaged cord or plug, if it is not working Read all instructions before using this appliance.
  • Page 3: Important

    Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and soak the shaver in water for a long period of time. Wipe it with a notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine little time to get used to because your skin and beard need or alcohol.
  • Page 4: Parts Identification

    Parts identification Charging      ES7101 The battery capacity is low when blinks.  You can shave 1 to  times after blinks.   (This will differ depending on usage.) ES7103 The battery capacity is low when “0%” appears and ...
  • Page 5: Using The Shaver

    Reading the LED display or the LCD panel Using the shaver While charging After charging is completed ES7101 ES7103 ES7101 ES7103 90˚ indicators blinks blink once glows. glows. once every every second. Depress the Hold the shaver as second. switch lock button illustrated above and 10 minutes after charging is completed and slide the OFF/ shave. ES7101 ES7103 ON switch upwards.
  • Page 6 Replacing the system outer foil and the inner Cleaning blades system outer foil once every year 1. Disconnect the power cord inner blade once every two years from the shaver. Replacing the system outer foil  . Apply some hand soap to the 1. Press the system outer foil outer foil. release buttons and lift the 3.
  • Page 7 Replace them at an authorized service center. Disconnect the power cord from the shaver when removing the • batteries. Perform steps  to 7 and lift the batteries, and then remove • them.         FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL- FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-332-5368. IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES fiche est endommagé, s’il ne fonctionne pas Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut correctement, s’il est tombé, endommagé ou toujours prendre des précautions de base, y compris tombé...
  • Page 9 Il vous faudra un peu de temps Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir.
  • Page 10 Identification des pièces Charge     La capacité de la batterie est faible lorsque l’indicateur ES7101   clignote.   Vous pouvez encore vous raser 1 ou 2 fois après que l’indicateur se mette à clignoter. ...
  • Page 11: Utilisation Du Rasoir

    Affichage DEL et panneau ACL Utilisation du rasoir Pendant le chargement Une fois le chargement terminé ES7101 ES7103 ES7101 ES7103 90˚ Les indicateurs clignote clignotent une s’allume. s’allume. une fois par fois par seconde. seconde. Appuyez sur le Tenez le rasoir comme bouton de illustré...
  • Page 12: Nettoyage

    Remplacement de la grille de protection du système Nettoyage et des lames intérieures grille de protection du système une fois par an 1. Débranchez le cordon lame intérieure du système une fois tous les deux ans d’alimentation du rasoir. Remplacement de la grille de protection du système ...
  • Page 13 Retrait des batteries rechargeables intégrées ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY. R B R C N i - M H Retirez les batteries rechargeables intégrées avant de mettre le rasoir au rebut.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    recomendado por el fabricante. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse enchufe dañado, si no funciona correctamente, o siempre unas precauciones básicas que incluyen si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el las siguientes: dispositivo a un centro de servicio para Lea todas las instrucciones antes de utilizar este...
  • Page 15 No utilice disolventes, Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la bencina ni alcohol. diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de Guardado de la afeitadora  tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora.
  • Page 16 Identificación de las partes Carga     La capacidad de la batería es baja cuando parpadea. ES7101   Puede afeitarse 1 o 2 veces con la luz parpadeando.   (Esto puede variar dependiendo de la utilización.) ES7103 La capacidad de la batería estará...
  • Page 17: Utilización De La Afeitadora

    Acerca del indicador LED y el panl LCD Utilización de la afeitadora Durante la carga Cuando la carga se haya completado ES7101 ES7103 ES7101 ES7103 90˚ indicadores parpadea parpadean una se ilumina. se ilumina. una vez por vez por Pulse el botón de Sujete la afeitadora como segundo.
  • Page 18 Sustitución de la lámina exterior del sistema y las Limpieza cuchillas interiores lámina exterior del sistema una vez al año 1. Desconecte el cable de cuchilla interna una vez cada dos años alimentación de la afeitadora. Sustitución de la lámina exterior del sistema ...
  • Page 19 Eliminación de las baterías recargables integradas ATENCIÓN: El producto que ha comprado se alimenta con una batería de hidruros de metal níquel (Ni-MH) reciclable. Llame al teléfono 1-800-8-BATTERY para obtener información acerca de cómo reciclar esta batería. R B R C N i - M H Retire las baterías recargables incorporadas antes de deshacerse de la afeitadora.
  • Page 20 IN USA CONTACT: Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way F-3 Secaucus, NJ 0704 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W T3 (05) 64-5010 En México: Panasonic de México, S.A de C.V. México D.F. Amores 110, Col. del Valle, 03100 Tel: 54 88 10 00 Service • Assistance • Accessories...

Ce manuel est également adapté pour:

Es7103

Table des Matières