Chère cliente, cher client, nous nous réjouissons que vous ayez décidé d‘acheter cette appareil pour supprimer la corne. Avant d’utiliser pour la première fois l‘appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pré- cieusement. Si vous cédez l‘appareil à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
Utilisation adéquate ❐ Cet appareil est destiné à supprimer la corne et la peau sèche des pieds et des orteils. N'utilisez pas cet appareil sur de la peau tendre et souple – risque de blessure ! ❐ Utilisez l'appareil uniquement sur des pieds, ne l'utilisez pas sur d'autres endroits du corps.
Page 37
connaissance, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette personne des instructions pour utiliser l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ❐ N'utilisez pas l’appareil s'il est endommagé. Avant chaque utilisation, vérifi...
❐ Si vous avez des problèmes de peau sur les pieds, vous devez consulter votre médecin avant toute utili- sation de l'appareil. ❐ Consultez un médecin si des irritations de la peau surviennent. ❐ Pour des raisons d'hygiène, chaque accessoire ne devra être utilisé...
des piles de différente capacité. Lors du remplace- ment de la pile, veuillez respecter la polarité (+/–). ❐ Retirez les piles de l’appareil lorsqu’elles sont usées ou si vous n‘utilisez pas l’appareil pendant une longue période. Ainsi vous évitez les dommages causés par les piles qui coulent.
❐ Utilisez uniquement des roulettes fournies par le fa- bricant. Utilisez les roulettes uniquement avec cet appareil. ❐ Ne laissez pas tomber l’appareil et ne l’exposez pas à de forts chocs. ❐ Ne mettez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil.
Vue générale de l'appareil Couvercle de protection 2 Capuchon de la roulette 3 Bouton de déverrouil- lage pour remplacer la roulette 4 Touche de déverrouilla- ge de l‘interrupteur 5 Logement à piles (sur le dos) 6 Interrupteur Roulette • Sortez l’appareil et les accessoires de l’emballage. Vérifi...
Utilisation ATTENTION ! ❐ Vérifi ez, avant chaque utilisation, que l’appareil n’est pas endommagé ou usé. Si la roulette était endom- magé ou usée, remplacez-la (voir chapitre « Placer/ remplacer la roulette »). ❐ Pendant l‘utilisation, veillez à ne pas actionner le bou- ton de déverrouillage de la roulette par inadvertance ! ❐...
Page 43
❐ Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de rempla- cer la roulette. ❐ La roulette contient des pièces cassantes. So- yez prudent en manipulant la roulette pour ne pas l'endommager. Il faut toujours remplacer une roulette qui présente des dommages ou qui est usée.
6. Assurez-vous que la roulette est bien en place en remuant légèrement l'appareil d'avant en arrière. Si vous souhaitez commander des acces- soires pièces rechange d’origine, veuillez vous rendre sur notre site Internet : www.service-shopping.de Placez les piles 1. Assurez-vous que l‘interrupteur Marche/Arrêt est sur 0 (arrêt).
Suppression de la corne 1. Retirez le couvercle de protection de l'appareil. 2. Assurez-vous que la roulette est bien en place dans l'appareil et qu'elle n'est pas endommagée. 3. Allumez l'appareil (position 1) en ap- puyant en même temps sur la touche de déverrouillage de l'interrupteur et en poussant le bouton vers le haut.
Après le traitement 1. Lavez votre peau pour supprimer les pellicules qui se sont détachées. 2. Passez un crème sur vos pieds après le traitement pour que la peau devienne souple et douce. 3. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation (voir pa- ragraphe «...
La roulette est usée et doit être rem- pas correcte- placée (voir chapitre « Placer/rem- ment suppri- placer la roulette »). mée. Données techniques Numéro de référence : Z 00159 Modèle : AP-3RPJ Alimentation électrique : 2 piles de 1,5 V, type AAA...
électriques et électroniques usés. De plus amples informations sont à disposition auprès de votre municipalité. Service après-vente/importateur : DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 *) *) Appel payant. Tous droits réservés.
Page 65
Platz für Ihre Notizen • Room for Your Notes Place pour prendre des notes Ruimte voor uw notities...