Euro-Pro Operating Shark V1050 Guide D'utilisation page 9

Table des Matières

Publicité

CONSIGNES D'UTILISATION
Utilisation de la poignée pliable
Remarque:
Ne branchez pas le
cordon d'alimentation à la prise
électrique tant que l'aspirateur n'est
pas complètement assemblé.
1. Déballez délicatement tous les
composants. Réservez l'emballage.
2. Mettez l'aspirateur en position
debout.
3. Levez la poignée à la verticale
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
4. Pour abaisser la poignée, tournez
son bouton de relâche pour la
débloquer et abaissez-la. (Fig. 1)
Bouton de relâche
de la poignée
Fig. 1
Bobinage du cordon
d'alimentation
1. Retirez le
lien armé du cordon
d'alimentation.
2. Enroulez le corde en
l'enroulant dans le
sens horaire autour
du porte cordon
supérieur et les
Fig. 2
porte cordons
Relâche du
inférieurs. (Fig. 2)
cordon
3. Tournez le portecordon
inférieur
de 180° d'un côté ou de l'autre afin
de libérer le cordon d'alimentation.
Avertissement:
Assurez-vous que
l'aspirateur est éteint avant de le
débrancher.
Utilisation des accessoires
1. Mettez l'aspirateur en position debout.
Assurez-vous que l'aspirateur N'EST
PAS branché dans la prise électrique
lorsque vous ajoutez ou retirez des
accessoires.
2. Mettez le sélecteur de hauteur du
tapis à la position élevée.
3. Retirez le raccord à boyau de l'arrière
de l'appareil et insérez fermement
l'accessoire désiré à l'extrémité du
boyau.
4. Si vous avez besoin d'un boyau plus
long, attachez l'extrémité large du
tube de rallonge à l'extrémité du
boyau et attachez ensuite l'extrémité
étroite de la rallonge au suceur plat,
situé dans le tube de rallonge.
Avertissement:
Lorsque l'aspirateur
est mis en marche, la brosse à batteur
continue de tourner. Évitez de pencher
l'aspirateur ou de le mettre sur les
meubles, les tapis frangés ou les
escaliers de tapis lorsque vous utilisez le
boyau avec des accessoires. Évitez de
laisser l'aspirateur à un endroit fixe pour
une période prolongée, particulièrement
sur un tapis épais.
Mise en garde:
NE DÉPLACEZ PAS
l'aspirateur à travers la pièce en tirant sur
son boyau, sans quoi il pourrait tomber et
causer des dommages. Lorsque vous
utilisez les accessoires, N'ÉTIREZ PAS
TROP le boyau en travaillant. Si vous
tentiez d'atteindre un endroit au-delà de
la portée du boyau, l'aspirateur pourrait
tomber. La poignée du couvercle de la
coupelle peut servir à soulever
l'aspirateur en se déplaçant.
Pour commencer
L'aspirateur peut être utilisé sur divers
types de tapis ou sur les planchers nus.
Lorsque vous vous servez du suceur plat,
placez la poignée de l'aspirateur à la
verticale.
1. Branchez le cordon
d'alimentation
dans la prise
électrique.
2. Enfoncez le bouton
On/Off à la position
allumée (« On »)
pour démarrer l'aspirateur.
3. Pour relâcher la poignée, appuyez
sur la pédale de relâche de la poignée
et tirez sur la poignée.
4. Lorsque vous utilisez le suceur plat,
maintenez l'aspirateur en position
verticale. (Fig. 3)
26
Cleaning & Changing the Belt
Warning:
To reduce the risk of electric
shock, the power cord must be
disconnected before removing the dust
cup, HEPA-Type filter,changing the filters
or performing maintenance/trouble
shooting checks.
Occasionally the power head drive belt
will require changing, the frequency will
depend upon the amount of use your
vacuum sees.
1. Turn the vacuum "Off" and unplug
from power supply.
2. Release the handle by pressing the
handle release pedal and pull back
on the handle unit it releases from its
upright position, and turn the unit over
on the floor.
3. With a #2 Phillips screw driver,
remove the four (4) screws on the
bottom base plate. There are two in
the front of the unit and 2 screws
recessed in the back.
4. With the unit still lying down, hold the
top and bottom plates together while
turning the unit over. Lift the cover of
the power head starting from the
back.
Fig. 12
5. Carefully clear away any excess
dust or debris from agitator.
6. Remove agitator from housing
Fig. 3
starting on the left side followed by
the right side.
7. If the belt has broken, remove any
loose pieces before replacing with a
new belt.
8. Remove the worn or broken belt
from the motor drive shaft.
OPERATING INSTRUCTIONS
9.
Loop the new belt first over the
drive shaft then over agitator into
the groove on the right side of the
agitator. (Fig. 12)
10. Insert the right side of the agitator
by placing the end cap down into
the slot on the housing and then
align the left side. Press down
firmly to make sure that each end
of the agitator is correctly fitted
into the slots.
NOTE: There will be some tension on
the belt as the agitator is being put into
place.
11. Make sure that the belt is centered
on the pulley and the agitator
turns.
12. Replace the front end of the top
cover ensuring the wheel hubs fit
properly in place. (Fig 13)
13. Lift handle to secure top cover
over carpet height selector.
14. Drop handle so that the vacuum is
laying flat again. Holding the top
and bottom of unit gently turn unit
over and replace the screws. Do
not turn the screws too tightly to
avoid stripping the screw holes.
Fig. 13
Drive shaft
Belt
Agitator
Agitator
Housing
7
Fig. 13
Wheel Hub

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières