Télécharger Imprimer la page

Installation Instructions - OMNISTOR 2000 Notice D'installation

Store

Publicité

MONTAGEANLEITUNG
ACHTUNG : Lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, da bei
unsachgemässer Montage der Garantieanspruch erlischt.
1. ALGEMEINE BEMERKUNGEN
- Die Montage muss von fachkundigem Personal ausgeführt
werden.
- Kontrollieren Sie, ob den notwendigen Bohrungen Nichts im
Wege ist, achten Sie insbesondere auf Gas- und Stromleitungen.
- Für eine wasserdichte Montage, füllen Sie die Bohrlöcher mit
säurefreiem Silikon.
2. INHALT BEFESTIGUNGSSATZ
Wandhalter................................................................................2
Schrauben DIN 7981 4,2 x 25 .............................................4
Spaltblindnieten .......................................................................4
Unterlegscheiben DIN 125 M5 ..............................................4
3. MONTAGE DER KASSETTE IN EINER KEDER-SCHIENE
- Montage der Markise in einer Kederschiene (Fig. M1)
- Falls keine Originalschiene vorhanden ist, kann eine Schiene
unter Art. Nr. 50 0000 30 oder 50 0000 62 separat bestellt
werden (siehe Katalog). Die Schiene mit Schrauben montieren.
Falls eine stabile Fixierung mit Schrauben nicht möglich ist,
nehmen Sie Silikonklebemasse (z.B. SIKA 221) oder
Spreiznieten (Fig. M2).
- Ziehen Sie die Markise völlig aus und stellen Sie die Stützbeine
so auf, dass das Markisentuch waagerecht steht. (Siehe
Gebrauchsanleitung). So vermeiden Sie eine Beschädigung des
Tuches beim notwendigen Durchbohren und fixieren mit
Schrauben oder Nieten von unten (Fig. M1).
Notiz : Falls die Wand an den Aussenenden horizontal gebogen
ist, muss die Kederschiene entsprechend der Länge der geraden
Fläche abgesägt werden.
4. MONTAGE DER KASSETT E MIT ADAPTERN
Adapter sind als Sonderzubehör erhältlich.
- Für einen Caravan mit einer vertikal leicht gebogenen Schiene:
Caravan-Adapter (Art.Nr. 50000006), die so in die Schiene
eingehängt werden, dass eine Waagerechte zum Einhängen
der Kassette entsteht. (Fig. M5).
- Für verschiedene Fahrzeugen können spezielle Adapter bestellt
werden. (Siehe Fig. M6 oder Katalog.)
5. Montage der Wandhalter (Fig. M3 und M4)
- Ziehen Sie die Markise aus (siehe Gebrauchsanleitung).
- Nehmen Sie die Stützbeine mit der Hand aus dem Frontprofil
und stellen Sie sie auf den Boden .
- Ziehen Sie die Frontleiste soweit aus, bis die Drückknöpfe die
teleskopischen Spannarme blockieren.
- Bestimmen Sie die horizontale Position der Wandhalter
dadurch, dass Sie die Stützbeine diagonal zur Fahrzeugwand
richten.
- Fragen Sie Ihren Händler oder Hersteller nach der
Montagehöhe der Wandhalter.
- Die Montage der Wandhalter erfolgt durch Schrauben oder
Nieten.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Read these installation instructions carefully. No guarantee will be
allowed for wrong installation.
1. GENERAL REMARKS
- Installation must be carried out by a qualified person.
- Before drilling, be sure that there is no obstacle at the inside (for
example electric cables, gas pipes and so on).
- In order to get a watertight installation, use acid free silicone to
fill up the drilled holes.
2. CONTENTS MOUNTING SET
Bottom mounting brackets ..................................................2
Plate screws DIN 7981 4,2 x 25 ...........................................4
Split-blind rivets ........................................................................4
Washers DIN 125 M5 ..............................................................4
3. INSTALLATION OF THE AWNING BOX IN THE TENTRAIL
- Tilt the box into the tentrail (fig. M1)
- In case there is no integrated rail, one can be ordered
separately under art. nr. 50 0000 30 or 50 0000 62 (see
catalogue). The rail should be attached by means of screws. If
a stable screw fixation is not possible, pop-rivets which open
star-shaped at the interior side of the vehicle or SIKA 221 -lime
should be used (fig. M2).
- Open the box and fix the back of the box to the vehicle side
with two screws or blind rivets (fig. M1). In order not to
damage the fabric when drilling the box, unroll the awning
completely and put the support arms so that the fabric is
horizontal (see Directions for use).
Note: In case there's an horizontal inclination at either end of
the vehicle sid e, the rail has to be sawn to the same length as
the flat part of the vehicle side.
4. INSTALLATION OF THE AWNING WITH ADAPTERS
Adapters must be ordered separately.
- For caravans with a slightly radius rail in the vertical plane: Use
caravan adapters. These can be hung onto the rail in such a
way that a horizontal line is obtained (fig. M5).
- For different vans or other small vehicles, special adapters can
be ordered. See fig. M6.
5. FIXATION OF THE BOTTOM MOUNTING BRACKETS (figs. M3
and M4)
- Pull out the front profile.
- Pull out the support arms from the front profile and place them
on the ground (see Directions for use).
- Pull the awning further out untill the push-buttons block the
tension rafters.
- To determine the horizontal position of the mounting brackets,
direct the arms in diagonal position to the vehicle.
- For the mounting height of the bracket, consult your dealer or
manufacturer.
- Fix the brackets with the screws or blind rivets.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze gebruiksaanwijzingen aandachtig. Bij verkeerd gebruik
vervalt elke aanspraak op garantie.
1. OPENEN (fig. G1 tot G5)
- De luifel kan pas geopend worden nadat het slot ontgrendeld
is (fig. G1 en G2).
- De uitval is regelbaar d.m.v. telescopische armen met Quick
Lock systeem (fig. G3). In hun maximale stand, worden de
armen door de drukknopjes geblokkeerd (fig. G4).
- In gesloten toestand zijn de steunvoeten volledig weggewerkt.
Bij het openen, haalt u de steunvoeten eenvoudig uit de
voorlat (fig. G5-1).
- De hoogte-instelling van de steunvoeten gaat heel eenvoudig
dankzij het Quick Lock systeem (fig. G5-3).
2. SLUITEN (fig. G6 tot G9)
- Bij het sluiten moet u de telescopische armen ontgrendelen
(fig. G6) waarna een veer in de rolas het doek automatisch
terugrolt (fig. G7).
- Verifieer of de slotjes zowel links als rechts in de zijkap tot hun
laagste punt gezakt zijn om een zekere sluiting te waarborgen
(fig.G8 en G9).
3. GEBRUIK
- Een luifel is een zonnewering en geen beschutting tegen
onweer. Bij opkomende storm of sneeuwval dient de luifel
dichtgemaakt te worden.
- Om bij plotse wind het omhoogwaaien van het doek te
beletten:

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

12 série