Page 1
WS2000 Fast, Easy, & Versatile Tool Sharpening Afilado rápido, fácil, y versátil de herramientas Affûtage d’outils rapide, précis et polyvalent USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO MODE D'EMPLOI...
Page 21
Merci Table des matières Merci d’avoir acheté l’affûteur d’outils WORK SHARP™. En tant que président de cette English ..............société, je suis très enthousiaste et fier de vous offrir ce produit innovant de qualité. Je suis de même fier des personnes travaillant au sein de Professional Tool Manufacturing, Spanish ..............
• Déballez avec soin l’affûteur d’outils rité. WORK SHARP™ lors du nettoyage, WORK SHARP™ WS2000 et placez-le LES INCENDIES PEUVENT CAUSER de l’inspection et du remplacement sur une table ou un établi. Vérifiez qu’il DES DÉCÈS, DES BLESSURES ET DES CHOCS ÉLECTRIQUES...
L’OUTIL AVEC SOIN. Gardez l’affûteur BRIS D’AFFÛTAGE DE L’UNITÉ ET DE tre de service autorisé, à moins qu’il en d’outils à bois WORK SHARP™ pro- LA ZONE DE TRAVAIL. soit indiqué autrement dans le manuel Fig. B Fig. C pre pour une meilleure performance d’instruction.
Les roues en également réduire la durée de vie de votre Dispositif de maintien de l’outil permettant de garder l’outil à plat unité WORK SHARP™ et causer une usu- verre trempé ne devraient pas casser durant l’affûtage re prématurée de certains composants.
Retirez avec précaution l’outil et le fentes en T en kit d’accessoires de la boîte. haut de l’unité. L’outil WORK SHARP™ WS2000 Repérez la hau- Fig. 2-4 inclut : teur à laquelle • Unité WORK SHARP™ WS2000...
www.worksharptools.com www.worksharptools.com ÉTAPE : Étape 2 Étape Tirer Placez l’outil dans l’orifice d’affûtage sous Amenez lentement l’outil dans l’orifice in- Tirez la lame vers vous en maintenant la le dispositif de maintien de l’outil, sur le férieur Edge-Vision™ sous la roue. lame à plat contre la surface de meulage. côté...
• La taille du grain est conçue pour • Les abrasifs à fente sont disponibles fournir un affûtage et un fini de surface auprès d’un distributeur Work Sharp ou optimaux à chaque étape de l’affûtage. directement auprès de Work Sharp.
WORK SHARP™ rant l’affûtage. débris d’affûtage peuvent entraîner une Utilisez un grain grossier pour un re- WS2000 débranchée, retirez la roue de usure prématurée de l’unité WS2000 et • L’abrasif a besoin d’être nettoyé ou rem- trait de matériau rapide.
Le dos de l’outil n’est pas plat au niveau • Vous n’avez pas affûté assez longtemps de l’arête. 2 ans de garantie sur tous les composants WORK SHARP™; sont exclus les abrasif sur l’abrasif à gros grain. Assurez-vous • Le biseau n’a pas été aiguisé jusqu’au que les dommages sur l’arête ont été...
Page 31
Professional Tool Manufacturing,LLC P.O.Box 730 210 E.Hersey St. Ashland,OR 97520 USA Fax: 541-552-1377 Web/Dirección en Internet: www.worksharptools.com WORK SHARP™ is a trademark of Professional Tool Manufacturing, LLC. WORK SHARP™ es una marca comercial de Professional Tool Manufacturing, LLC. PP0002105 Rev. 0...