Landxcape LX795 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LX795:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Owner's Manual
Benutzerhandbuch
Mode d'emploi
Manuale d'uso
Manual del propietario
Gebruikershandleiding
Instrukcja obsługi
Felhasználói kézikönyv
Manual utilizator
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de utilizador
Priručnik za upotrebu
Navodila za uporabo
EN
P09
D
P23
F
P39
I
P54
ES
P68
NL
P83
PL
P97
HU
P112
RO
P127
P142
CZ
P156
SK
PT
P171
HR
P186
P200
SL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Landxcape LX795

  • Page 1 Owner’s Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del propietario Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi P112 Felhasználói kézikönyv P127 Manual utilizator P142 Návod k použití P156 Návod na použitie P171 Manual de utilizador P186 Priručnik za upotrebu P200 Navodila za uporabo...
  • Page 2 Original instructions Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Traduction de l’instruction originale Traduzione dell’istruzione originale Traducción del manual original Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Fordítás az eredeti utasítások Traducerea instrucțiunilor originale Překlad originálního návodu Preklad originálneho návodu Tradução da instrução original Prijevod originalnih uputa Prevod izvirnih navodil...
  • Page 3 The picture is only for reference Az ábra csak tájékoztató jellegű Die Abbildung dient nur als Referenz Imaginea servește doar ca referință L’illustration est fournie à titre indicatif uniquement Obrázek je pouze informativní L’immagine è a scopo esemplificativo Obrázok je iba informatívny La imagen es solo de referencia A imagem é...
  • Page 9: Product Safety

    1. Product Safety one blade can cause other blades to rotate. e) WARNING! The lawnmower shall not be operated 1.1 General & Additional Safety Instruction without the guard in place. WARNING: Read all safety warnings and all OPERATION instructions. Failure to follow the warnings 1.
  • Page 10: Maintenance And Storage

    Transport have come to a complete stop. o) For machines used in public areas, that warning The original packaging should be used when signs shall be placed around the working area of transporting robotic lawnmower over long distances. the machine. They shall show the substance of To safely move from or within the working area: the following text: a) Press the STOP button to stop the mower.
  • Page 11 When disposing of battery packs, keep 2. Information on the Landxcape battery packs of different electrochemical systems separate from each other. WARNING - Robotic lawnmower can be dangerous if j) Recharge only with the charger specified by incorrectly used.
  • Page 12: Component List

    The garden product is intended for domestic lawn mowing. It is designed to mow often, maintaining a healthier and better looking lawn than ever before. Depending on the size of your lawn, your Landxcape may be programmed to operate at any time or frequency. It is impossible for digging,...
  • Page 13: Control Panel

    Start 1) After the boundary wire installation, you can start using Landxcape (Please refer to Installation Guide for boundary wire installation). 2) Press until Landxcape turns on. For the first use, input the default PIN code 0000 by pressing for four times when the number 0 is blinking.
  • Page 14 ). Then “ ” will be rolling flashing on the the boundary wire twice a week. By default, Landxcape will mow display. Your PIN code has been changed successfully. near the boundary wire every Monday and Friday after it is powered on.
  • Page 15 Then will be blinking, use the same method to select the number and press to confirm. Now the time setting is completed and Landxcape will enter the standby page. Only for reference (5) Change default start time Only for reference...
  • Page 16 Landxcape is afraid of Fig. 2 lightning storms. In case of a lightning storm, protect Landxcape unplugging the charging base, disconnecting the boundary wire, and making sure Landxcape is not allowed to charge.
  • Page 17: Software Update

    Wi-Fi. wire with insulating tape or use a screw terminal block for *The Serial No. can be found at the rear of Landxcape as shown. (See connection. A broken circuit may occur after a period of time as soil Fig.
  • Page 18: Keep It Clean

    When the cutting blades are dull and worn out, they should be The life-span of Landxcape ’s battery depends on various factors, such replaced with the spare blades provided with your Landxcape . Spare blades are also available at your nearest Landxcape retailer.
  • Page 19: Function Messages

    1. Check the battery temperature. If the temperature is too high, wait until the temperature has cooled down. Press then Battery error 2. If the error message is still displayed, replace a new battery. Restart Landxcape Press then 3. If the error repeatedly occurs, try to change the working schedule.
  • Page 20 ” will be displayed. This message is also displayed when Landxcape is sitting over the boundary wire when turned on. • If for any reason—i.e. a party, children playing...—you want to park your Landxcape in the charging base: Press then . Landxcape will go to its charging base and stay there.
  • Page 21 Landxcape does not mow an area The cutting area is larger than the allowable Reduce the cutting area or use Landxcape with a within a boundary wire zone. cutting area for Landxcape larger allowable cutting area. The boundary wire of another Landxcape...
  • Page 22: Environmental Protection

    Landxcape boundary wire has at least 1m of The boundary wire of another Landxcape or left even there is no obstacle in front spacing between the neighboring boundary wire. or another robotic mower is positioned too of it.
  • Page 23: Allgemeine Sicherheitshinweise Für

    – vor dem Beseitigen einer Verstopfung; – vor dem Überprüfen, Reinigen oder Arbeiten am WICHTIG Gerät. VOR GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG e) Der ursprüngliche Zustand des Landxcape darf DURCHLESEN UND FÜR WEITERE FRAGEN nicht modifiziert werden. Alle Änderungen erfolgen AUFBEWAHREN auf eigene Verantwortung.
  • Page 24: Wartung Und Lagerung

    WARNUNG! Automatischer Rasenmäher! Halten Transport Sie sich von der Maschine fern! Beaufsichtigen Sie Kinder! Für längere Transporte legen Sie den Landxcape 2. HINWEIS ZUM AUTOMATIKBETRIEB DES am besten in die Originalverpackung. ROBOTERS Für einen sicheren Transport vom oder innerhalb des...
  • Page 25 Systemen voneinander getrennt gehalten werden. Lithium-Ionen-Akku: Dieses Produkt wurde mit einem Symbol markiert, das sich auf die 'gesonderte j) Nur mit dem von Landxcape bezeichneten Sammlung' aller Akkupacks und Akkus bezieht. Es Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät wird anschließend recycelt oder demontiert, um verwenden das nicht ausdrücklich für den...
  • Page 26: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Produkt ist bestimmt für das Rasenmähen im privaten Bereich. Er ist zum häufigen Mähen bestimmt – er hält Ihren Rasen gesund und dieser wird gepflegter aussehen als je zuvor. Je nach Größe des Rasens kann der Landxcape so programmiert werden, dass er zu jeder beliebigen Zeit...
  • Page 27 Zahl 0 blinkt. (Der PIN-Code kann geändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter „4.3 Einstellungen“) HINWEIS: Landxcape wird automatisch ausgeschaltet, wenn keine Eingabe innerhalb 30 Sekunden nach dem Einschalten empfangen wird. Wenn Sie dreimal einen falschen PIN-Code eingeben, wird der Alarm „di-di“ ausgelöst und Landxcape wird dann automatisch ausgeschaltet. 3) Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf...
  • Page 28 App eingestellt werden (nur bei bestimmten Modellen, bitte sehen Sie in die technischen Daten und Konformitätserklärung). Sollten die Regensensoren nass werden, so kehrt der Landxcape zurück in seine Docking-Station. Wenn die Regensensoren trocken sind, beginnt Landxcape mit dem Countdown der Verzögerungszeit.
  • Page 29 Sie den Rasenbereich oder wählen Sie die Ziffer und drücken Sie zur Bestätigung. Damit ist ein und drücken Sie zur Bestätigung. Dann wird Landxcape die Zeiteinstellung abgeschlossen und Landxcape öffnet die Standby- Standby-Seite aufrufen. Seite. Nur als Referenz Nur als Referenz (5) Änderung der voreingestellten Startzeit...
  • Page 30 Feuchtigkeit Firmwareversion installiert ist. • Umgebungstemperatur 3. Vergewissern Sie sich, dass der Abstand zwischen Ihrem Landxcape und dem Smartphone bei der Kopplung so gering wie möglich ist (weniger • Art und Anzahl der Hindernisse im oder auf dem Rasen als 3 Meter).
  • Page 31: Grundlegendes Zum Begrenzungskabel

    Abstand zur Rasenkante (mehr als 26cm). Dies ist ein empfohlener Abstand. Sorgen Sie mit der mitgelieferten Abstandlehre für die richtigen Entfernungen. Falls Ihr Nachbar ebenfalls einen Landxcape nutzt, müssen Sie einen Abstand von mindestens 1m zwischen Ihrem Begrenzungskabel und Smartphone mit Ihrem Landxcape koppeln: dem des Nachbarn einhalten.
  • Page 32: Immer Schön Scharf

    Update abgeschlossen und die PIN-Seite wird geöffnet. wurden. Vor dem Austausch der Messer schalten Sie den Landxcape Verfahren 2: Aktualisieren per Smartphone. (Nur bei bestimmten unbedingt ab und ziehen Schutzhandschuhe über! Dann führen Sie Modellen, bitte sehen Sie in die technischen Daten und diese Schritte aus: Konformitätserklärung)
  • Page 33: Akku Austauschen

    Tuch. Entfernen Sie sämtliche Grasreste Reparatur zuwenden! und sonstige Rückstände rund um die Kontakte und Ladestreifen Bevor Sie die Messer auswechseln, schalten Sie Ihren Landxcape regelmäßig, damit sich der Landxcape stets problemlos aufladen AUS und ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
  • Page 34: Fehlermeldungen

    Sie den Landxcape auf den Rücken, schauen Sie nach, ob irgendetwas die Räder am Drehen hindert. 4. Entfernen Sie sämtliche Fremdkörper und Hindernisse, drehen Sie den Landxcape wieder richtig herum, schalten Sie ihn ein. Drücken Sie auf , drücken Sie dann auf 1.
  • Page 35 Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, wenden Sie sich an den Kundendienst. HINWEISE • Achten Sie vor dem Einschalten stets darauf, dass sich der Landxcape innerhalb seines Arbeitsbereiches befindet. Falls nicht, wird die Meldung „ “ angezeigt. Diese Meldung erscheint auch, wenn der Landxcape beim Einschalten direkt über dem Begrenzungskabel liegt.
  • Page 36 Gegen eine neue Batterie austauschen. Stellen Sie die Uhr auf die richtige Uhrzeit ein, siehe Die Uhr ist falsch eingestellt. Abschnitt 4.3. Die für den Landxcape programmierten Stellen Sie die Zeiten zum Beginn und zum Beenden Schnittzeiten sind falsch. des Mähens richtig ein.
  • Page 37 Sie sicher, dass mindestens 1 m Abstand zum Der Ultraschallsensor ist beschädigt. benachbarten Begrenzungskabel vorhanden ist. Wenn das Problem nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Hilfe bitte an eine Landxcape Servicewerkstatt. Unter dem Landxcape können sich Entfernen Sie die Fremdkörper unter dem Die Räder des Landxcape...
  • Page 38: Umweltschutz

    Prüfen Sie, ob sich Schmutz auf dem Das Kabel zwischen Ultraschallsensor und Ultraschallsensor befindet und reinigen Sie Mainboard wurde beschädigt. diesen. Falls nicht, prüfen Sie das Landxcape Begrenzungskabel und stellen Sie sicher, dass Das Begrenzungskabel eines anderen mindestens 1 m Abstand zum benachbarten Landxcape oder sonstigen Robotermähers...
  • Page 39: Sécurité Du Produit

    1. Sécurité du produit des boulons de lame et de l’unité de coupe pour vous assurer qu'ils ne sont ni usés, ni endommagés. Afin de 1.1 Mises en garde générales et préserver l'équilibre de la machine, changez toujours complémentaires les lames et leurs boulons en même temps. ATTENTION : Lisez toutes les mises en garde et d) Sur les appareils comportant plusieurs arbres, veuillez toutes les instructions.
  • Page 40: Entretien Et Rangement

    code PIN correct a été saisi. neutralisant et appelez les urgences. l) Maintenez vos mains et pieds éloignés des lames g) Toute réparation sur l'appareil doit s'effectuer d'une rotatives. Ne placez jamais vos mains ou pieds manière conforme aux instructions du fabricant. à...
  • Page 41: Informations Sur Le Landxcape

    Informations sur le Landxcape de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. AVERTISSEMENT – ce robot tondeuse peut être c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la dangereux s'il est utilisé...
  • Page 42: Liste Des Composants

    Ce produit est destiné à la tonte de pelouses de particuliers. Il est conçu pour tondre fréquemment la pelouse de manière à la garder plus belle et plus saine que jamais auparavant. Selon la taille de votre pelouse, le Landxcape peut être programmé...
  • Page 43 Démarrer 1) Après l'installation du câble périphérique, vous pouvez commencer à utiliser le Landxcape (reportez-vous au Guide d'installation pour l'installation du câble périphérique). 2) Appuyer d’abord sur jusqu’à ce que la Landxcape s’allume.
  • Page 44: Principe De Fonctionnement Du Landxcape Tm

    Landxcape Données techniques et la Déclaration de conformité). C. Détection du fil-barrière Grâce à ses capteurs situés à l'avant, le Landxcape sait lorsqu'il s'approche du fil-barrière et ne dépasse jamais cette limite. (Voir Fig. C).
  • Page 45 Landxcape entera la page Standby. confirmer. Voila la fin de réglage du temps, et Landxcape entera la page Standby. À titre indicatif uniquement (5) Changer l’heure de début par défaut À...
  • Page 46: Quel Sera Le Degré D'efficacité Du Travail De Mon Landxcape

    Le Landxcape aime tondre la pelouse et a besoin d'avoir des lames en bon état pour pouvoir mener sa tâche à bien. Le Landxcape peut faire la plus grande partie du travail tout seul, mais il aura de temps en temps 5.
  • Page 47: Principe De Fonctionnement Du Filbarrière

    À titre indicatif uniquement pouvez apporter des modifications à l'itinéraire du câble périphérique, afin d’assurer un bon dépistage du câble périphérique par le Landxcape Étape 3: Entrez dans l’application Landxcape quand il localise la station de charge. Garantira qu'il réussira à fonctionner APP, puis suivez les avec sa base de recharge avant que le câble délimitant ne soit enterré.
  • Page 48: Entretien

    Retirez tout obstacle. IMPORTANT: Enlevez tous les détritus accumulés susceptibles de coupe maximale (Voir Fig. L). Chaque lame de votre Landxcape de fissurer le disque de coupe. Même la fissure la plus a 2 bords coupants. Le disque de coupe tourne vers l’avant et dans microscopique peut influencer le fonctionnement du le sens contraire au hasard pour utiliser les deux bords tranchants.
  • Page 49: Durée De Vie De La Batterie

    C. Nettoyez les broches de contact et les bandes Nettoyer la broche de contact située sur la base de chargement et la bande de chargement situé sur le Landxcape à l'aide d'un chiffon. Enlevez toute accumulation de débris d'herbe et de débris autour des broches de contact et des bandes de chargement de temps en temps pour vous assurer que le Landxcape se charges corectement à...
  • Page 50: Messages D'erreur

    3. Si le message d'erreur s'affiche toujours, éteignez l'appareil, retournez-le et vérifiez si la Roues bloquées rotation des roues est bloquée par un objet. 4. Enlevez l'objet à l'origine du blocage, remettez le Landxcape d'aplomb, rallumez-le. Appuyez sur , puis sur 1.
  • Page 51: Guide De Dépannage

    • Si le Landxcape fonctionne anormalement de temps en temps, essayez de le redémarrer. Si le problème persiste, enlever et remettre la batterie. Si le problème persiste, veuillez contacter l’agent de service après-vente Landxcape pour obtenir de l'aide. • Ne lavez pas la machine avec un nettoyeur à haute pression. Cela pourrait endommager la batterie ou la machine.
  • Page 52 Le Landxcape ne tond pas de zone La zone de coupe est plus grande que la zone Réduisez la zone de coupe ou utilisez Landxcape dans une zone de câble périphérique. de coupe admissible pour le Landxcape avec une plus grande surface de coupe autorisée.
  • Page 53: Protection De L'environnement

    Landxcape tourne en rond, tourne à vérifiez et assurez-vous que le câble périphérique du Le câble périphérique d’un autre Landxcape droite ou à gauche même s’il n’y a pas robot Landxcape est à une distance d’au moins 1 m ou d’un autre robot tondeuse est placé...
  • Page 54: Sicurezza Del Prodotto

    Non raccogliere, né trasportare il robot tosaerba responsabili per la loro sicurezza. quando è in funzione. • I bambini devono essere controllati per garantire che d) Spegnere il Landxcape non giochino con il dispositivo. – prima di eliminare un ostacolo; • Questo dispositivo deve essere utilizzato –...
  • Page 55: Manutenzione E Conservazione

    Suggerimento quando il robot tosaerba è in funzione. m) Evitare di utilizzare la macchina e i suoi accessori in Collegare la macchina e/o i suoi accessori solo a un condizioni meteo avverse, specialmente in caso di circuito di alimentazione protetto da un dispositivo di rischio di caduta di fulmini.
  • Page 56 Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. 1.2 Simboli su Landxcape Evitare di conservarlo alla luce diretta del sole. d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse AVVERTENZA – In caso di uso improprio, il robot meccaniche.
  • Page 57: Componenti Del Robot Tosaerba

    Questo prodotto è stato progettato per tosare l’erba di prati domestici. È progettato per falciare spesso, mantenendo il prato più vigoroso e bello che mai. In base alle dimensioni del prato, Landxcape può essere programmato per funzionare in qualsiasi orario e con qualsiasi frequenza. Non è...
  • Page 58: Pannello Di Controllo

    Landxcape è completamente carico Avvio e non è nelle ore di lavoro. 1) Dopo aver installato il filo perimetrale è possibile avviare Landxcape (per posizionare il filo perimetrale consultare la Guida per l’installazione). 2) Premere innanzitutto finché il Landxcape non si accende. Per il primo utilizzo, immettere il codice PIN predefinito 0000 premendo per quattro volte quando il numero 0 lampeggia.
  • Page 59 App (solo per modelli specifici; consultare i Dati tecnici e la Dichiarazione di Landxcape è in grado di agire per conto proprio. Landxcape conformità). quando deve portarsi sulla propria base di ricarica per fare il pieno NOTA: Quando si esegue l’impostazione del programma manualmente,...
  • Page 60 Quindi lampeggerà, utilizzare lo stesso metodo per selezionare il numero e premere confermare. Ora l’impostazione dell’ora è completata e Landxcape entrerà nella pagina di standby. Pagina di standby Solo per riferimento (5) Modificare l’ora di inizio predefinita L’ora di inizio predefinita delle 9:00 può...
  • Page 61 GHz mista 5 GHz, e abilitare la banda a 2,4 GHz. 2. Assicurarsi che la modalità wireless 802.11 del router sia impostata A differenza della maggior parte degli altri rasaerba, Landxcape utilizza su b/g/n mixed (b/g/n mista). (Vedere Fig. 1) un sistema di carica laterale che consente di tagliare il più...
  • Page 62: Unione Del Filo Perimetrale

    Dati tecnici e la connettersi alla rete Wi-Fi. Dichiarazione di conformità). È resistente all’acqua e assicura una *Il N. di serie è indicato sul retro di Landxcape (Vedere Fig. G) connessione elettrica affidabile.Inserire le estremità dei due fili in uno dei tre fori del connettore.
  • Page 63: Mantenere Affilate Le Lame

    Pulire tutto accuratamente con una spazzola morbida o un panno umido. AVVERTENZA: prima di pulire, regolare o sostituire le AVVERTENZA: Non pulire MAI la parte inferiore di Landxcape lame, spegnere Landxcape e indossare dei guanti di con un getto d’acqua.
  • Page 64: Sostituzione Della Batteria

    2. Accendere Landxcape . Premere seguito da 3. Se continua ad essere visualizzato il messaggio di errore; spegnere Landxcape Motore delle ruote bloccato capovolgere Landxcape e controllare se è presente qualche ostacolo che impedisce alle ruote di ruotare.
  • Page 65: Risoluzione Dei Problemi

    ”. Questo messaggio viene visualizzato anche quando Landxcape si trova sul filo perimetrale quando è acceso. • Se per qualsiasi motivo (ad esempio, una festa o bambini che giocano...) si desidera parcheggiare Landxcape nella base di ricarica: premere seguito da .
  • Page 66 Controllare che gli angoli del cavo siano morbidi. perimetrale. acuti. Il Landxcape non taglia l'erba L'area di taglio è più ampia dell'area Ridurre l'area di taglio o utilizzare Landxcape in un'area all'interno della zona consentita per il Landxcape un'area di taglio più ampia consentita. perimetrale.
  • Page 67: Tutela Ambientale

    Controllare se è presente dello sporco sul sensore a ultrasuoni e pulirlo. In caso negativo, assicurarsi che lo spazio tra il filo perimetrale di Landxcape Il sensore a ultrasuoni è danneggiato. il filo perimetrale adiacente sia di almeno 1 metro.
  • Page 68: Seguridad Del Producto

    1. Seguridad del producto cables, huesos y otros objetos extraños. c) Periódicamente realice una inspección visual 1.1 Instrucciones generales y adicionales para comprobar que las cuchillas, los pernos de de seguridad las cuchillas y el montaje del equipo de corte no estén desgastados o dañados.
  • Page 69: Mantenimiento Y Almacenamiento

    tenga intención de utilizarlo. El robot cortacésped e) Asegúrese de que las baterías se cargan con el solo podrá arrancar cuando la tecla de encendido cargador correcto recomendado por el fabricante. esté activada y se haya introducido un código PIN El uso incorrecto puede provocar descargas correcto.
  • Page 70 1.2 Información sobre el Landxcape b) No provoque un cortocircuito en la batería. No almacene las baterías de forma descuidada ADVERTENCIA –El robot cortacésped puede ser en una caja o cajón donde podría provocar peligroso si se usa incorrectamente.
  • Page 71: Lista De Componentes

    Este producto ha sido proyectado para utilizarse en el área doméstica. Se ha diseñado para cortar el césped con frecuencia, permitiéndole disfrutar de un césped más verde y de mejor aspecto como nunca antes. Según el tamaño de su jardín, Landxcape puede programarse para funcionar en cualquier momento o con la frecuencia que desee.
  • Page 72: Panel De Control

    Landxcape está totalmente cargado y no está Start (Inicio) en horario de trabajo. 1) Después de la instalación del cable delimitador, puede empezar a utilizar el Landxcape (consulte la guía de instalación para instalar el cable delimitador). 2) Primero pulse hasta que el Landxcape se active.
  • Page 73 180 min. El ajuste del tiempo de retardo se puede cambiar a través de Landxcape APP (solo para modelos específicos; consulte los datos técnicos y la declaración de conformidad).
  • Page 74 Ahora se ha completado el ajuste de la hora y Landxcape jardín. Use configurare el área de césped y presione para confirmar.
  • Page 75 Declaración de conformidad para conocer el rango de alturas la máquina a la aplicación. Puede cerrarlo después de una conexión de corte específico de su modelo) Antes de iniciar su Landxcape exitosa. (Ver Figura 1) primera vez, debe cortar el césped a una altura de no más de 9 cm con su cortacésped manual.
  • Page 76: Enterrar El Cable Delimitador

    Landxcape su búsqueda de la base de carga. Funcione correctamente con la base de carga antes de enterrar el Cable delimitador.
  • Page 77: Manténgalo Limpio

    Algunas características/funciones nuevas de la nueva versión pueden no existir en el manual. Si encuentra algunos ADVERTENCIA: Antes de la limpieza, apague su ajustes que no estén en el manual, por favor visite www.landxcape- Landxcape . Póngase guantes de protección antes de robotics.com para descargar el manual más reciente.
  • Page 78: Sustituir La Batería

    2. Conecte manualmente el Landxcape en la Base de Carga mientras el Landxcape está apagado. (Véase la fig. P) 3. Luz verde intermitente en la base de carga, se inicia el proceso de carga del Landxcape 8.4 Hibernación Your Landxcape will live longer and healthier if it is allowed to hibernate.
  • Page 79 2. Encienda la máquina. Pulse y, luego, 3. Si el mensaje de error sigue en pantalla; apague el aparato; ponga el Landxcape Motor rueda bloq. revés y compruebe si hay algo que impida el giro de las ruedas.
  • Page 80: Solución De Problemas

    Compruebe que no hay ninguna interrupción en el cable delimitador, especialmente en los extremos del cable. El Landxcape está buscando la base de carga Esto es normal. El Landxcape necesita recargarse, El Landxcape se enciende, pero el (al menos que se presione la y el botón...
  • Page 81 EL Landxcape no corta un área El área de corte es superior al área de corte Reduzca el área de corte o use Landxcape con un dentro de la zona del cable delimitador. permitida para el Landxcape área de corte más grande permitida.
  • Page 82: Protección Ambiental

    . Si el problema persiste, mantenga pulsado el botón de encendido y apagado El cable entre el panel de control y la placa durante 10 segundos y luego reinicie el Landxcape base está mal conectado o está dañado. El teclado del cortacésped no funciona.
  • Page 83: Algemene & Extra Veiligheidsinstructie

    1. Productveiligheid c) Inspecteer de messen, bouten en het snijmechanisme geregeld op slijtage en schade. 1.1 Algemene & extra veiligheidsinstructie Vervang versleten en beschadigde messen en WAARSCHUWING! Lees alle instructies bouten gelijktijdig, zodat de balans behouden blijft. zorgvuldig door. Indien u zich niet aan alle d) Bij toestellen met meerdere assen let u erop dat het draaien van het ene mes ook het ander mes in onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een...
  • Page 84: Onderhoud En Opslag

    de roterende bladen. Plaats uw handen of voe- g) Onderhoud van het toestel moet geschieden ten bij of onder de behuizing als de robotische in overeenstemming met de instructies van de gazonmaaier in bedrijf is. fabrikant. m) Vermijd gebruik van de machine en de accessoires Aanbeveling onder slechte weersomstandigheden, voornamelijk als er gevaar op blikseminslag is.
  • Page 85 1.2 Informatie over de Landxcape metalen voorwerpen als paperclips, muntstukken, sleutels, nagels, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die de contacten van WAARSCHUWING –de Robotmaaier kan gevaarlijk zijn de accupack kunnen verbinden. Kortgesloten bij verkeerd gebruik. contacten van accupacks kunnen brandwonden of Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en brand veroorzaken.
  • Page 86: Onderdelenlijst

    Dit product is bestemd voor het maaien van gazons (uitsluitend particulier gebruik). Hij is gemaakt om vaak te maaien en een gezonder en mooier gazon te maken. Afhankelijk van de grootte van uw gazon kan de Landxcape geprogrammeerd worden om op elk moment te werken. Het apparaat...
  • Page 87 Landxcape is volledig opgeladen en niet in de Start werkende uren. 1) Na het installeren van de grensdraad kunt u de Landxcape beginnen gebruiken (Raadpleeg de installatiegids voor het installeren van de grensdraad). 2) Druk op tot de Landxcape aan gaat.
  • Page 88 Of u kunt de regenvertraging activeren of deactiveren met behulp van de mobiele App. (alleen voor We feliciteren u met de aankoop van een Landxcape waarmee u het specifieke modellen. Zie technische gegevens & conformiteitsverklaring).
  • Page 89 , gebruik dezelfde methode om een nummer te kiezen en druk om grasruimte in, en druk om te bevestigen. Nadien gaat Landxcape bevestigen. Het instellen van de tijd is complete en Landxscape gaat naar naar de stand-by pagina.
  • Page 90 9cm. Stel nadien de maaihoogte van uw Landxcape op zijn maximale setting, voor zijn eerste maaibeurt. (Zie Fig. F) Fig.
  • Page 91: De Grensdraad Ingraven

    WiFi. Steek beide draden door twee van de drie gaten van het koppelstuk. * Het serienummer kunt u aan de achterzijde van de Landxcape Zorg dat de draden volledig in het koppelstuk zijn gestoken, zodat vinden zoals getoond. (Zie Afb. G) beide uiteinden zichtbaar zijn door het doorzichtige deel aan de andere kant van het koppelstuk.
  • Page 92: Houd Hem Scherp

    Schakel de machine voor het uitvoeren van reparaties en onderhoud. Hieronder staat hoe u de Landxcape verzorgt. B. De onderkant schoonmaken We herhalen het, het is belangrijk dat u de Landxcape uitschakelt 8.1 Houd hem scherp met de Aan/uitknop en dat u beschermende handschoenen draagt voordat u de schijf aanraakt.
  • Page 93: De Batterij Vervangen

    Laadt de batterij volledig op en verwijder deze van de Landxcape • Schakel de Landxcape Om de levensduur van de batterij te maximaliseren, laadt de batterij volledig op en verwijder van de Landxcape alvorens op te slagen tijdens de winter.
  • Page 94: Problemen Oplossen

    , vervolgens op . Landxcape zit vast. 4. Wordt de foutmelding nog steeds getoond, schakel dan weer uit, keer de Landxcape om. Kijk of er iets de wielen blokkeerd. 5. Verwijder een mogelijke blokkade, zet de Landxcape rechtop en schakel hem weer in.
  • Page 95 Landxcape is op zoek naar het laadstation De Landxcape schakelt in, maar de Dit is normaal, de Landxcape moet opgeladen worden. (tenzij u de knop opnieuw drukt schijf met de messen draait niet. De schijf draait niet als hij op zoek is naar het laadstation.
  • Page 96: Bescherming Van Het Milieu

    10 Slechte aansluiting van de kabel tussen het Het toetsenbord van de maaier werkt seconden lang ingedrukt en start de Landxcape bedieningspaneel en het moederbord of de niet. vervolgens opnieuw op. Als het probleem niet kan kabel is beschadigd.
  • Page 97: Bezpieczeństwo Produktu

    1. Bezpieczeństwo Produktu ma być stosowane oraz usuwać wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne ciała obce. 1.1 Ogólne i dodatkowe instrukcje c) Przeprowadzać regularne inspekcje wzrokowe bezpieczeństwa ostrzy, trzpieni i zespołu tnącego pod kątem zużycia lub uszkodzenia. Wymieniać zużyte lub OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać...
  • Page 98: Konserwacja I Przechowywanie

    wadliwych ostrzy, śrub, nakrętek lub przewodów. użyciu odpowiedniej ładowarki zaleconej przez k) Gdy robot nie będzie używany, należy zawsze producenta. Nieprawidłowe zastosowanie może wyłączać go przy użyciu głównego włącznika. spowodować porażenie prądem, przegrzanie lub Robot do koszenia trawy uruchamiany jest gdy wyciek płynu korozyjnego z akumulatora.
  • Page 99 1.2 Informacje dotyczące robota lub szufladzie, gdzie mogą się wzajemnie Landxcape zewrzeć lub ulec zwarciu przez inne metalowe przedmioty. Nie używany akumulator należy OSTRZEŻENIE – robot do koszenia trawy może być niebezpieczny w przypadku niewłaściwego trzymać...
  • Page 100: Lista Części

    Użycie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy produkt przeznaczony jest do koszenia trawy w prywatnym zakresie. Jest przeznaczony do częstego koszenia, zapewniając zdrowszy i lepiej wyglądający trawnik niż kiedykolwiek wcześniej. W zależności od wielkości trawnika, robota Landxcape można zaprogramować tak, aby pracował o dowolnej godzinie lub z dowolną...
  • Page 101: Panel Sterowania

    Uruchomienie 1) Po zainstalowaniu przewodu ograniczającego można rozpocząć pracę z robotem Landxcape (Informacje o instalacji przewodu ograniczającego podano w podręczniku instrukcji obsługi). 2) Wcisnąć do momentu włączenia robota Landxcape .
  • Page 102 Specyfikacje techniczne i Deklarację zgodności ) Robot do koszenia trawy Landxcape posiada czujnik deszczu, który wyczuwa krople deszczu i w takiej sytuacji nakaże robotowi Landxcape zaprzestać koszenia i powrócić do stacji ładowania wzdłuż przewodu granicznego (Patrz Rys. B). Robot Landxcape ponownie wznowi koszenie po upłynięciu...
  • Page 103 , która oznacza powierzchnię trawnika. Czas pracy będzie automatycznie ustawiony zgodnie z wielkością Twojego ogrodu. Użyj , a by ustawić powierzchnię trawnika i naciśnij , aby potwierdzić. Landxcape Wyłącznie do celów informacyjnych otworzy stronę oczekiwania. Tymczasem ikona ponownie zamiga i wyświetlone zostaną cyfry oznaczające datę...
  • Page 104 4. Skontrolować, czy podczas łączenia odległość pomiędzy urządzeniem Landxcape i routerem jest możliwie najmniejsza (mniej niż 3 metry). W odróżnieniu od większości innych kosiarek, robot Landxcape wykorzystuje układ ładowania z boku, dzięki któremu jest w stanie skosić Krok 3: Check your router większy zakres otaczającego trawnika.
  • Page 105: Zakopywanie Przewodu Granicznego

    Wilgotność może spowodować UWAGA: utlenienie przewodu, w następstwie czego, po pewnym czasie może 1. Jeśli dane Wi-Fi ulegną zmianie, należy zresetować Landxcape nastąpić przerwanie obwodu elektrycznego. ‎ z godnie z instrukcją w Kroku 3. 2. Jeśli urządzenie Landxcape znajduje się...
  • Page 106: Zachowanie Czystości

    0 - 55 Landxcape Żywotność robota do koszenia trawy Landxcape zależy od różnych Przed przystąpieniem do wymiany ostrzy w robocie Landxcape czynników, takich jak: należy wyłączyć zasilanie i włożyć rękawice ochronne. Następnie • Długość sezonu koszenia w danym regionie.
  • Page 107: Przechowywanie W Okresie Zimowym

    Naładuj baterię do pełna i wyjmij ją z Landxcape. • Wyłączyć zasilanie Aby wydłużyć jej żywotność, zawsze doładuj baterię do pełna i wtedy wyjmuj ją z Landxcape przed odstawieniem urządzenia na zimę. OSTRZEŻENIE: Dolną stronę robota Landxcape chronić przed kontaktem z wodą. ZABRANIA SIę składowania robota Landxcape odwróconego dolną...
  • Page 108 ładującej, rozpocznie się ładowanie. • Jeśli Landxcape momentami działa nietypowo, spróbować uruchomić go ponownie. Jeżeli problem nie został rozwiązany, należy wyjąć i ponownie zainstalować akumulatorek. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać, skontaktować się z przedstawicielem serwisu Landxcape w celu uzyskania pomocy. •...
  • Page 109: Rozwiązywanie Problemów

    Przewód graniczny jest zerwany. złączami. się komunikat “ ”. Wyczyścić styki znajdujące się na stacji ładowania Słabe połączenie spowodowane i taśmie ładowania robota Landxcape przy użyciu zanieczyszczeniami na taśmie ładowania. Czas ładowania znacznie przekracza szmatki. znamionowy czas ładowania. Program ochrony ładowania został aktywowany Umieścić...
  • Page 110 że naroża są gładkie. przez przewód graniczny. Robot Landxcape nie kosi obszaru w Obszar cięcia jest większy niż dopuszczalny Zmniejsz powierzchnię koszenia lub użyj Landxcape obrębie obszaru wyznaczonego przez obszar cięcia dla robota Landxcape o dopuszczalnej większej powierzchni koszenia. przewód graniczny.
  • Page 111 Landxcape lub innego robota koszącego jest przynajmniej 1 m. Jeśli to nie rozwiązuje problemu, umieszczony zbyt blisko. skontaktuj się z agentem Landxcape Czujnik ultradźwiękowy jest zabrudzony I musi Kosiarka nie omija przeszkód. zostać oczyszczony. Istnieje małe prawdopodobieństwo, że czujnik ultradźwiękowy nie zadziała w przypadku...
  • Page 112: Általános & Kiegészítő Biztonsági Óvintézkedések

    1. Biztonsági óvintézkedések ágakat, huzalmaradványokat, csontokat és idegen tárgyakat. 1.1 Általános & kiegészítő biztonsági c) Időnként vizuálisan ellenőrizze a kések, a óvintézkedések késrögzítő csavarok és a fűnyíró részegység állapotát, kopás vagy károsodás jeleit keresve. FIGYELEM: Olvasson el minden biztonsági A kopott vagy sérült késeket és csavarokat az figyelmeztetést és valamennyi utasítást.
  • Page 113: Karbantartás És Tárolás

    aktiválták az áramellátási kapcsolóját és bevitték a szivárgást eredményezhet; helyes PIN-kódot. f) Ha az elektrolit a testrészeire került, bő vízzel vagy l) Tartsa távol a kezeit és a lábait a forgó késektől. A semlegesítő szerrel mossa le magáról, ha pedig a kezeit és a lábait soha ne helyezze a működésben szemébe került, forduljon orvoshoz;...
  • Page 114 Az akkumulátorok ártalmatlanításakor a különböző elektrokémiai rendszereket különítse el egymástól. Ha nem megfelelően kezelik, az akkumulátor beléphet j) Csak a Landxcape által javasolt töltővel a vízkörbe, ami károsíthatja az ökoszisztémát. Ne dobja a használt elemeket nem rendezett hulladékként. töltse fel. Kizárólag a készülékhez való...
  • Page 115 A termék háztartási használatú fűnyírásra alkalmas. Ezt a gépet gyakori fűnyírásra tervezték és így az ön pázsitja egészségesebben és jobban fog kinézni. A pázsitos felület méretétől függően ezt a Landxcape robotot korlátlan gyakoriságú és időpontú működésre lehet programozni. Ez a gép nem...
  • Page 116 A Landxcape gép mindig folyamatosan dolgozik és a munkát egészen az akku alacsony feltöltöttségi szintjéig folytatja. Ha az akku lemerülőben van, a gép visszatér a töltőbázisához. Az előzetesen megszabott fűnyírási program szerint az újratöltés befejezése után a Landxcape gép automatikusan folytatja a fű...
  • Page 117 és az óramutatók járásával ellentétes irányban követni kezdi Ezután az első szám villog, használja a vagy az gombot a régi a behatároló huzalt, és visszatér a töltőbázisához. A Landxcape PIN-kód beírásához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez. gép előprogramozásában a behatároló huzal közelében növő fű heti A következő...
  • Page 118 Azután a kezd villogni. A fenti módszerrel válassza ki a megfelelő megerősítéshez. Azután a Landxcape belép a készenléti oldalra. számot, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez, hogy befejezze a dátum beállítását.
  • Page 119 Landxcape első bekapcsolása előtt kézi fűnyíróval vágja vissza a füvet routerén kiválasztották az Enable the SSID Broadcast function (Az legfeljebb 9 cm magasságúra. Majd állítsa be a Landxcape készüléke SSID-adás funkció engedélyezése) opciót. A sikeres csatlakoztatás után vágási magasságát maximális értékre az első fűnyíráshoz. (Lásd F. ábra) bezárhatja ezt az opciót.
  • Page 120: A Behatároló Huzalra Vonatkozó Alapfogalmak

    új környezethez. Miközben figyelemmel követi azt a módot, ahogy a Landxcape megkeresi a töltőbázist, ön még állíthat a behatároló huzal útvonalán, hogy Landxcape robotizált fűnyírógépe akadálymentesen megtalálhassa a töltőbázisát. A huzal földbe temetése előtti módon, mindig sikeresen vissza fog térni a töltőbázisához.
  • Page 121: A Robotizált Gép Tisztán Tartása

    Ezen előfeltételek nélkül ne érintse meg a késforgató tárcsát. kapcsolja ki (OFF) Landxcape gépét, és mindig viseljen Ahhoz hogy hozzáférjen az aljához, először fordítsa fel a Landxcape védőkesztyűket. gépet. Ily módon láthatóvá válnak a következők: a késtárcsa, az alváz, az elülső...
  • Page 122: Az Akkucsomag Élettartama

    A töltőbázis LED-je zöld fénnyel villog, ezek után elkezdődik az akku feltöltése. 8.4 Téli tárolás Landxcape gépe többet és hibamentesebben “él”, ha télen “hibernálhat”. Habár nagyon robusztus, mi mégis azt ajánljuk, hogy télen Landxcape gépét kerti barakkjában vagy garázsában tárolja. Mielőtt Landxcape gépét téli hibernálásra viszi, azt ajánljuk, hogy végezze el a következőket:...
  • Page 123 2. Kapcsolja be a gépet. Nyomja meg a , majd az gombot. 3. Ha a hibaüzenet nem tűnt el a kijelzőről, kapcsolja ki és fordítsa fel a Landxcape gépet, Kerékhajtó motor elakadva majd vizsgálja meg a kerekeit, nehogy valami akadályozza a forgásukat.
  • Page 124 • Amennyiben Landxcape gépe egyszer rendellenesen működik, próbálja újraindítani. Ha a problémát nem sikerült megoldani, vegye ki, majd helyezze vissza az akkut. Ha a probléma nem sikerült megoldani, kérjük, lépjen kapcsolatba egy Landxcape szerviz képviselővel. • Soha ne mossa a gépet magasnyomású mosóval. Ez az akku vagy a gép károsodását okozhatja.
  • Page 125 1 m távolság legyen. Ha a problémát nem sikerül elhárítani, forduljon segítségért a Landxcape szervizképviselethez. A Landxcape gép alá különféle akadályok, Távolítsa el az idegen tárgyakat a Landxcape gép A Landxcape gép kerekei csúsznak/ pl.: gallyak és ágak kerültek.
  • Page 126 Landxcape korlát és a szomszédos korlát között Túl közel van egy másik Landxcape vagy esetben is, ha nincs előtte akadály. legalább 1 m távolság legyen. Ha a problémát nem más robotikus fűnyíró...
  • Page 127 1. Securitatea produsului vă asigura că, cuţitele, şuruburile de cuţite şi dispozitivul de tăiere nu sunt uzate sau deteriorate. 1.1 Instrucţiuni generale şi suplimentare Inlocuiţi cuţitele şi şuruburile de cuţite uzate ca set de siguranţă complet pentru a evita dezechilibrele. d) Aveţi grijă...
  • Page 128: Riscuri Reziduale

    după introducerea codului PIN corect. cu acesta, clătiţi partea respectivă cu apă sau cu l) Nu aşezaţi mâinile sau picioarele în apropierea sau agent de neutralizare, iar dacă a intrat în contact cu sub piesele rotative. Nu ţineţi niciodată mâinile sau ochii dvs., adresaţi-vă...
  • Page 129 Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul Nu ardeţi specificat de Landxcape . Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput specific pentru utilizarea cu acest Dacă nu este manipulată corect, bateria poate echipament.
  • Page 130 2. Listă de componente BUTONUL STOP (OPRIT) BUTON AJUSTARE ÎNĂLȚIME TĂIERE BUTONUL ON/OFF (PORNIT/OPRIT) BUTON PORNIRE BUTON ACASĂ AFIŞAJ BANDĂ DE REÎNCĂRCARE SENZORI DE PLOAIE* ROATA DIN FAŢĂ DISCUL ROTATIV AL LAMELOR LAMĂ DE TĂIERE ACUMULATOR(VEZI FIG..Q1)** PORT USB(VEZI FIG.K1)** ROATA DE ANTRENARE DIN SPATE MÂNER DE MANIPULARE PINI DE CONTACT...
  • Page 131 Landxcape este complet încărcat și nu în orele de lucru. Pornire 1) După instalarea cablului de delimitare, se poate porni folosind Landxcape (Vă rugăm să verificați Ghidul de Instalare pentru instalarea cablului de delimitare). 2) Apăsați până când Landxcape se pornește.
  • Page 132 Landxcape este de 180 de minute. Dorim să vă felicităm pentru această nouă achiziţie, respectiv pentru Timpul de întârziere setat poate fi schimbat prin intermediul Landxcape achiziţionarea robotului Landxcape , cu ajutorul căruia intraţi în lumea APP (doar pentru un model specific, vă...
  • Page 133 (3) Programul de lucru implicit Timpul de lucru prestabilit pentru Landxcape poate fi găsit în tabelul de mai jos: Orar Suprafață Duminică Luni Marți Miercuri Vineri Sâmbătă muncă muncă muncă muncă muncă muncă muncă Numai pentru referințe muncă muncă muncă muncă muncă...
  • Page 134: Cât De Eficient Tunde Iarba Robotul Meu Landxcape

    3. Asigurați-vă de faptul că distanța între mașina dumneavoastră Landxcape și telefonul inteligent este cât mai mică posibil în cursul Spre deosebire de majoritatea celorlalte mașini de tuns iarba, Landxcape conexiunii (mai puțin de 3 metri). 4. Asigurați-vă de faptul că mașina dumneavoastră Landxcape și router...
  • Page 135: Priponirea Sârmei De Delimitare A Perimetrului

    în căutarea bazei de reîncărcare a acumulatorului. *Numărul de serie poate fi găsit pe partea dorsală a Landxcape după cum este ilustrat. (Vezi Fig. G) 6.3 Îmbinarea sârmei de delimitare...
  • Page 136 Landxcape programată de tundere a ierbii, lamele de tăiere trebuie rotite periodic pentru a obţine o nouă muchie tăietoare. Dacă robotul dvs. Landxcape C. Curăţaţi pinii de contact şi benzile de reîncărcare a fost programat ca să tundă iarba în fiecare zi, atunci lamele de tăiere Curăţaţi pinii de contact aflaţi pe baza de reîncărcare şi banda de...
  • Page 137: Înlocuirea Acumulatorului

    Dacă baza de reîncărcare este lăsată pe gazon şi în timpul iernii, lăsaţi conectate sârmele de delimitare a perimetrului. NOTĂ: După ce vă hotărâţi să scoateţi din hibernarea de iarnă şi punerea la treabă a robotul dvs. Landxcape , asiguraţi-vă că benzile de reîncărcare şi pinii de contact sunt curaţi.
  • Page 138 Apăsați , după care apăsați Eroare baterie 2. Înlocuiți cu o nouă baterie. Reporniți Landxcape. Apăsați , după care apăsați . 3. Dacă eroare apare continuu, încercați să schimbați programul de lucru. Ia mult timp ca Landxcape Puneți manual Landxcape...
  • Page 139 OBSERVAŢII: • Înainte de a porni alimentarea electrică a maşinii, verificaţi întotdeauna dacă robotul Landxcape se află în perimetrul desemnat acestuia. Dacă nu este aşa, pe afişaj va apare mesajul de eroare: “ ”. Acest mesaj de eroare apare însă şi atunci când robotul Landxcape se află...
  • Page 140 Curăţaţi pinii de contact ai bazei de reîncărcare şi Conexiune slabă datorată mizeriei depuse pe corect pe baza de reîncărcare. banda de reîncărcare aflată pe robotul Landxcape banda de reîncărcare. ajutorul unei cârpe. LED-ul verde de pe baza de reîncărcare se Amplasaţi baza de reîncărcare într-o zonă...
  • Page 141: Protecţia Mediului Înconjurător

    în fața problema nu poate fi remediată, vă rugăm să luați Landxcape sau al unei alte cositori robot este acesteia. legătura cu agentul de service Landxcape pentru prea apropiat. ajutor. Pe senzorul ultrasonic sunt impurități și acestea trebuie curățate.
  • Page 142: Bezpečnost Výrobku

    1. Bezpečnost výrobku montážních šroubů nožů a celého sekacího ústrojí. Opotřebované nebo poškozené nože a šrouby 1.1 Základní a doplňkové bezpečnostní vyměňujte vždy jako sady, abyste uchovali správné pokyny vyvážení. d) U zařízení, která jsou vybavena více vřeteny, VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní dávejte pozor, protože otáčení...
  • Page 143: Ostatní Rizika

    l) Ruce a chodidla držte v bezpečné vzdálenosti vyhledejte lékařské ošetření. od rotujících čepelí. Nikdy nedávejte ruce ani g) Údržba sekačky musí být prováděna podle pokynů chodidla do blízkosti sekačky nebo pod ni, pokud je výrobce. robotická sekačka v provozu. Doporučení...
  • Page 144 VAROVÁNÍ – Nejezděte na této sekačce. i) Při likvidaci baterií oddělte od sebe baterie s odlišnými elektrochemickými systémy. j) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností Landxcape Nepoužívejte jinou nabíječku, než je Nevystavujte působení ohně nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením.
  • Page 145: Seznam Dílů

    Tento výrobek je určen pro sečení trávníků na soukromých pozemcích. Je navržen pro časté sečení, kdy bude trávník udržován zdravější a vypadající lépe, než kdykoliv dříve. V závislosti na rozloze vašeho trávníku může být Landxcape naprogramován tak, aby četnost a doba provozu nebyla ničím...
  • Page 146: Ovládací Panel

    čepele otáčejí tak, aby sekaly trávu po cestě domů. Landxcape bude trvale v chodu až do vybití baterie, poté se vrátí do nabíjecí základny. Jakmile bude nabíjení ukončeno, Landxcape bude automaticky pokračovat v sečení, nebo zůstane v nabíjecí základně podle nastaveného plánu.
  • Page 147 Nastavení roku, data a času jsou důležité položky nastavení. Pokud tyto nabíjecí základny. Když jsou snímače deště suché, zařízení Landxcape položky nenastavíte, bude to mít vliv na harmonogram v následujícím zahájí odpočet časovače. Chcete-li vyřadit prodlevu způsobenou deštěm, nastavení.
  • Page 148 , dokud neuslyšíte zvuk cinknutí. Například ve 14:05 podržte stisknuta obě tlačítka zařízení (3) Výchozí pracovní plán Landxcape spustí sekání ve 14:05. Výchozí pracovní doba pro Landxcape je uvedena v následující tabulce: Harmonogram Plocha Neděle Pondělí Úterý Středa Čtvrtek Pátek...
  • Page 149 Vaše sekačka Landxcape může být také poškozena při bouřce s blesky. Dojde-li k bouřce s blesky, chraňte sekačku Landxcape odpojením nabíjecí základny od napájecího zdroje a odpojením 5. Zkontrolujte, zda je povolena funkce DHCP. (Viz obr. 2) vymezovacího drátu.
  • Page 150: Kolíkování Vymezovacího Drátu

    šroubovací svorkovnice není pro provedení spoje doporučeno. Půdní vlhkost může způsobit oxidaci POZNÁMKA: vodičů, což po určité době povede k přerušení obvodu. 1. Pokud se nastavení vaší Wi-Fi změní, je třeba Landxcape znovu nastavit podle kroku 3. 2. Pokud se Landxcape nachází...
  • Page 151: Udržujte Ostré Nože Sekačky

    životnost, bude-li pravidelně prováděno její čištění. I když je vaše sekačka Landxcape elektrické zařízení, budete muset být při čištění velmi opatrní, proto při čištění sekačky Landxcape 8. Údržba nepoužívejte hadici, vysokotlaké myčky nebo nebo jiný zdroj tekoucí vody . Nejlepším řešením je použití ručního postřikovače Vaše sekačka Landxcape...
  • Page 152: Výměna Baterie

    Baterii plně nabijte a vyjměte ji ze zařízení Landxcape • Proveďte vypnutí K maximalizaci životnosti baterie před skladováním v zimě baterii plně nabijte a vyjměte ji ze zařízení Landxcape. VAROVÁNÍ: Chraňte spodní část sekačky Landxcape před kontaktem s vodou. NIKDY sekačku Landxcape neukládejte venku...
  • Page 153: Hledání Závad

    Dojde-li jednou za čas k abnormálnímu chodu sekačky Landxcape , zkuste ji vypnout a znovu spustit. Pokud není závada odstraněna, zkuste vyjmout a opět vložit akumulátor. Nedojde-li k odstranění problému tímto způsobem, kontaktujte prosím autorizovaný servis Landxcape , kde vám pomohou.
  • Page 154 Sekačka Landxcape vyhledává nabíjecí To je normální, sekačka Landxcape musí být nabita, Sekačka Landxcape je zapnutá, ale základnu (Pokud jste nestiskli tlačítko otáčení nožového kotouče je při vyhledávání nabíjecí nožový kotouč se nepohybuje přechod do nabíjecí základny). základny automaticky zastaveno.
  • Page 155: Ochrana Životního Prostředí

    1 m. Pokud problém nelze vyřešit, obraťte se na servisního zástupce Landxcape Pod sekačkou Landxcape mohou být Cizí tělesa ze spodní strany sekačky Landxcape zachyceny cizí tělesa, jako například větve a Kola sekačky Landxcape prokluzují odstraňte. proutí.
  • Page 156: Bezpečnosť Výrobku

    1. Bezpečnosť výrobku predmety. c) Prevádzajte pravidelnú vizuálnu kontrolu, či 1.1 Základné a doplnkové bezpečnostné pokyny nedošlo k opotrebovaniu alebo poškodeniu nožov, montážnych skrutiek nožov a celého zariadenia UPOZORNENIE: Preštudujte si všetky na kosenie. Opotrebované alebo poškodené bezpečnostné pokyny a inštrukcie. nože a skrutky vymieňajte vždy ako sady, aby ste Nedodržanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií...
  • Page 157: Ostatné Riziká

    iba v tom prípade, ak je stlačené tlačidlo zapnuté/ f) Ak dôjde k úniku elektrolytu z batérie, opláchnite si vypnuté a ak je zadaný správny PIN kód. ruky vodou/neutralizačným prostriedkom. Ak dôjde l) Ruky a chodidlá držte v bezpečnej vzdialenosti od ku kontaktu s pokožkou alebo k zasiahnutiu očí, rotujúcich čepelí.
  • Page 158 1.2 Informácie na štítkoch na kosačke predmetmi. Ak sa batéria nepoužíva, udržujte ju Landxcape v bezpečnej vzdialenosti od sponiek na papiere, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých VAROVANIE –Ak sa táto robotická kosačka nepoužíva správne, môže byť...
  • Page 159: Zoznam Dielov

    Tento výrobok je určený na kosenie trávnikov na súkromných pozemkoch. Je navrhnutý na časté kosenie, aby bol váš udržiavaný trávnik zdravší a vypadal lepšie, ako kedykoľvek predtým. V závislosti od rozlohy vášho trávniku môže byť Landxcape naprogramovaný tak, aby početnosť a doba...
  • Page 160 . Landxcape bude trvalo v prevádzke až do vybitia batérie, potom sa vráti do nabíjacej základne. Hneď ako bude nabíjanie ukončené, Landxcape bude automaticky pokračovať v kosení alebo zostane v nabíjacej základni podľa nastaveného plánu. POZNÁMKA: Po zapnutí Landxcape sa rozsvieti všetky svetlá...
  • Page 161 4. Zoznámte sa s kosačkou Ak sú dažďové senzory mokré, kosačka Landxcape sa vráti do nabíjacej základne. Ak sú snímače dažďa suché, LandxcapeTM začne Landxcape odpočítavanie času oneskorenia. Ak chcete vyradiť oneskorenie spôsobené dažďom, vysušte oblast snímača a preveďte pomocou Radi by sme vám zagratulovali k zakúpeniu vašej novej kosačky...
  • Page 162 Napríklad, držte stlačené tlačidlá na 14:05 a váš (3) Predvolený pracovný plán Landxcape začne sekať od 14:05. Predvolený pracovný čas pre Landxcape nájdete v tabuľke nižšie: Letový poriadok Plocha Nedeľa Pondelok Utorok Streda Stvrtok...
  • Page 163 Druhy trávy na vašom trávniku a jeho výška 2. Uistite sa, že firmware vášho Landxcape je najnovšia verzia. • Nabrúsenie nožov kosačky 3. Uistite sa, že je vzdialenosť medzi vaším Landxcape a chytrým • Vlhkosť telefónom počas pripojenia čo najkratšia (menej ako 3 metre).
  • Page 164: Zahrabávanie Ohraničujúceho Drôtu

    POZNÁMKA: sa na vytvorenie spoja neodporúča. Pôdna vlhkosť môže spôsobiť 1. Ak sa nastavenie vašej Wi-Fi zmení, treba Landxcape znovu oxidáciu vodičov, čo po určitom čase povedie k prerušeniu obvodu. nastaviť podľa kroku 3.
  • Page 165: Udržujte Kosačku V Čistom Stave

    Landxcape elektrické zariadenie, budete musieť byť Vaša kosačka Landxcape musí byť občas skontrolovaná. Práca pri vyčistení veľmi opatrní, preto na čistenie kosačky Landxcape kosačky Landxcape je náročná a občas musí byť prevedené NEPOUŽÍVAJTE hadicu, vysokotlakovej umývačky alebo iný zdroj tečúcej vody .
  • Page 166: Životnosť Batérie

    Plne nabite batériu a vyberte ju z Landxcape • Preveďte vypnutie Ak chcete maximalizovať životnosť batérie, pred uskladnením v zimnom období plne nabite batériu a vyberte ju z Landxcape. VAROVANIE: Spodnú stranu kosačky Landxcape chráňte pred vodou. Kosačku LandxcapeTM NIKDY neskladujte obrátenú...
  • Page 167: Chybové Hlásenia

    žiadne prekážky. 3. Zapnite napájanie. Stlačte tlačidlo a následne tlačidlo Kosačka Landxcape 4. Ak sa stále zobrazuje hlásenie chyby, vypnite napájanie, otočte kosačku Landxcape uviazla. spodnou stranou nahor a skontrolujte. Skontrolujte, či nejaká prekážka nebráni pri otáčaní kolies.
  • Page 168: Iskanje Napak

    ”. Táto správa sa zobrazí aj v tom prípade, ak bude kosačka Landxcape pri spustení posadená na ohraničujúcom vodiacom drôte. • Ak budete chcieť z nejakého dôvodu - napríklad večierok, hra detí - vašu kosačku Landxcape zaparkovať v nabíjacej základni: stlačte tlačidlo a následne...
  • Page 169 1 m. Ak sa problém nedá vyriešiť, obráťte sa na servisného zástupcu Landxcape Pod kosačkou Landxcape sa mohli zachytiť Cudzie telesá zo spodnej strany kosačky Landxcape Kolesá kosačky Landxcape cudzie telesá, ako sú napríklad konáre a prúty. odstráňte.
  • Page 170: Ochrana Životného Prostredia

    žiadna prekážka. vzdialenosť aspoň 1 m. Ak sa problém nedá vyriešiť, blízko. obráťte sa na servisného zástupcu Landxcape Na ultrazvukovom senzora sú nečistoty a je potrebné ho vyčistiť. Klávesnica je poškodená. Reštartujte Landxcape .
  • Page 171: Segurança Do Produto

    1. Segurança do Produto estranhos. c) Inspeccione a máquina visual e periodicamente 1.1 Instruções de segurança gerais e para verificar se as lâminas, os parafusos das adicionais lâminas e o conjunto de corte estão desgastados ou danificados. Substitua lâminas e parafusos AVISO: Leia todos os avisos e instruções de gastos ou danificados em conjunto de modo a segurança.
  • Page 172: Riscos Residuais

    activado e tenha sido introduzido o código PIN provocar choques eléctricos, sobreaquecimento correcto. ou fugas de líquido corrosivo da bateria; l) Mantenha as suas mãos e pés longe das lâminas f) Em caso de fuga de electrólitos lave com água/ giratórias.
  • Page 173 1.2 Informações sobre o Landxcape materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros AVISO – o robot cortador de relva pode ser perigoso objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, se for utilizado incorrectamente.
  • Page 174: Utilização Conforme As Disposições

    Este produto é concebido para o corte de relva doméstico. Foi concebido para cortar relva frequentemente, mantendo uma relva mais saudável e com o melhor aspeto de sempre. Dependendo do tamanho da sua relva, o Landxcape poderá ser programado para operar em qualquer altura ou...
  • Page 175: Painel De Controlo

    Iniciar 1) Após a instalação do fio de delimitação, pode começar a utilizar o Landxcape (Por favor consulte o Guia de instalação para a instalação do fio de delimitação). 2) Prima até...
  • Page 176 Tempo de Atraso, o Tempo de Atraso predefinido é 180 mins. A definição de tempo de atraso pode ser alterada na aplicação Landxcape (apenas em modelos específicos, consulte os Dados Técnicos e a Declaração de Conformidade).
  • Page 177 (3) Cronograma de trabalho padrão momento, mantendo pressionados os dois botões & e ao O tempo de trabalho padrão do Landxcape pode ser encontrado na mesmo tempo até ouvir um som. tabela a seguir: Por exemplo, mantanha pressionando os dois botões &...
  • Page 178 Landxcape e ver o estado e as mensagens de erro da máquina. Lista de verificação antes de ligar a sua aplicação a Landxcape Apenas para referência Passo 1: Verifique o seu smartphone 1. Verifique se o Wi-Fi a que o seu smartphone está ligado é de 2,4 GHz 4.4 Qual o nível de eficiência de corte de...
  • Page 179: Enterrar O Fio De Delimitação

    à rede Wi-Fi. Utilize um conector se for necessário alongar ou unir o arame de *O número de série encontra-se na parte traseira do Landxcape como limite((apenas em modelos específicos, consulte os Dados Técnicos e a mostrado (veja a fig.
  • Page 180: Mantenha-O Limpo

    (3) Insira a unidade USB (unidade flash) na porta. (Ver Fig. K1) e parafusos extra fornecidos com o seu Landxcape (4) Ativar o Landxcape. A atualização começará automaticamente. Antes de tentar substituir as lâminas do seu Landxcape , desligue Aguarde até o display mostrar “...
  • Page 181: Armazenamento No Inverno

    Carregue totalmente a bateria e remova-a do Landxcape • Desligue a alimentação Para maximizar a vida útil da bateria, carregue totalmente a bateria e remova-a da Landxcape antes do armazenamento durante o inverno. AVISO: Proteja a parte inferior do Landxcape contra água.
  • Page 182: Mensagens De Erro

    2. Ligar a potência. Pressione e, de seguida, pressione 3. Se a mensagem de erro ainda estiver exibida, desligue a potência, vire o Landxcape Motor bloq para baixo e verifique se existe alguma coisa a impedir as rodas de rodar.
  • Page 183: Resolução De Problemas

    Se o problema não for solucionado, tente remover e reinstalar a bateria. Se não for possível solucionar o problema, por favor contacte o Representante de Assistência da Landxcape para obter ajuda.
  • Page 184 Landxcape não corta uma área A área de corte é maior que a área de corte Reduza a área de corte ou use o Landxcape dentro da zona do arame de limite. permitida para o Landxcape uma maior área de corte permitida.
  • Page 185: Protecção Ambiental

    Se não outros corta-relva robóticos está posicionado objetos em frente. for possível resolver o problema, entre em contacto demasiado perto. com o agente de assistência do Landxcape para Há algo sujo no sensor ultrassónico e tem de obter ajuda. ser limpo.
  • Page 186: Sigurnost Proizvoda

    1. Sigurnost proizvoda noževa ili mehanizam za rezanje. Kako bi se izbjegla neravnoteža, istrošene noževe i vijke 1.1 Opće i dodatne sigurnosne upute noževa zamijenite kao kompletni set. d) Kod uređaja s više osovina budite oprezni jer UPOZORENJE: Treba pročitati sve napomene rotacija jedne oštrice može uzrokovati rotaciju o sigurnosti i upute.
  • Page 187: Ostale Opasnosti

    nego što se potpuno zaustave. Transport o) Za strojeve koji se koriste na javnim površinama, Prilikom transporta robotske kosilice na dulje oko radnoj područja stroja moraju se postaviti udaljenosti upotrijebite izvornu ambalažu. znakovi upozorenja. Moraju prikazivati sljedeći Za sigurno prenošenje izvan ili unutar radnog tekst: područja: Upozorenje! Automatska kosilica! Držite se...
  • Page 188 Baterija pruža najbolje performanse kada 1.2 Informacije o stroju Landxcape se upotrebljava na uobičajenoj sobnoj temperaturi (20°C ± 5°C). UPOZORENJE – robotska kosilica može biti opasna ako se nepravilno koristi. Pažljivo pročitajte priručnik i) Baterije različitog kemijskog sastava prilikom prije upotrebe robotske kosilice.
  • Page 189: Popis Komponenti

    Ovaj vrtni proizvod predviđen je za košnju travnjaka. Predviđen je za često košenje, što omogućuje održavanje zdravijeg i boljeg izgleda travnjaka nego ikad prije. Ovisno o veličini travnjaka, Landxcape se može programirati tako da radi bilo kada i bilo kojom učestalošću, bez ograničenja. Nije namijen-...
  • Page 190: Upravljačka Ploča

    će se okretati da bi kosili travu na putu do baze. Landxcape će raditi kontinuirano dok baterija ne oslabi, a zatim će se vratiti na bazu za punjenje. Po dovršetku punjenja, Landxcape će automatski nastaviti košnju ili će ostati u stanici za punjenje prema rasporedu košnje.
  • Page 191 Kada se senzori za kišu smoče, Landxcape se vraća na postaju postavci. Te stavke treba namjestiti ovim redoslijedom: godina, datum i sat. za punjenje. Kada su senzori za kišu suhi, Landxcape će početi Za postavljanje godine, pritisnite i držite na 3 sekunde dok na zaslonu odbrojavanje vremena odgode.
  • Page 192 3 sekunde. Na zaslonu će treptati broj, na primjer , što označava površinu travnjaka. Vrijeme rada bit će automatski podešeno prema veličini vrta. Zadajte površinu travnjaka pomoću te pritisnite za potvrdu. Landxcape će prijeći na stranicu Samo za referencu stanje pripravnosti.
  • Page 193 šljunka. komunikaciju između uređaja na istoj mreži) u postavkama. • Uklonite ili spriječite pristup preprekama na koje bi se Landxcape 7. Pazite da Port 8883 TCP bude otvoren. Ako je blokiran (Sl. 3), mogao slučajno popeti i tako oštetiti rezni disk.
  • Page 194: Ažuriranje Softvera

    Wi-Fi. druge strane konektora. (sl. I) Pomoću kliješta potpuno pritisnite gumb na *Serijski broj se nalazi na stražnjoj strani stroja Landxcape kako je konektoru. (sl. J1, J2) prikazano.
  • Page 195: Trajanje Baterije

    8.2 Čišćenje • Isključite napajanje Da biste maksimizirali radni vijek baterije, prije pohranjivanja preko zime napunite bateriju do kraja i izvadite ju iz stroja Landxcape UPOZORENJE: Prije čišćenja isključite LandxcapeTM. Prije UPOZORENJE: Podnožje kosilice Landxcape zaštitite od čišćenja reznog diska stavite zaštitne rukavice. Nemojte vode.
  • Page 196: Funkcijske Poruke

    . Pritisnite i zatim Landxcape je zaglavio. 4. Ako se poruka greške i dalje prikazuje: isključite napajanje i okrenite Landxcape naopačke. Provjerite da li išta sprječava okretanje kotača. 5. Uklonite eventualne zapreke, okrenite Landxcape u uspravan položaj i uključite napajanje. Pritisnite i zatim 1.
  • Page 197: Simptomi Kvarova

    ”. Ta poruka se također prikazuje ako se Landxcape nalazi izvan granične žice kada se uključi. • Ako iz bilo kojeg razloga - npr. održavanje zabave, dječje igre... - želite parkirati Landxcape u bazi za punjenje: Pritisnite i zatim Landxcape će otići do baze i ostati tamo.
  • Page 198 Slaba veza uzrokovana nakupinama na traci Pomoću krpe.Očistite kontaktne iglice smještene na za punjenje. osnovi za punjenje i traku za punjenje na Landxcape Vrijeme punjenja znatno je dulje od nazivnog vremena punjenja. Aktivirao se program zaštite tijekom punjenja Krpom očistite kontaktne pinove na postolju za zbog visoke temperature.
  • Page 199: Zaštita Okoliša

    Slab spoj kabela između upravljačke ploče i Tipkovnica na kosilici ne radi. isključivanje i zatim ponovo pokrenite Landxcape matične ploče ili je kabel oštećen. Ako se problem ne može riješiti, kontaktirajte servisera Potrebno je resetirati tipkovnicu.
  • Page 200: Varnost Izdelka

    1. Varnost izdelka d) Pri več-vretenskih napravah pazite, saj se zaradi obrata enega vretena lahko obrne tudi drugo. 1.1 Splošna in dodatna varnostna navodila e) OPOZORILO! Kosilnice ne smete uporabljati, če nima nameščenega zaščitnega varovala. OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje Delovanje opozoril in navodil lahko privede do električnega udara 1.
  • Page 201 zaustavijo, se jih ne dotikajte. Napravo in/sli njene dodatke lahko priklopite le v o) Za stroje, ki se uporabljajo na javnih površinah, se tokokrog, ki je ustrezno zavarovan z napravo za morajo ti opozorilni znaki postaviti okrog delovnega zaščito pred diferenčnim tokom (RCD) z največ 30 mA območja stroja.
  • Page 202 Poskrbite, da ne bo izpostavljen 1.2 Informacije o napravi Landxcape neposredni sončni svetlobi. d) Akumulatorja ne izpostavljajte mehanskim OPOZORILO – robotska kosilnica je ob napačni udarcem. uporabi lahko nevarna. e) Če opazite, da akumulator pušča, pazite, Preden uporabite robotsko kosilnico, si pazljivo da tekočina ne bo prišla v stik z očmi.
  • Page 203: Seznam Delov

    Ta naprava je namenjena domači uporabi. Zasnovan je za pogosto košnjo, zaradi česar bo vaša zelenica bolj zdrava in bo videti lepše kot kdajkoli. Odvisno od velikosti vaše zelenice, Landxcape lahko programirate tako, da bo obratoval kadarkoli in kolikor pogosto želite, brez vsakršnih omejitev.
  • Page 204: Nadzorna Plošča

    Landxcape je v celoti napolnjen in ni v delovnem času. Zagon 1) Po namestitvi žice za omejitev, napravo Landxcape lahko začnete uporabljati (pri namestitvi žice za omejitev upoštevajte Vodič za namestitev). 2) Držite toliko časa, da se Landxcape zažene. Za prvo uporabo vnesite privzeto PIN kodo 0000 tako, da štirikrat pritisnete , ko utripa številka 0.
  • Page 205 Naslednja številka bo utripala. Uporabite isto metodo za dokončanje kositi in se bo ob žici za omejitev vrnil v bazo za polnjenje. Landxcape drugih številk. Na primer, nova PIN koda naj bo 0326. Po tem bo “...
  • Page 206 , ki je območje travnika. Delovni čas bo samodejno nastavljen Samo kot napotilo glede na velikost vašega vrta. Uporabite nastavite območje vrta, in pritisnite za potrditev. Potem bo Landxcape prešel na stran Medtem bo ikona znova utripala in prikazala se bo številka, ki prikazuje pripravljenosti.
  • Page 207 • Nikoli ne dovolite, da bi Landxcape peljal preko peska. • Odstranite ali preprečite dostop do ovir, na katera bi Landxcape lahko po pomoti zapeljal in poškodoval rezalne kolute • Odstranite vse ostanke in tujke, ki so na vaši zelenici.
  • Page 208: Posodobitev Programske Opreme

    časa ga morate očistiti in zamenjati morebitne polnjenje lahko opravite določene prilagoditve postavitve žice za omejitev ter obrabljene dele. Če je stikalo za vklop/izklop v okvari, Landxcape tako zagotovite čimbolj gladko pot naprave Landxcape pri iskanju postaje uporabljajte.
  • Page 209: Skrbite, Da Bo Naprava Vedno Čista

    Redno preverjajte, če rezila ne postajajo okrušena ali poškodovana 8.3 Življenjska doba akumulatorja in jih v teh primerih takoj zamenjajte. Ko se obrabijo vsi robovi rezila, slednja zamenjajte z rezervnimi, ki so priložena v paketu Landxcape Nadomestna rezila lahko kupite pri vašem najbližjem trgovcu Srce vaše naprave Landxcape je 20 V li-ion akumulator.
  • Page 210: Funkcijska Sporočila

    , nato pritisnite Landxcape zagozden. 4. Če se sporočilo z napako še vedno pojavlja; izklopite napravo; obrnite Landxcape glavo. Preverite, ali kar koli onemogoča vrtenje koles. 5. Odstranite morebitne ovire, obrnite Landxcape nazaj v položaj za delovanje in ga vklopite.
  • Page 211: Odpravljanje Napak

    • Če je vaš vrt razdeljen v dve območji s prehodom (ožjim kot 1 meter) in eden nima dostopa do polnilne baze: ko se Landxcape izprazni, ga ročno odnesite v polnilno bazo, ter polnjenje akumulatorja se bo začelo.
  • Page 212 «. Ostanki trave, ki so se nakopičili med kontaktna S krpo očistite kontaktna priklopa na bazi za polnjenje priklopa in trakova napajalnika preprečujejo in trakova napajalnika na napravi Landxcape Čas polnjenja presega nazivni čas povezavo. polnjenja. Zaradi previsoke temperature se je aktiviral Bazo za polnjenje namestite v senco in počakajte, da...
  • Page 213: Varovanje Okolja

    1 m stran od sosednje mejne žice. Če problema ni mogoče rešiti, za pomoč kontaktirajte Landxcape servisnega agenta Tujke, kot so vejice, so lahko zagozdene pod Odstranite tujke iz spodnjega dela Landxcape Kolesa Landxcape drsijo ali uničujejo Landxcape zelenico.
  • Page 216 Copyright © 2019, Positec. All Rights Reserved. AR01485600...

Table des Matières