Affichage Des Images Et Vidéos À L'écran De La Caméra; Suppression Des Captures + Formatage De La Carte Sd; Positionnement De La Caméra/Captures Test Et Montage; Positionnement De La Caméra/Captures Test - Dörr SNAPSHOT CLOUD 4G Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

16.5 AFFICHAGE DES IMAGES ET VIDÉOS À L'ÉCRAN DE LA CAMÉRA
Mettez le curseur (13) sur SETUP. Appuyez sur la touche de lecture
L'écran de la caméra (11) affiche la dernière capture. S'il s'agit d'une vidéo, le sys-
tème affiche en bas à gauche de l'écran de la caméra
appuyant sur la touche OK (15).
Appuyez sur les touches de navigation et (17) pour naviguer dans les captures.
Appuyez sur la touche de lecture
(16) pour revenir à l'écran d'accueil.

16.6 SUPPRESSION DES CAPTURES + FORMATAGE DE LA CARTE SD

Pour supprimer des captures ou formater la carte SD, appuyez sur la touche de
menu MENU (12) dans la présentation des images. Sélectionnez «Supprimer» puis
si vous voulez supprimer 1 fichier ou toutes les captures.
Sélectionnez «Formater» pour formater la carte SD.
ATTENTION: Ceci supprimera définitivement toutes les captures de la carte
SD.
Appuyez sur la touche MENU (12) puis sur la touche de lecture
à l'écran d'accueil.
17 | POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA/CAPTURES TEST
ET MONTAGE
17.1 POSITIONNEMENT DE LA CAMÉRA/CAPTURES TEST
Nous vous conseillons de suspendre la caméra à une hauteur comprise entre 0,75
et 1,00 m. L'objectif de la caméra (05) doit être dirigé vers l'objet de l'observation.
Pour contrôler l'angle de vision de la caméra, nous vous conseillons de faire des
captures test. Pour cela, mettez le curseur (13) sur SETUP et maintenez la caméra à
la hauteur et selon l'angle souhaités.
Appuyez sur la touche OK (15) pour déclencher une capture test. Appuyez sur la
touche de lecture
(16) pour afficher l'image test. La caméra doit être orienté de
telle façon que l'objet observé soit au milieu de l'image. Réorientez au besoin la
caméra et recommencez le test.
17.2 MONTAGE DE LA CAMÉRA
Faites passer la sangle de fixation (27) livrée par les œillets (24) du dos de la caméra
et fixez cette dernière à un arbre, un poteau ou tout objet adapté.
Notre support DÖRR breveté est un accessoire en option vous permettant
d'accrocher la caméra rapidement et facilement à un arbre, un mur ou autre. Elle
s'encliquète de façon sûre dans le support et peut être rapidement retirée pour la
changer de place. La tête sphérique et sa vis de blocage permettent une orientation
flexible de la caméra. Le support pivote à 360° et s'incline de 30° dans toutes les
directions.
Référence 204490
Support DÖRR pour SnapShot Multi camouflage
17.3 SÉCURISER LA CAMÉRA CONTRE LE VOL
Glissez un cadenas (en option dans le commerce) dans les œillets (09) du boîtier
de la caméra. Vous pouvez aussi insérer un câble antivol (accessoire en option),
dans le passage dédié (23) au dos de la caméra pour la protéger encore plus du vol.
Référence 204450
Référence 204451
(16).
Dans les cas où une sécurité maximale est requise, notre Boîtier de protection en
métal à revêtement par poudre DÖRR protègera de façon optimal votre caméra
Démarrez la vidéo en
du vol, du vandalisme et des influences environnementales.
Référence 204463
SnapShot Cloud 4G
Dans notre boutique en ligne, découvrez une large sélection d'accessoires de ca-
méra Wild ainsi que notre catalogue varié Chasse et Outdoor!
www.doerr-outdoor.de/en-us/

17.4 REMARQUES SUR LE MONTAGE

Capteur de mouvement
Le capteur de mouvement réagit, dans certaines conditions et au sein d'une zone
définie. La détection du mouvement dépend fortement de la température ambi-
ante, de la végétation, des surfaces réfléchissantes éventuelles, etc. Quand les
conditions et l'orientation sont optimales et que la sensibilité est maximale, le
(16) pour revenir
déclenchement peut se produire lorsqu'un mouvement est décelé jusqu'à 20
mètres. Normalement, comptez sur une distance d'environ 15 mètres. Vous devrez
éventuellement faire plusieurs essais pour trouver la bonne position de la caméra.
N'oubliez pas que les animaux sont bien plus petits que les êtres humains et peu-
vent donc passer dans la zone couverte sans que le capteur ne réagisse.
Conditions lumineuses
Comme pour la photographie en général, le contre-jour direct n'est pas recom-
mandé. Positionnez la caméra pour qu'elle soit à l'ombre ou que la lumière ne tom-
be pas directement sur l'objectif.
Protection contre les intempéries
Même si la caméra est résistante aux intempéries et adaptée à une utilisation en
extérieur (IP66 : étanche à la poussière et aux projections d'eau), nous vous conseil-
lons de l'accrocher dans un lieu protégé et non exposée aux intempéries. Ni la pluie
battante, ni le rayonnement solaire continu ne sont bons pour la caméra. Après
une longue période d'humidité, par exemple une période de brouillard, nous vous
conseillons de conserver la caméra quelques jours dans un endroit sec.
17.5 ALLUMER LA CAMÉRA
Pour allumer la caméra, mettez le curseur (13) sur ON et refermez son boîtier. La
caméra est active après environ 10 secondes et commence les captures selon les
réglages enregistrés.

18 | NETTOYAGE ET CONSERVATION

Ne nettoyez pas la caméra avec de l'essence ou un détergent agressif. Nous vous
conseillons d'utiliser un chiffon microfibre non pelucheux légèrement humide pour
nettoyer les parties extérieures de la caméra. Retirez les piles avant de nettoyer la
caméra. Lorsque vous ne l'utilisez pas, conservez la caméra dans un lieu sec, sans
poussière et non chauffé. Cet appareil n'est pas un jouet. Tenez-le éloigné des en-
fants. Tenez-le aussi éloigné des animaux domestiques.
16
Câble antivol MASTERLOCK Python camouflage
Câble antivol MASTERLOCK Python noir
DÖRR Boîtier de protection en métal GH-4 pour

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

204440

Table des Matières