Wolf PRO WALL Guide D'utilisation Et D'entretien
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO WALL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

P R O W A L L V E N T I L AT I O N H O O D
USE AND CARE GUIDE
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIDA ALL'USO E ALLA MANUTENZIONE
BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG
GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf PRO WALL

  • Page 1 P R O W A L L V E N T I L AT I O N H O O D USE AND CARE GUIDE GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN GUIDA ALL’USO E ALLA MANUTENZIONE BEDIENUNGS-UND PFLEGEANLEITUNG GIDS VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD...
  • Page 2 Wall Hood Features purposes, you will also need the date of installation and Wall Hood Operation name of your authorized Wolf dealer. Record this informa- This appliance can be used by children aged from 8 years tion below for future reference.
  • Page 3: Safety Precautions

    If you have questions, contact the manufacturer. • Warranty service must be performed by Wolf factory certified Before servicing or cleaning unit, unplug the appliance or service. switch power off at service panel and lock the service dis- connecting means to prevent power from being switched •...
  • Page 4 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS IMPORTANT SAFEGUARDS • Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting • Do not repair or replace any part of this appliance unless spe- of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment cifically recommended in this guide. All other service should be to prevent back drafting.
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE Never leave surface units unattended at high settings. FOLLOWING: Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
  • Page 6 Hood Controls Heat Sentry Heat Lamps Controls for pro wall ventilation hoods are recessed under The heat sentry feature automatically turns the blower on For 686 mm deep wall hoods, two heat lamp receptacles F E AT U R E S the front edge of the hood.
  • Page 7: Full Two Year Warranty

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design, are registered trademarks and service marks of Sub-Zero Group, Inc. and its subsidiaries.
  • Page 8: Table Des Matières

    Este aparato puede ser utilizado por niños de más de ocho necesita saber la fecha de instalación y el nombre de Recomendaciones de mantenimiento su distribuidor autorizado de Wolf. Guarde la siguiente años y personas con discapacidades físicas, sensoriales Localización y solución de problemas información para tenerla como referencia en el futuro.
  • Page 9: Precauciones De Seguridad

    El servicio de garantía debe ser realizado por un servicio de mantenimiento, desenchufe o apague el aparato en asistencia técnica autorizado de Wolf. el panel de mantenimiento y bloquee los medios de desconexión de mantenimiento para evitar que el aparato •...
  • Page 10 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Es necesario que haya suficiente aire para que la combustión • No repare ni cambie ninguna pieza de este aparato a menos se lleve a cabo de manera correcta y para que la salida que se recomiende específicamente en esta guía.
  • Page 11 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO AVISO PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE LAS PERSONAS INCENDIO PROVOCADO POR GRASA EN LA PLACA: SUFRAN QUEMADURAS EN EL CASO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO PROVOCADO POR GRASA No deje nunca desatendidas las superficies calientes a EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA LAS...
  • Page 12: Características De La Campana De Pared

    85 ºC, la velocidad del ventilador regresa máximo). Las bombillas están disponibles en tiendas de Controles acoplados automáticamente a la configuración anterior. material o a través de un distribuidor Wolf autorizado. LUC ES Filtros Deje que las bombillas de calor se enfríen antes de El mando de control de la izquierda opera las luces Luces halógenas...
  • Page 13: Recomendaciones De Mantenimiento

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, los mandos de color rojo, Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
  • Page 14 Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et devrez aussi fournir la date d’installation et le nom de votre Consignes d’entretien revendeur agréé Wolf. Consignez ces renseignements pour par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles Dépistage des pannes pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 15: Mesures De Sécurité

    Un dépannage sous garantie doit être effectué par un Avant de réparer ou de nettoyer l’appareil, coupez le prestataire agréé par l’usine Wolf courant au tableau de distribution et verrouillez le dispositif de déconnexion afin d’empêcher que le courant ne soit rétabli accidentellement.
  • Page 16 MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES • La circulation d’air doit être suffisante pour assurer une • Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet appareil, sauf combustion et une évacuation des gaz appropriées dans le si cela est expressément recommandé dans ce guide. Tout conduit de cheminée de l’appareil de combustion et éviter les dépannage doit être confié...
  • Page 17: Pour Réduire Le Risque De Feu De Graisse Sur La Plaque De Cuisson

    MESURES DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU DE GRAISSE SUR LA AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE DANS LE PLAQUE DE CUISSON : CAS OÙ UN FEU DE GRAISSE SE DÉCLARERAIT SUR LA CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 18: Éclairage

    HIGH (élevé). Manipulez les ampoules avec précaution lorsque vous Les hottes aspirantes Pro de Wolf exigent des ampoules les remplacez. Les parties adjacentes de la hotte halogènes GU10 (50 W maximum) que vous pouvez vous LA MPE À RAYO NS I NFRA ROU GES aspirante peuvent rester chaudes.
  • Page 19: Dépistage Des Pannes

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons, Cove, et Cove & Design, sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero Group, Inc.
  • Page 20 Funzionamento della cappa a parete sono inoltre necessari la data di installazione e il nome del Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini rivenditore Wolf autorizzato presso il quale è stato effettuato Consigli per la manutenzione l’acquisto. Annotare le seguenti informazioni a titolo di di età...
  • Page 21: Precauzioni Di Sicurezza

    • Il servizio di garanzia deve essere eseguito da un centro di o spegnere l’apparecchiatura dal pannello di assistenza assistenza certificato di Wolf. e bloccare i dispositivi per la disconnessione per evitare accensioni accidentali. Quando non è possibile bloccare •...
  • Page 22 PRECAUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI • Per la combustione e lo smaltimento dei gas è necessaria • Non riparare o sostituire alcuna parte del dispositivo se non un’adeguata quantità di aria tramite la copertura (parte a specificamente consigliato nella presente guida.
  • Page 23 PRECAUZIONI DI SICUREZZA MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA AVVERTENZA PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO DA GRASSO AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI A PERSONE DELLA CUCINA: IN CASO DI INCENDIO DA GRASSO DELLA CUCINA PROFESSIONALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI PRECAUZIONI: Non lasciare mai le superfici incustodite a temperature elevate.
  • Page 24 R125 (da 250 W al massimo). Le lampadine sono disponibili dell’involucro della cappa) automaticamente la velocità della soffiante all’impostazione presso i ferramenta o il rivenditore Wolf autorizzato. Comandi incassati precedente quando la temperatura è al di sotto di 85 °C.
  • Page 25: Risoluzione Dei Problemi

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove e Cove & Design, sono marchi registrati e marchi di servizio di Sub-Zero Group, Inc. e delle sue sussidiarie.
  • Page 26: Kundendienst

    Seite 6 angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie Bedienung der Wandabzugshaube außerdem das Datum der Installation und den Namen Ihres Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Wolf-Vertragshändlers. Zeichnen Sie die nachstehenden Pflegeempfehlungen Informationen für zukünftige Nachschlagezwecke auf. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Hersteller. • Der Service während der Garantiezeit ist von einem Vor der Durchführung von Instandhaltungs- oder Reini- zugelassenen Wolf-Kundendienstzentrum durchzuführen. gungsarbeiten am Gerät muss die Stromzufuhr am Schalt- kasten ausgeschaltet und die Stromzufuhr abgesperrt • Die Installationsarbeiten und elektrische Verdrahtung müssen werden, damit der Strom nicht versehentlich eingeschaltet von qualifizierten Personen und in Übereinstimmung mit allen...
  • Page 28 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Zur ordnungsgemäßen Verbrennung und Absaugung • Keine Teile dieses Geräts reparieren oder ersetzen, wenn von Gasen durch den Abzugsschacht (Schornstein) bei dies nicht ausdrücklich in dieser Anleitung empfohlen wird. Verbrennungsanlagen wird eine ausreichende Luftzufuhr Alle anderen Instandhaltungsarbeiten sollten von einem benötigt, um eine Rauchgasexplosion zu vermeiden.
  • Page 29 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN WARNUNG WARNUNG ZUR REDUZIERUNG DES RISIKOS VON BRENNENDEM ZUR VERMEIDUNG VON VERLETZUNGEN DURCH FETT AUF DER KOCHMULDE BEACHTEN SIE FOLGENDES: BRENNENDES FETT AUF DEM HERD BEACHTEN SIE FOLGENDES: Kochfelder auf keinen Fall unbeaufsichtigt auf hohen Einstellungen stehen lassen. Überlaufende Flüssigkeiten FLAMMEN mit einem passenden Deckel, Backblech oder erzeugen Rauch und verschüttete Fette, die sich anderem Blech aus Metall ERSTICKEN, dann Brenner...
  • Page 30 Die angrenzenden Teile der Abzugshaube Pro-Wandabzugshauben benötigen eine GU10-Halogen- WÄR MELAMPE können die Wärme speichern. Glühlampe (max. 50 W), die über einen Wolf-Vertragshändler Mit dem mittleren Schaltknebel werden die Wärmelampen bezogen werden kann. bedient (falls vorhanden). Jede Lampe kann unabhängig Ein Lampenwechsler in Saugnapfform ist im Lieferumfang oder gleichzeitig gesteuert werden.
  • Page 31 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, rotfarbige Schaltknebel, Cove und Cove & Design sind eingetragene Marken und Servicemarken der Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften.
  • Page 32 Zie pagina 6 voor locatie typeplaatje. Voor de garantie moet WAARSCHUWING Functies wandafzuigkap ook de installatiedatum en de naam van uw erkende Wolf- Bediening wandafzuigkap dealer bekend zijn. Noteer die gegevens hieronder. Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar of ouder gebruikt...
  • Page 33: Veiligheidsmaatregelen

    Neem bij vragen contact op met de fabrikant. • Garantie-onderhoud moet worden uitgevoerd door een door Wolf-fabriek erkende service. Haal voordat u het apparaat onderhoudt of reinigt de stekker uit het stopcontact of schakel de stroom uit op het •...
  • Page 34 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN • Voor een goede verbranding en afvoer van gassen door • Repareer of vervang geen onderdelen van dit apparaat, tenzij het rookkanaal (schoorsteen) is voldoende lucht nodig om dat in deze gids expliciet wordt aanbevolen. Al het andere backdraft te voorkomen.
  • Page 35 VEILIGHEIDSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWING WAARSCHUWING OM HET RISICO VAN EEN FORNUISBRAND TE OM HET RISICO VAN LETSEL BIJ EEN FORNUISBRAND TE VOORKOMEN: VOORKOMEN: Laat fornuizen nooit zonder toezicht ingeschakeld staan Doof vlammen met een goed afsluitend deksel, bakplaat of op een hoge instelling. Overkokende olie en vet kan gaan metalen plaat, schakel dan de brander uit.
  • Page 36: Functies Wandafzuigkap

    Lampen zijn verkrijgbaar op bouwmarkten of bij een erkende Verzonken bedieningsknoppen is dan 95°C. Zodra de temperatuur daalt tot beneden 85°C Wolf-dealer. Filters wordt de ventilatorsnelheid automatisch weer teruggebracht Laat de warmtelampen afkoelen voordat u ze vervangt.
  • Page 37: Aanbevelingen Voor Onderhoud

    Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove en Cove & Design zijn gedeponeerde handelsmerken en dienstmerken van Sub-Zero Group, Inc. en diens dochters.
  • Page 38 安全注意事项 专 业级壁 式通风 罩 注意事项 目录 客户服务 安全注意事项 型号和序列号列于产品铭牌上。铭牌位置参见第6页。出于质 保目的,您还需要知悉安装日期和授权的Wolf经销商名称。 警告 壁罩特点 记录以下信息,以供日后参考。 壁罩操作 如果已获得有关安全地使用本电器的监督或指导并了解相关危 服 务信息 保养建议 型号 险,则本设备可供8岁及以上的儿童以及身体、感觉或心理能 故障排除 序列号 力降低或缺乏经验和知识的人员使用。儿童不得玩耍本电器。 Wolf质保 安装日期 儿童不得在没有监督的情况下进行清洁和用户维护。 经认证的服务部门名称 经认证的服务部门号码 授权经销商 经销商号码 重要提示 为确保尽可能安全高效地安装和操作本产品,请注意本指南中 以下突出显示的信息类型: 突出显示尤为重要的信息。 重要提示 注意 表示如果不遵守说明,可能会导致轻微的人身伤害或产品 损坏的情况。 表示如果不遵守注意事项,可能会导致严重伤害或死亡...
  • Page 39 安全注意事项 重要防护措施 • 在使用新的通风罩之前,请仔细阅读本使用与保养指南,以降低 警告 火灾、触电或人身伤害的危险。 为了减少火灾、触电或人身伤害的危险,请遵守以下原则: • 确保正确安装和维修。本电器必须由合格的技术人员正确安装和 a) 仅应按照制造商规定的方式使用本设备。如果您有任何疑问, 接地。 请与制造商联系。 • 必须由Wolf工厂认证的服务部门执行质保服务。 b) 在维修或清洁设备之前,请拔下设备插头或在维修面板上关闭 电源,同时锁定服务断开装置,以防止意外接通电源。如果无 • 必须由专业人员根据所有适用的规范和标准完成安装工程和电气 法锁定维修断开装置,请将醒目的警告装置(如标志)牢固地 接线作业,包括建筑防火等级规范和标准。 固定在维修面板上。 subzero.com...
  • Page 40 安全注意事项 重要防护措施 重要防护措施 • 为实现有效燃烧并通过燃料燃烧设备的烟道(烟囱)排放气体, • 请勿修理或更换本设备的任何部件,除非本指南特别推荐。应由 应提供足够的空气以防止发生倒流。 专业技术人员执行所有其他服务。 • 遵循加热设备制造商的指南以及诸如美国国家消防协会(NFPA)、 • 为避免电机轴承损坏和噪音或叶轮失衡,干式墙面喷剂、施工扬 美国采暖、制冷和空调工程师协会(ASHRAE)和当地法规执行机 尘等应远离动力装置。 构发布的安全标准。 • 当切割或钻入墙壁或天花板时,不要损坏电线或其他隐藏的实用 设施。 注意 • 如需获得更多信息和要求,请阅读通风罩上的规格标签。 仅供一般通风使用。请勿用于排放危险或易爆物质和蒸气。 • 通道风扇应始终向室外排气。 • 为了降低发生火灾的危险,仅可使用不锈钢通风管道。 注意 为了降低发生火灾的危险并正常排气,一定要通过管道将废气排 放到室外。切勿将废气排入墙壁或天花板内的空间,或排入阁 楼、狭窄空间或车库中。 中文...
  • Page 41 安全注意事项 重要防护措施 警告 警告 为降低灶台滑脂发生火灾的危险: 为了降低在灶台滑脂火灾事故中对人员造成伤害的危险,请遵守 以下原则: a) 切勿在高设置下无人看管表面装置。沸溢会导致可能点燃的烟 a) 使用紧密配合的盖子、烘烤板或金属托盘闷熄火焰,然后关闭 气和油脂沸液。在低或中等设置下慢慢加热油。 煤气头。应小心以防烫伤。如果火焰未立即熄灭,应撤离并呼 b) 当在高温下烹饪或烹饪食物(即Crepes Suzette、Cherries 叫消防部门。 Jubilee、Peppercorn Beef Flambé)时,务必打开通风罩。 b) 切勿端起正燃烧的锅 - 您可能会被烧伤。 c) 经常清洁通风扇。严禁油脂积聚在风扇或过滤器上。 c) 切勿使用水(包括湿的抹布或毛巾)灭火 - 将导致剧烈的蒸汽 d) 使用合适大小的平底锅。始终使用适合表面装置大小的炊具。 爆炸。 d) 仅在以下情况下使用灭火器: 1) 您知道您有ABC类灭火器,并且了解如何操作。 2) 火势很小并局限于最初起火的区域。 3) 正在呼叫消防部门。 4) 您可以背对出口灭火。...
  • Page 42 壁 罩特点 壁 罩操作 专业级壁罩特点 通风罩控制器 热守护 加热灯 专业级壁式通风罩的控制器凹入该罩的前边缘下方。参见下 当排气温度超过95°C时,热守护功能会自动打开风机或提高 对于686 mm深的墙罩,两个加热灯插座需要E27、R125 特 点 图。 风机转速。一旦温度降至85°C以下,则自动将风机转速调整 (最大250W)灯泡。可在五金店或通过授权的Wolf经销商购 产品铭牌(罩壳内部) 到之前的设置值。 买灯泡。 凹入式控制器 照 明 在更换灯泡之前,请冷却加热灯。拧下灯泡更换。 过滤器 照明 (OFF)位置,向左旋转 左侧的控制旋钮可操作卤素灯。从 卤素灯 注意 (LOW)灯光设置,向右旋转旋钮进行 (HIGH) 旋钮进行 更换加热灯泡时应小心。通风罩的相邻零件的温度可能很 灯 泡更 换 灯光设置。 高。 专业级壁式通风罩需使用GU 10(最大50W)卤素灯泡,可通...
  • Page 43 从最初安装之日起五年内,Wolf Appliance将维修或更换以下在材料或工艺方面存在缺陷的部件:不锈钢压 块托盘、气阀、集油盘、电子控制板和电加热元件。如果物主使用Wolf工厂认证的服务,该服务提供者将修 理或更换这些部件,但物主需支付包括人工费在内的所有其他费用。如果物主使用非认证服务,则物主必须 联络Wolf Appliance, Inc.(使用以下信息),以获得修理或更换用部件。Wolf Appliance不报销物主从非认 证服务机构或其他来源购买的部件所产生的费用。 有关Wolf产品质保的更多信息,请与授权的Wolf经销商联系。质保必须遵守所有国家、州、城市、地方法 规和/或法令。 *有限的60天零件和人工质保涵盖不锈钢(门、面板、把手、产品框架和内表面)的外观缺陷。 Sub-Zero、Sub-Zero & Design、Sub-Zero & Snowflake Design、Dual Refrigeration、The Living Kitchen、Great American Kitchens、The Fine Art of Kitchen Design、Wolf、Wolf & Design、Wolf Gourmet、W & Design、red colored knobs、Cove和Cove & Design均为Sub-Zero Group,Inc.及其子公司的注册商标和服务标记。 所有其他商标均为其各自所有者在美国和其他国家(或地区)的财产。 subzero.com...
  • Page 44 WOLF APPLI ANCE, INC . P .O. B OX 44848 MA D ISON , WI 53744 WOL FAPPLIANC E.C OM 8 0 0.2 22 .78 20 9012985 REV-A 2 / 2017...

Table des Matières