Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DOWNDRAFT VENTILATION
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDE D'INSTALLATION
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wolf ICBDD36

  • Page 1 DOWNDRAFT VENTILATION INSTALLATION GUIDE GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDE D’INSTALLATION GUIDA ALL’INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANLEITUNG...
  • Page 2: Downdraft Ventilation

    Troubleshooting important. Installation work and electrical wiring must be If service is necessary, contact Wolf factory certified service CAUTION indicates a situation where minor injury or product done by qualified person(s) in accordance with with the model and serial number.
  • Page 3 SPECIFICATIONS Installation Requirements Electrical Downdraft For installation with a Wolf cooktop, a minimum 638 mm Installation must comply with all applicable electrical codes INSTALLATION WITH COOKTOP deep flat countertop is required. and be properly grounded (earthed). DOWNDRAFT For installation with a sealed burner rangetop, an accessory...
  • Page 4 SPECIFICATIONS INSTALLATION Downdraft Installation INSTALLATION WITH SEALED BURNER RANGETOP DOWNDRAFT TRANSITION Install the top mounting brackets using the #4 sheet For internal blowers, remove the existing 254 mm round DOWNDRAFT metal screws provided. Refer to the illustration below. transition. Refer to the illustration below. CUT-OUT WIDTH Install the lower mounting brackets using the #8 x 32 For remote blowers being discharged from the front, leave...
  • Page 5: Internal Blower

    INSTALLATION Installation INTERNAL BLOWER To mount the internal blower on the front of the downdraft REMOTE BLOWER COUNTERTOP MOUNTING but discharge from the rear: To mount the internal blower on the front or rear of the Insert the electrical supply from the remote blower Place the downdraft in the opening, then secure the bottom downdraft: Remove the blower from the blower box.
  • Page 6: Control Module

    Verify the top trim is properly aligned with the side CAUTION • If the downdraft does not operate properly, contact Wolf covers. Refer to the illustration below. factory certified service. Do not attempt to repair the Verify the scale of the template if not using the installa- downdraft.
  • Page 7 25 mm Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Page 8: Información Sobre El Producto

    PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden contacto con un servicio de Wolf certificado con el modelo Las características y especificaciones están sujetas a cualificado y deben hacerse siguiendo todos sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se y el número de serie.
  • Page 9 ESPECIFICACIONES Requisitos de instalación Potencia Campana extractora de encimera Para la instalación con una placa Wolf, es necesario dejar La instalación debe cumplir con todas las normativas INSTALACIÓN CON PLACA una profundidad mínima de encimera plana de 638 mm. eléctricas aplicables y debe estar correctamente conectada Anch.
  • Page 10 ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN Campana extractora de encimera Instalación INSTALACIÓN CON ENCIMERA DE COCCIÓN A GAS CON QUEMADORES HERMÉTICOS CAMPANAS EXTRACTORAS DE ENCIMERA TRANSICIÓN Anch. Instale los soportes de montaje superiores utilizando los Para los ventiladores internos, extraiga la transición redonda ANCHURA DE CORTE DE DOWNDRAFT tornillos de metal #4 suministrados.
  • Page 11 INSTALACIÓN Instalación VENTILADOR INTERNO Para montar el ventilador interno en la parte delantera de VENTILADOR A DISTANCIA MONTAJE EN ENCIMERA la campana extractora pero con descarga posterior: Para montar el ventilador interno en la parte delantera o Inserte la toma eléctrica del ventilador a distancia Coloque la campana extractora de encimera en la trasera de la campana extractora de encimera: Extraiga el ventilador de la caja del ventilador.
  • Page 12 Wolf autorizado. No intente realizar con la campana extractora de encimera. FILTROS ninguna reparación en la campana extractora. Wolf no se Retire las pegatinas y los soportes de envío e instale los hace responsable de las tareas de mantenimiento que Compruebe el grosor de la encimera para asegurarse filtros.
  • Page 13 21 mm 21 mm Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y los mandos distintivos de color rojo son marcas registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & 25 mm Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero, Inc., (en su conjunto, las «Marcas de la Empresa.») Todas las demás marcas o marcas registran son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos...
  • Page 14: Systèmes De Ventilation Escamotables

    à tout moment sans préavis. Pour prendre connaissance blessure mineure ou endommager le produit si vous ne conformément à tous les codes et à toutes le prestataire agréé par l’usine Wolf avec les numéros de des informations les plus récentes, consultez notre site suivez pas les instructions.
  • Page 15: Électricité

    Exigences relatives à l’installation Électricité Système de ventilation escamotable Pour l’installation avec une plaque de cuisson Wolf, il faut L’installation doit se conformer à tous les codes électriques INSTALLATION AVEC PLAQUE DE CUISSON un plan de travail plat d’au moins 638 mm de profondeur.
  • Page 16 SPÉCIFICATIONS INSTALLATION Système de ventilation escamotable Installation INSTALLATION AVEC ENTABLEMENT À BRÛLEURS ÉTANCHES SYSTÈME DE VENTILATION ESCAMOTABLE TRANSITION Posez les supports de fixation supérieurs à l’aide des Pour les moteurs intégrés, retirez la transition arrondie de LARGEUR DE LA DÉCOUPE DOWNDRAFT vis à...
  • Page 17: Moteur Intégré

    INSTALLATION Installation MOTEUR INTÉGRÉ Pour fixer le moteur intégré à l’avant du système de VENTILATEUR A DISTANCE MONTAGE DU PLAN DE TRAVAIL ventilation escamotable mais avec l’évacuation depuis Pour fixer le moteur intégré à l’avant ou à l’arrière du Insérez le câble d’alimentation électrique du moteur Placez le système de ventilation escamotable dans l’arrière : système de ventilation escamotable :...
  • Page 18: Dépistage Des Pannes

    Wolf. N’essayez pas de réparer le système de ventilation escamotable. Wolf ne peut être tenue FILTRES Vérifiez l’épaisseur du plan de travail et assurez-vous responsable des dépannages requis en raison d’une...
  • Page 19 21 mm 21 mm Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge comme celle qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de services de Wolf 25 mm Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de services de Sub-Zero, Inc.
  • Page 20 Wolf specificando in qualsiasi momento senza preavviso. Visitare il sito Web applicabili, inclusi quelli antincendio.
  • Page 21 SPECIFICHE Requisiti di installazione Alimentazione elettrica Cappa estraibile Per l’installazione con un piano cottura Wolf, è necessario L’installazione deve essere conforme alle normative INSTALLAZIONE CON PIANO COTTURA un piano di lavoro profondo almeno 638 mm. elettriche vigenti in materia e prevedere un’adeguata linea di massa (terra).
  • Page 22 SPECIFICHE INSTALLAZIONE Cappa estraibile Installazione INSTALLAZIONE CON PIANO COTTURA PROFESSIONALE CON BRUCIATORI MONOBLOCCO CAPPA ESTRAIBILE TRANSIZIONE Installare le staffe di montaggio superiori con le 4 viti Per le soffianti interne, smontare la transizione circolare da DOWNDRAFT LARGHEZZA VANO INCASSO per lamiera fornite. Fare riferimento alla figura riportata 254 mm.
  • Page 23 INSTALLAZIONE Installazione SOFFIANTE INTERNA Per montare la soffiante interna sul davanti e lo scarico sul SOFFIANTE REMOTA MONTAGGIO CON PIANO DI LAVORO retro della cappa estraibile: Per montare la soffiante interna sul davanti o sul retro Far passare il cavo di alimentazione della soffiante remota Posizionare la cappa estraibile nell’apertura e fissare le della cappa estraibile: Smontare la soffiante dall’alloggiamento.
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    Se non si utilizza la guida all’installazione fornita con la consultare un centro di assistenza certificato Wolf. Non cappa estraibile, verificare la scala della dima. tentare di riparare in proprio la cappa estraibile. Wolf non FILTRI è responsabile dell’assistenza richiesta per correggere Verificare lo spessore del piano di lavoro per assicurarsi Rimuovere adesivi e staffe di trasporto e installare i filtri.
  • Page 25 25 mm Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design e il colore rosso applicato alle manopole sono marchi registrati e di servizio di Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design e Ingredients sono marchi registrati e di servizio di Sub-Zero, Inc. (indicati collettivamente con i “Marchi aziendali”).
  • Page 26 Die Leistungsmerkmale und technischen Daten unterliegen Personen und in Übereinstimmung mit allen VORSICHT ist ein Hinweis auf eine Situation, die bei Wolf-Kundendienstzentrum. jederzeit Änderungen ohne Vorankündigung. Die aktuellsten geltenden Vorschriften und Standards, Nichtbeachtung der Anweisungen zu geringfügigen Informationen finden Sie unter wolfappliance.com/specs.
  • Page 27: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Installationsvoraussetzungen Elektrik Randabsaugung Zur Installation mit einem Wolf-Kochfeld wird eine flache, Bei der Installation müssen alle geltenden elektrischen INSTALLATION MIT KOCHFELD 638 mm tiefe Arbeitsplatte benötigt. Vorschriften eingehalten werden und die Geräte müssen ordnungsgemäß geerdet werden. DOWNDRAFT AUSSCHNITTBREITE...
  • Page 28 TECHNISCHE DATEN INSTALLATION Randabsaugung Installation INSTALLATION MIT KOCHMULDE MIT VERSIEGELTEN BRENNERN RANDABSAUGUNG ÜBERGANGSSTÜCK Installieren Sie die oberen Montagehalterungen mithilfe Für interne Gebläse muss das vorhandene runde Übergangs- AUSSCHNITTBREITE DOWNDRAFT der mitgelieferten Blechschrauben #4. Siehe Abbildung stück (254 mm) entfernt werden. Siehe Abbildung unten. CUT-OUT WIDTH RANDABSAUGUNG unten.
  • Page 29 INSTALLATION Installation INTERNES GEBLÄSE So wird das interne Gebläse an der Vorderseite der REMOTE-GEBLÄSE MONTAGE DER ARBEITSPLATTE Randabsaugung montiert, damit die Ableitung an der So montieren Sie das interne Gebläse auf der Vorder- oder Führen Sie die Stromversorgung vom entfernt montierten Setzen Sie die Randabsaugung in die Öffnung ein, und Rückseite erfolgt: Rückseite der Randabsaugung:...
  • Page 30 FILTER Kundendienstzentrum. Versuchen Sie auf keinen Fall, Entfernen Sie die Aufkleber und Versandstreben, und bauen die Randabsaugung zu reparieren. Wolf ist nicht für Prüfen Sie die Stärke der Arbeitsplatte, um Sie die Filter ein. Siehe Abbildung unten. Servicearbeiten verantwortlich, die zur Korrektur einer sicherzustellen, dass die Gewindestifte lang genug fehlerhaften Installation erforderlich sind.
  • Page 31 21 mm 21 mm Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design und die auf Schaltknebel aufgebrachte Farbe Rot sind eingetragene Marken und Servicemarken der Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, 25 mm Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, Constant Care, The Living Kitchen, Great American Kitchens, The Fine Art of Kitchen Design und Ingredients sind eingetragene Marken und Service-Marken der Sub-Zero, Inc.
  • Page 32 WOLF APPLIANCE, INC. PO BOX 44848 MADISON, WI 53744 USA WWW.WOLFAPPLIANCE.COM 8 2 4 6 5 7 R E V - A 1 0 / 2 0 1 3...

Ce manuel est également adapté pour:

F8dd90b1ew10

Table des Matières