Table of contents Warnings Shrediquette Riding the bike iWoc Remote LED Indicators Battery Notes Table des matières Avertissements Étiquette de la montagne Utilisation du vélo Télécommande iWoc Voyants à DEL Batterie Notes Inhaltsverzeichnis Warnungen Verhaltensregeln Fahrt iWoc Fernbedienung LED-Anzeige Akku Hinweise Sommario Avvertenze...
Do not modify the Powerplay Drive unit or any components directly connected to the drive unit. Maintenance and repair of the drive unit should only be performed by an Authorized Rocky Mountain Service Centre. Any attempt to modify the Powerplay Drive unit may result in serious personal injury or death, and will immediately void the bicycle’s warranty.
Quick Start Guide Shrediquette Users Always be courteous to other trail users. Use extra caution around domestic animals, such as dogs and horses. Give other trail users right-of-way in all situations, during both climbing and descending. Trail Only ride your Powerplay bicycle on trails and paths sanctioned for motorized vehicle use.
Quick Start Guide iWoc Remote Mobile app operations CLICK Aux info scroll CLICK Battery level HOLD Assist UP Zoom map IN CLICK Power ON HOLD Power OFF System LED CLICK Voice notifications CLICK Assist level CLICK Assist DOWN Info mode change HOLD HOLD Walk mode...
Quick Start Guide Battery Charging Always only use the dedicated FAST charger for the Powerplay Drive unit. Using any other charger could result in serious damage to the system. It is recommended to always charge your battery at room temperature. The FAST charger has been designed to function in both 240V and 120V depending on your location.
Ne modifiez ni le mécanisme d’entraînement Powerplay ni aucune pièce y étant directement connectée. L’entretien et la réparation de ce mécanisme doivent être effectués uniquement par un centre de service autorisé de Rocky Mountain. Toute tentative de modification peut entraîner des blessures graves, voire causer...
Guide de Démarrage Rapide Étiquette de la montagne Courtoisie Faites toujours preuve de courtoisie envers les autres utilisateurs des sentiers. La prudence est particulièrement importante en présence d’animaux domestiques comme des chiens ou des chevaux. Cédez toujours le passage aux autres utilisateurs, en montée comme en descente.
Guide de Démarrage Rapide Télécommande iWoc Commandes de l’application mobile CLIC : Faire défiler l’information complémentaire CLIC : Augmenter Voyant à DEL : État le degré MAINTIEN : de la batterie d’assistance Agrandir la carte CLIC : Mettre en marche MAINTIEN : Mettre hors Voyant à...
Guide de Démarrage Rapide Voyants à DEL État de la batterie Si la batterie a moins de 5 % de sa charge, le degré d’assistance diminuera progressivement pour qu’elle fonctionne le plus longtemps possible. Allumée : 25 à 12,5 % Clignotante : 12,5 à...
Guide de Démarrage Rapide Batterie Chargement Utilisez toujours le chargeur rapide conçu pour le système d’entraînement Powerplay. L’utilisation d’un autre chargeur pourrait endommager sérieusement le système. Il est recommandé de toujours charger la batterie à température ambiante. Le chargeur rapide a été conçu pour fonctionner sur les prises de 240 V et de 120 V, comme la tension du courant varie selon les régions.
Ändern Sie nichts an der Powerplay Antriebseinheit oder direkt damit verbundenen Teilen. Wartung und Reparatur der Antriebseinheit sollte nur von einem autorisierten Rocky Mountain Servicecenter durchgeführt werden. Jeder Versuch der Modifikation der Antriebseinheit kann zu schweren Verletzungen oder dem Tod führen und macht die Garantie des Fahrrades ungültig.
Schnellstartanleitung Verhaltensregeln Fahrer Seien Sie immer zuvorkommend zu anderen Fahrern. Besondere Vorsicht gilt in der Nähe von Tieren wie zum Beispiel Hunden und Pferden. Gewähren Sie in allen Situationen anderen Fahrern Vorfahrt, sowohl bergauf, wie auch bergab. Trails Benutzen Sie Ihr Powerplay Fahrrad nur auf Trails und Pfaden, auf denen die Benutzung von motorisierten Fahrzeugen erlaubt ist.
Schnellstartanleitung Akku Laden Verwenden Sie nur das dafür vorgesehene SCHNELL-Ladegerät für den Powerplay Antrieb. Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu massiven Schäden führen. Es ist empfehlenswert den Akku nur bei Raumtemperatur zu laden. Das SCHNELL-Ladegerät wurde entworfen um je nach Aufenthaltsort sowohl mit 240V als auch mit 120V zu funktionieren.
Non modificare l’unità Powerplay Drive o altri componenti direttamente collegati al gruppo propulsore. La manutenzione e la riparazione del gruppo propulsore può essere eseguita solo da un centro di assistenza autorizzato Rocky Mountain. Qualsiasi tentativo di modificare l’unità Powerplay Drive può provocare gravi lesioni personali o essere causa di morte e fa immediatamente cessare la validità...
Manuale di riferimento rapido Etichetta del fuoristrada Utenti Sii sempre cortese con gli altri utenti del percorso. Usa speciale cautela nei dintorni di animali domestici come cani e cavalli. Cedi la precedenza agli altri utenti del percorso in tutte le situazioni, sia in salita che in discesa. Percorso Percorri con la tua bicicletta Powerplay solo piste e sentieri in cui sia consentito l’utilizzo di veicoli a motore.
Manuale di riferimento rapido Telecomando iWoc Comandi della app mobile CLIC: Scorri altre info TENUTO: CLIC: LED: livello della Zoom mappa + Aumento CLIC: Accendi TENUTO: Spegni LED Sistema CLIC: Attiva notifiche vocali CLIC: CLIC: LED: livello di Riduci assistenza Cambia modo Info assistenza TENUTO:...
Manuale di riferimento rapido Batteria Ricarica Utilizza sempre il caricabatteria FAST dedicato per l’unità Powerplay Drive. L’utilizzo di qualsiasi altro caricatore può danneggiare gravemente il sistema. Si raccomanda di caricare sempre la batteria a temperatura ambiente. Il caricabatteria FAST è stato progettato per funzionare con 240V o con 120V secondo la località.