Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Préparateur d'eau chaude sanitaire
SR130
94858400 - 8953-4126-05
Notice
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich SR130

  • Page 1 Préparateur d’eau chaude sanitaire SR130 Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien 94858400 - 8953-4126-05...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ................4 Consignes de sécurité .........4 Recommandations ..........5 Responsabilités ............6 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........6 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........7 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........7 A propos de cette notice ................8 Symboles utilisés ..........8 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......8 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......8 Abréviations ............8...
  • Page 3 Sommaire Raccordement électrique de la sonde ECS ..............20 4.7.1 Préparateur d’ECS associé à une chaudière MCA .............20 4.7.2 Préparateur d’ECS associé à une chaudière MCR .............21 4.7.3 Préparateur d’ECS associé à une chaudière MS ............22 4.7.4 Préparateur d’ECS associé à une chaudière MSL ............23 4.7.5 Préparateur d’ECS associé...
  • Page 4 23/12/2015 - 94858400 - 8953-4126-05...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    SR130 1. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont...
  • Page 6: Recommandations

    1. Consignes de sécurité SR130 ATTENTION Dispositif limiteur de pression 4 Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué.
  • Page 7: Responsabilités

    SR130 1. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié est autorisé à intervenir sur l’appareil et l’installation. AVERTISSEMENT 4 L’eau chaude sanitaire ne doit pas circuler dans un échangeur. Pour bénéficier de la garantie, aucune modification ne doit être effectuée sur l’appareil. Ne retirer les capots que pour les opérations d’entretien et de dépannage et remettre les...
  • Page 8: Responsabilité De L'installateur

    1. Consignes de sécurité SR130 1.3.2. Responsabilité de l’installateur L’installateur a la responsabilité de l’installation et de la première mise en service de l’appareil. L’installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l’appareil.
  • Page 9: A Propos De Cette Notice

    SR130 2. A propos de cette notice A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 10: Directive 97/23/Ce

    2. A propos de cette notice SR130 Directive 97/23/CE Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 97 / 23 / CE, article 3, paragraphe 3, concernant les appareils à pression. 23/12/2015 - 94858400 - 8953-4126-05...
  • Page 11: Description Technique

    SR130 3. Description technique Description technique Description générale Le préparateur d’eau chaude sanitaire SR130 se raccorde aux chaudières murales classiques. L’appareil est livré avec une sonde NTC avec connecteur et un rail de fixation. Principaux composants : 4 Les cuves sont en acier de qualité et sont revêtues intérieurement d’un émail vitrifié...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    3. Description technique SR130 Caractéristiques techniques 3.2.1. Caractéristiques du préparateur d’eau chaude sanitaire Préparateur ECS SR130 Circuit primaire (Eau de chauffage) Température maximale de service °C Pression de service maximale MPa (bar) 1 (10) Suisse : MPa (bar) 0.6 (6) Pression de service maximale (W/TPW) Capacité...
  • Page 13: Installation

    SR130 4. Installation Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
  • Page 14: Choix De L'emplacement

    4 dans un local à l’abri du gel 4 le plus près possible des points de puisage afin de minimiser les pertes d’énergie par les tuyauteries Les préparateurs SR130 sont à poser sous la chaudière murale. 23/12/2015 - 94858400 - 8953-4126-05...
  • Page 15: Dimensions Principales

    SR130 4. Installation 4.4.3. Dimensions principales Entrée primaire G 3/4 Sortie primaire G 3/4 Sortie eau chaude sanitaire R 3/4 Marquage rouge Entrée eau froide sanitaire R 3/4 Marquage bleu Anode en magnésium Doigt de gant Espace à respecter entre préparateur et chaudière : MCA = >...
  • Page 16: Schéma D'installation Hydraulique

    4. Installation SR130 Schéma d’installation hydraulique Vanne d’arrêt Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression Groupe de sécurité Sortie eau chaude sanitaire 8953N155-C Arrivée eau froide intégrant un clapet anti-retour Raccordement à l’entrée eau froide du préparateur eau chaude sanitaire 2 cm Robinet d’arrêt...
  • Page 17 SR130 4. Installation Entrée primaire Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Sortie primaire ATTENTION Raccorder les flexibles en interposant les joints. n Préparateur d’ECS associé à une chaudière MS Utiliser le kit de liaison HX32 pour raccorder le préparateur à la chaudière.
  • Page 18 4. Installation SR130 Entrée primaire Sortie eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Sortie primaire ATTENTION Raccorder les flexibles en interposant les joints. 1. Raccorder l’entrée primaire 1 du préparateur sur le départ préparateur de la chaudière. 2. Raccorder la sortie primaire 4 du préparateur sur le retour préparateur de la chaudière.
  • Page 19: Raccordement Du Préparateur Au Circuit Eau Sanitaire (Circuit Secondaire)

    SR130 4. Installation 4.6.2. Raccordement du préparateur au circuit eau sanitaire (circuit secondaire) Pour le raccordement, il est impératif de respecter les normes et directives locales correspondantes. n Précautions particulières Avant de procéder au raccordement, rincer les tuyauteries d’arrivée d’eau sanitaire pour ne pas introduire de particules métalliques ou autres dans la cuve de l’appareil.
  • Page 20: Vannes De Sectionnement

    4. Installation SR130 4 La section du tube d’évacuation du groupe de sécurité doit être au moins égale à la section de l’orifice de sortie du groupe de sécurité. Allemagne : Définir le dimensionnement de la soupape de sécurité selon la norme DIN 1988.
  • Page 21: Raccordement Électrique De La Sonde Ecs

    SR130 4. Installation n Réducteur de pression Si la pression d’alimentation dépasse 80 % du tarage de la soupape ou du groupe de sécurité (ex : 5,5 bar / 0,55 MPa) pour un groupe de sécurité taré à 7 bar / 0,7 MPa), un réducteur de pression doit être implanté...
  • Page 22: Préparateur D'ecs Associé À Une Chaudière Mcr

    4. Installation SR130 S SYST + TA - S ECS S EXT S DEP C S DEP B 1. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 2. Raccorder la sonde eau chaude sanitaire au bornier correspondant du tableau de commande.
  • Page 23: Préparateur D'ecs Associé À Une Chaudière Ms

    SR130 4. Installation 1. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 2. Raccorder la sonde eau chaude sanitaire au bornier correspondant du tableau de commande. 4.7.3. Préparateur d’ECS associé à une chaudière MS...
  • Page 24: Préparateur D'ecs Associé À Une Chaudière Msl

    4. Installation SR130 C003395-A 1. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 2. Raccorder la sonde eau chaude sanitaire au bornier correspondant du tableau de commande. 4.7.4.
  • Page 25: Préparateur D'ecs Associé À Une Chaudière Emc / Pmc

    SR130 4. Installation 1 2... C004761-A 1. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 2. Raccorder la sonde eau chaude sanitaire au bornier correspondant du tableau de commande.
  • Page 26 4. Installation SR130 Tout Tdhw BL C004046-B 1. Accéder au bornier de raccordement de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 2. Raccorder la sonde eau chaude sanitaire au bornier correspondant du tableau de commande.
  • Page 27: Mise En Service

    SR130 5. Mise en service Mise en service Mise en service de l’appareil ATTENTION Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Rincer le circuit sanitaire et remplir le préparateur par le tube d’entrée eau froide.
  • Page 28: Contrôle Et Entretien

    6. Contrôle et entretien SR130 Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Anode sacrificielle 6.2.1. Vérification de l’anode en magnésium Contrôler visuellement l’anode.
  • Page 29: Remplacement De L'anode Magnésium Et Détartrage

    SR130 6. Contrôle et entretien 6.2.2. Remplacement de l’anode magnésium et détartrage Prévoir un joint à lèvre et un jonc neufs pour le tampon de visite. 1. Couper l’arrivée d’eau froide sanitaire. 2. Ouvrir un robinet d’eau chaude. 3. Ouvrir le robinet du groupe de sécurité.
  • Page 30: Nettoyage De L'habillage

    6. Contrôle et entretien SR130 Nettoyage de l’habillage Nettoyer l’extérieur des appareils à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. 23/12/2015 - 94858400 - 8953-4126-05...
  • Page 31: Fiche De Maintenance

    SR130 6. Contrôle et entretien Fiche de maintenance N° Date Contrôles effectués Remarques Intervenant Signature _____ _________ ______________________________ _____________________ _______________ ____________ 23/12/2015 - 94858400 - 8953-4126-05...
  • Page 32: Pièces De Rechange

    7. Pièces de rechange SR130 Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 33: Pièces Détachées

    SR130 7. Pièces de rechange Pièces détachées Repères Référence Désignation 8953-8579 Anode complète 8375-4945 Fil de mise à la masse 8953-5528 Tampon complet 89705511 Kit joint 7 mm + jonc 8953-8593 Capot 9536-2445 Sonde NTC ECS 5 m 8199-4919 Connecteur 2 pts sonde ECS...
  • Page 34: Garanties

    Suisse : L’application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise les produits De Dietrich. Portugal : Les dispositions suivantes ne portent pas atteinte aux droits des consommateurs, inscrit dans le décret-loi 67/2003 du 8 avril tel que modifié...
  • Page 35 SR130 8. Garanties Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisance d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
  • Page 36: Annexe

    Annexe Informations relatives aux directives ecoconception et étiquetage énergétique...
  • Page 37 Table des matières Table des matières Informations spécifiques ................3 Recommandations .
  • Page 38: Informations Spécifiques

    1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Directive écoconception Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques - Ballon d’eau chaude Tab.1 Paramètres techniques applicables aux ballons d’eau chaude...
  • Page 40 +49 (0)25 72 / 9161-0 Бизнес-центр «Чайка Плаза», +49 (0)25 72 / 9161-102 офис 309 info@remeha.de +7 (495) 221-31-51 info@dedietrich.ru DE DIETRICH THERMIQUE Iberia S.L.U. DE DIETRICH SERVICE www.dedietrich-calefaccion.es www.dedietrich-heiztechnik.com Freecall 0800 / 201608 C/Salvador Espriu, 11 08908 L’HOSPITALET de LLOBREGAT +34 935 475 850 info@dedietrich-calefaccion.es...

Table des Matières