OKAY power JS-003 Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Während dem Arbeiten abnormale Körperhaltun-
gen vermeiden und für sicheren Stand sorgen.
Éviter pendant le travail toute position anor-
male et veiller à avoir des appuis fermes.
Durante la lavorazione, evitare posture anomale
e rimanere in una posizione stabile.
Bei Bedarf: Werkstücke mittels Schraubstock /
Spannvorrichtung festklemmen. Runde Werk-
stücke mit geeigneter Vorrichtung vor Wegrollen
sichern.
Si nécessaire: Bloquez les pièces à usiner à
l'aide d'un étau ou d'un dispositif de serrage.
Bloquez les pièces à usiner circulaires à l'aide
d'un dispositif approprié.
Se necessario: Serrare il pezzo da lavorare con
un morsa / un dispositivo di serraggio. Assicurare
i pezzi da lavorare circolari con un dispositivo
idoneo per impedire che rotolino via.
Nie mehrere Werkstücke auf einmal sägen.
Ne jamais scier plusieurs pièces à la fois.
Non segare più di un pezzo alla volta.
Achtung: Folgende Gefahren können auch bei
normalem Gebrauch des Gerätes auftreten:
Kontakt mit dem Sägeblatt, Rückschlag des
Werkstücks, Zerstörung des Sägeblattes, ver-
bunden mit wegfliegenden Splittern, Schäden
am Gehör oder schädigende Staubentwicklung.
Attention: les dangers suivants peuvent appa-
raître même lors d'une utilisation normale de
l'appareil: contact avec la lame de scie, recul
soudain de la pièce à scier, destruction de la
lame de scie entraînant des projections d'éclats,
détérioration de l'ouïe ou dégagement de pous-
sières nocives.
Attenzione: I seguenti pericoli possono suben-
trare anche durante il normale utilizzo della
macchina: contatto con la lama dentata, ritorno
del pezzo lavorato, distruzione della lama denta-
ta in combinazione con schegge volanti, danni
all'udito o sviluppo di polvere dannosa.
| 8 |
Gerätevibrationen können (vor allem bei länge-
rem Gebrauch) zu kalten, juckenden Händen
führen – regelmässige Pausen einlegen.
Les vibrations de l'appareil peuvent entraîner
des mains froides qui grattent (surtout dans le
cas d'une utilisation prolongée) – faire réguliè-
rement des pauses.
Le vibrazioni prodotte dall'apparecchio possono
causare (soprattutto dopo un uso prolungato) fred-
do e prurito alle mani: fare pause regolarmente.
Unbenutzte / unbeaufsichtigte Geräte ausschalten
und Netzstecker ziehen.
Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est
pas utilisé / laissé sans surveillance.
Disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina
quando non è utilizzato.
Ausgeschaltetes Gerät immer gegen unbeab-
sichtigtes Einschalten sichern.
Lorsque l'appareil est éteint, toujours le protéger
contre tout redémarrage involontaire.
Assicurare sempre l'apparecchio spento contro
accensioni involontarie.
Nicht in den Laserstrahl blicken oder diesen ab-
sichtlich auf Personen richten. Laserstrahl nicht
auf reflektierende Obeflächen leiten.
Ne regardez pas le rayon laser ou ne l'orientez
pas délibérément vers d'autres personnes. Ne
dirigez pas le rayon laser vers des surfaces ré-
fléchissantes.
Non guardare il raggio laser o dirigerlo intenzio-
nalmente verso persone, Non dirigere il raggio
laser verso superfici riflettenti.
Gerät trocken, staubfrei, frostgeschützt und für
Kinder unerreichbar lagern.
Entreposer l'appareil au sec, à l'abri des pous-
sières et du gel et hors de portée des enfants.
Immagazzinare l'apparecchio asciutto, senza
polvere, a riparo dal gelo e non raggiungibile da
bambini.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour OKAY power JS-003

Ce manuel est également adapté pour:

40008

Table des Matières