Gebrauch
2
Utilisation
Uso
Gebruik
1
LED-CHECK
0
30 50
100 %
Warten, bis die Pumpe ausschaltet
Attendre jusqu'à ce que la pompe s'arrête
Attendere fino a che la pompa non si spegne
Wachten tot de pomp uitschakeld
3
Der integrierte Drucksensor regelt die Pumpendrehzahl und schaltet die Pumpe ein und aus
Le capteur de pression intégré est destiné à contrôler la vitesse de la pompe et à mettre en marche
et arrêter la pompe
Il sensore di pressione integrato regola il numero di giri della pompa e accende e spegne la pompa
De geïntegreerd drucksensor regelt het toerental van de pomp en schakelt de pomp aan en uit.
Sprühbild anpassen
Adapter le profil de pulvérisation
Adattare la forma del getto
Sproeibeeld aanpassen
Fein-Nebel
0 Umdrehungen
Brouillard fin
O tour
Lieve nebulizzazione
0 giri
Fijne nevel
0 omdraaiingen
0×
1 mm
bar
l / min
1
0.32
2
0.45
3
0.56
4
0.64
5
0.71
6
0.78
Ladezustand kontrollieren
2
Einstellen des Druckes
Contrôler l'état de charge
Ajuster la pression
Controllare il livello di carica
Regolare la pressione
0,5
6 bar
Laadtoestand controleren
Druk instellen
Sprühen
Pulvériser
Spruzzare
Sproeien
Nebel
Strahl
¼ Umdrehungen
2 Umdrehungen
Brouillard
Jet
¼ tours
2 tours
Nebulizzazione
Getto
¼ giro
2 giri
Nevel
Straal
¼ omdraaiing
2 omdraaiingen
2×
¼×
1.25 mm
3 mm
l / min
l / min
0.40
1.12
0.58
1.58
0.77
1.58
0.94
1.58
1.05
1.58
1.12
1.58