Metabo SBE 610 Notice Originale page 43

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
Ta ut verktøy:
Åpne nøkkelchucken (10) med chucknøkkelen (11)
og ta ut verktøyet.
7.9
Demontering av chucken
Skru ut låseskruen. OBS! Skruen er venstregjenget!
Hold igjen borespindelen med en skrunøkkel.
Løsne chucken ved å feste en sekskantnøkkel i
chucken og slå lett på nøkkelen med en
gummihammer. Skru deretter chucken av.
8. Vedlikehold
Rengjøring av selvspennende chuck:
Etter lengre tids bruk holdes chucken med
åpningen loddrett nedover og åpne og lukk helt flere
ganger. Opphopet støv faller ut gjennom åpningen.
Regelmessig bruk av rengjøringsspray på
spennkjever og spennkjeveåpninger anbefales.
f
9. Tilbehør
Bruk kun originalt Metabo-tilbehør.
Bruk kun tilbehør som oppfyller kravene og spesifi-
kasjonene som er nevnt i denne bruksanvisningen.
Fest tilbehøret på en sikker måte. Hvis maskinen
brukes i en holder: Fest maskinen på en sikker
måte. Tap av kontroll kan føre til skader.
Se side 4.
A Vinkelbor- og skruforsats
B Bøyelig aksel
C Borestativ
D Maskinskrustikke
E Stillaskrok med integrert bitdepot:
Fest med klips på stillaskrokfestet (6) og la den
gå i inngrep i en av de 4 posisjonene ved å vri
på den.
F Penselbørste i ståltråd
G Koppbørste i ståltråd
H Rund stålbørste
I Bits-spennhylse
Se www.metabo.com eller hovedkatalogen for det
komplette tilbehørsprogrammet.
10. Reparasjon
Elektroverktøy må kun repareres av elektrofagfolk!
Hvis du har et Metabo-elektroverktøy som trenger
reparasjon, kan du ta kontakt med en representant
fra Metabo. Adresser på www.metabo.com.
Du kan laste ned reservedelslister fra
www.metabo.com.
11. Miljøvern
Følg nasjonale forskrifter for miljøvennlig kassering
og resirkulering av gamle maskiner, emballasjer og
tilbehør.
Kun for EU-land: Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet! I henhold til
EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske produkter og
direktivets iverksetting i nasjonal rett, må
elektroverktøy som ikke lenger skal brukes,
samles separat og returneres til et miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
12. Tekniske data
Forklaringer til opplysningene på side 3.
Med forbehold om endringer i hensikt av teknisk
forbedring.
P
= Nominelt effektopptak
1
P
= Avgitt effekt
2
n
= Turtall u/belastning
0
n
= Turtall ved nominell belastning
1
s max. = Maksimalt slagtall
ø max. = Maksimal bordiameter
b
= Chuckens spennvidde
G
= Borespindelgjenge
H
= Borespindel med innvendig sekskant
m
= Vekt uten nettkabel
D
= Spennhalsdiamaeter
Måleverdier iht. EN 60745.
Maskin i beskyttelsesklasse II
~
Vekselstrøm
Angitte tekniske data kan variere i henhold til de til
enhver tid gjeldende normer.
Emisjonsverdier
Disse verdiene gjør det mulig å vurdere
emisjonen til elektroverktøyet og å sammenlikne
ulike elektroverktøy. Avhengig av bruksbetingelse,
tilstand til elektroverktøyet eller innsatsverktøyet,
kan den faktiske belastningen være høyere eller
lavere. Ta hensyn til arbeidspauser og perioder
med lavere belastning i vurderingen. Fastsett
sikkerhetstiltak for brukeren på grunn av tilpassede
antatte verdier, f.eks. organisatoriske tiltak.
Totalverdi for vibrasjon (vektorsum i tre retninger)
fastsatt iht. EN 60745:
a
= Verdi for vibrasjonsemisjon (slagboring i
h, ID
betong)
a
= vibrasjonsemisjonsverdi (boring i metall)
h, D
K
,K
=Usikkerhet (vibrasjon)
h,ID
h,D
Typiske A-veide lydnivåer:
NORSK no
43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sbe 610 impuls

Table des Matières