Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Le manuel d'utilisation sous forme électronique a été mis en circulation con-
formément au "Termes et conditions des manuels d'utilisation Nokia 7 juin
1998" ("Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998".)
Guide d'utilisation
9352216
Edition 4

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nokia 7110

  • Page 1 Le manuel d’utilisation sous forme électronique a été mis en circulation con- formément au “Termes et conditions des manuels d’utilisation Nokia 7 juin 1998” (“Nokia User’s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998”.) Guide d’utilisation 9352216 Edition 4...
  • Page 2 à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
  • Page 3: Présentation

    Présentation Ces deux premières pages récapitulent quelques conseils essentiels pour une prise en main rapide de votre Nokia 7110. Pour des informations plus détaillées, lisez entièrement le présent manuel. Avant d'utiliser le téléphone : la batterie étant retirée, insérez la carte SIM, puis installez et chargez la batterie.
  • Page 4: Utilisation Du Répertoire

    Appuyez sur pour quitter une fonction du menu sans changer ses paramètres. Autres fonctions importantes Verrouiller le Fermez le volet et appuyez sur Verrou. clavier pendant 3 secondes. Déverrouiller le Ouvrez le volet. clavier ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 5 Envoyer, appuyez sur le Navi Roller. Entrez ensuite le numéro de téléphone et appuyez sur Valider. Quitter Appuyez sur ou refermez le volet pour rapidement quitter toute fonction en cours et retourner au mode veille. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 6 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 7: Table Des Matières

    Liste des fonctions des menus ... 23 appel ...........39 3. Fonctions d’appel ... 26 Personnaliser le menu Roller ..39 Appeler et recevoir des appels ... 26 Appeler ........26 Répondre à un appel ....26 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 8 (Menu 4-5) ........87 7. Messages courts..... 58 Rétablir la configuration initiale Lire les messages courts ....58 (Menu 4-6) ........89 Répondre à un message court59 12. Services SIM....90 Réponses standard et modèles ........60 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 9 Codes d'accès ........95 15. Informations de référence ......97 Utilisation des batteries et des chargeurs ........... 97 Accessoires et batteries....98 Informations importantes relatives à la sécurité ........99 Précautions d'utilisation et maintenance ........103 ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 10: Pour Votre Sécurité

    N'utilisez votre téléphone que dans la position normale (contre l'oreille). Ne touchez pas l'antenne inutilement. UTILISATION DU PERSONNEL HABILITE L'installation et la réparation du téléphone doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 11 Avant de pouvoir bénéficier de ces services, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès du prestataire le plus proche et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 12: Les Étiquettes De Votre Téléphone

    à certaines langues. Les étiquettes de votre téléphone Votre téléphone porte des étiquettes. Elles contiennent des informations importantes pour la maintenance de votre téléphone ; veillez donc à ne pas les égarer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 13: Prise En Main

    4 Faites glisser la fixation de la carte vers la gauche pour maintenir cette dernière en place. 5 Placez la batterie à l'arrière du téléphone et faites-la glisser dans le boîtier du téléphone jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 14: Charger La Batterie

    Mise sous/hors tension du téléphone 1 Maintenez la touche enfoncée pendant plus d'une seconde. Si le téléphone vous demande le code PIN : • Saisissez le code PIN, affiché sous forme d'astérisques, et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 15 Tout contact avec l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire fonctionner le téléphone à une fréquence plus élevée que nécessaire. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 16: Votre Téléphone

    Noms vous accédez aux fonctions du répertoire. Dans ce manuel, les touches de sélection sont identifiées par le texte d'aide pertinent, imprimé en caractère gras. (par exemple Menu ou Noms). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 17: Utilisation Du Navi™ Roller Nokia

    Votre téléphone Utilisation du Navi™ Roller Nokia Le Navi Roller Nokia fonctionne à la fois comme une touche de défilement et comme une touche de sélection : Faites-le rouler pour faire défiler les noms et les numéros enregistrés dans le répertoire, les menus, les sous-menus ou les listes d'options.
  • Page 18: Le Port Ir Du Téléphone

    Les trois témoins suivants sont affichés lorsque le téléphone est en mode veille, c'est-à-dire prêt à être utilisé, sans que l'utilisateur n'ait saisi de caractères. Cet écran est également appelé écran de veille. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 19: Le Répertoire (Noms)

    SIM. Vous ne pouvez utiliser qu'une seule mémoire à la fois. Pour l'enregistrement des noms et des numéros de téléphone, voir “Fonctions du répertoire” page 48. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 20: Entrer Dans Une Fonction Du Répertoire

    Options et appuyez sur le Navi Roller. 2 Appuyez sur le Navi Roller lorsque Mémoire utilisée est affiché. 3 Faites défiler jusqu'à Carte SIM ou Téléphone et appuyez sur le Navi Roller pour sélectionner la mémoire en surbrillance. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 21: Définir Le Type D'affichage Pour Les Noms Et Numéros Enregistrés

    Navi Roller ou sur Entrer. 3 Si le menu contient des sous-menus, naviguez jusqu’au sous- menu souhaité à l'aide du Navi Roller, puis appuyez sur celui-ci pour entrer dans le sous-menu (par exemple Paramètres appel). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 22: Ligne D'en-Tête

    Par exemple, pour activer la fonction de menu Appel abrégé, appuyez sur Menu puis entrez ; 4 correspond à Paramètres, 2 à Paramètres appel et 3 à Appel abrégé, et 1 sélectionne Oui. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 23: Liste Des Fonctions Des Menus

    5 Durée appel 1 Durée dernier appel 2 Durée totale 3 Appels entrants 4 Appels sortants 5 Mise à zéro durée 6 Coût des appels 1 Coût/unités dernier appel 2 Coût total/unités totales ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 24 *** Mêmes sous-menus que dans Général plus Décrochage automatique. **** La numérotation de ces menus varie. Si votre carte SIM ne prend pas en charge la fonction Ligne appels sortants, Résumé après appel est au menu 4-2-5. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 25 7 Renvoi de tous les appels de données 8 Annuler tous les renvois Cette fonction n'apparaît que si la carte SIM la gère. Le nom et le contenu de ce menu varient en fonction de la carte SIM. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 26: Fonctions D'appel

    Appuyez sur Options à la réception d’un appel pour arrêter le téléphone de sonner, sans terminer l’appel. Puis sélection- nez Répond. ou Rejeter et appuyez sur le Navi Roller. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 27: Fonctions D'appel Avec Le Volet Coulissant

    Conseil : Lorsque le texte affiché sous la touche gauche de sélection est Écouter, pressez-la pour appeler votre boîte vocale. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 28: Fonctions Accessibles En Cours D'appel

    Service de mise en attente est activée (Menu 4-2-4). 1 Appuyez sur Répondre ou sur . Le premier appel est mis en attente. 2 Pour permuter les deux appels, appuyez sur Permuter ou ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 29: Mise En Garde

    Ce service réseau permet de connecter jusqu'à six personnes en téléconférence. 1 Appelez le premier participant. 2 Appuyez sur Options, faites défiler jusqu'à Nouvel appel et appuyez sur le Navi Roller. Appelez le second participant. Le premier appel est mis en attente. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 30: Renvoyer Un Appel

    : • appeler le numéro, • enregistrer le numéro dans le répertoire, • consulter la date et l'heure de l'appel, • consulter, éditer ou supprimer le numéro de la liste. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 31: Appels En Absence (Menu 2-1)

    Cette fonction du menu vous permet d'effacer tous les numéros de téléphone répertoriés dans les sous-menus Appels en absence, Appels reçus et Numéros composés. Notez que vous ne pourrez pas annuler cette opération. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 32: Durée Appel (Menu 2-5)

    L'option Effacer compteurs vous permet de remettre à zéro les compteurs de coût d'appel. Pour effacer les compteurs, vous aurez besoin du code PIN2. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 33: Renvoi Appel (Menu 5)

    éteint ou qu'il ne reçoit pas le signal du réseau. • Renvoi de tous les appels fax (Menu 5-6) Tous les appels fax sont renvoyés. • Renvoi de tous les appels de données (Menu 5-7) Tous les appels de données sont renvoyés. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 34 Renvoi de tous appels vocaux. Si vous avez deux lignes de téléphone, l'icône de renvoi de la première ligne est et celle de la seconde ligne est ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 35: Personnaliser Votre Téléphone

    Menu, faites défiler jusqu'à Modes et appuyez sur le Navi Roller. Appuyez sur Général pour activer le mode par défaut Général. Conseil : Dans les paramétrages par défaut de Silence, le téléphone ne sonne pas à l'arrivée d'un appel. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 36: Personnaliser Un Mode

    • Type de sonnerie pour régler le type de sonnerie signalant les appels vocaux. Affiché uniquement si le téléphone est connecté au kit d'installation véhicule CARK-91. Affiché uniquement si le téléphone est connecté au casque HDC-9P. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 37 HDC-9P ou au kit d'installation véhicule CARK-91 (le contact doit être mis). • Éclairage (pour le mode Voiture uniquement) pour allumer l'éclairage de l'écran et du clavier (Oui) ou pour le rendre Automatique. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 38: Renommer Les Modes

    12 ou 24 heures. Texte d’accueil Dans le menu Texte d’accueil (4-3-3), vous pouvez rédiger un message (jusqu'à 44 caractères) qui s'affichera brièvement chaque fois que vous allumerez le téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 39: Afficher La Durée Du Dernier Appel

    Vous pouvez cependant configurer le menu Roller afin qu'il accède à d'autres fonctions que vous utilisez souvent, par exemple Agenda ou Modes. Pour cela, utilisez le sous-menu Fonction roller (4-3-5) ; voir page 85. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 40: Écrire Un Texte

    Effacer autant de fois que nécessaire. Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer entièrement l'affichage. • Pour déplacer le curseur, déroulez la barre des caractères jusqu'à l'un des symboles flèche et appuyez sur le Navi Roller pour ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 41: Écrire Un Texte Par Saisie Habituelle

    • Pour insérer un espace, appuyez sur • Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche pour accéder à la liste des caractères spéciaux. Faites rouler le Navi Roller jusqu'au caractère souhaité ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 42: Écrire Un Texte Par Saisie Prédictive

    Par conséquent, ne vous préoccupez pas de son aspect à l'écran tant que vous n'avez pas entré tous ses caractères. Par exemple, pour écrire Nokia lorsque le dictionnaire anglais est sélectionné, appuyez sur : (pour n)
  • Page 43 à gauche du curseur. Appuyez une fois sur cette touche pour ajouter un signe de ponctuation. Pour changer le symbole souligné, appuyez sur de façon répétée jusqu'à ce que le symbole voulu apparaisse. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 44: Écrire Des Mots En Utilisant La Saisie De Texte Prédictive

    à l'écrire en saisie de texte habituelle. 1. Appuyez sur Épeler pour passer en saisie de texte habituelle. 2. Saisissez le mot comme décrit sous “Écrire un texte par saisie habituelle” et appuyez sur Enreg.. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 45: Insérer Des Numéros

    S’il n’apparaît pas, appuyez sur Symbole pour afficher la liste des symboles et des caractères spéciaux. A l’aide du Navi Roller, accédez au symbole voulu et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 46: Effacer Des Caractères

    Roller pour confirmer, puis écrire la deuxième moitié. Conseil : Vous pouvez aussi accepter la première moitié en insérant un espace par et en supprimant ensuite cet espace en appuyant une fois sur Effacer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 47: Activer/Désactiver La Saisie De Texte Prédictive Et Choisir La Langue Du Dictionnaire

    Conseil : Pour activer/désactiver rapidement la saisie de texte prédictive, appuyez sur Menu, sur Écrire, puis maintenez enfoncée la touche Options. Remarque : La saisie de texte prédictive n'existe que pour les langues figurant dans la liste d'options du dictionnaire. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 48: Fonctions Du Répertoire

    (pour les instructions, voir page 20). Le premier numéro enregistré sous un nom est automatiquement défini comme numéro par défaut. Lorsque vous sélectionnez un nom ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 49 Vous pourrez changer ultérieurement le type de texte ou de numéro en utilisant l'option Changer type dans la liste des options. 4 Entrez le numéro ou le texte après Ajouter texte: et appuyez sur Valider pour l'enregistrer. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 50: Rechercher Et Appeler À L'aide Du Répertoire

    Pour appeler un autre numéro que celui par défaut, déplacez-vous à l'aide du Navi Roller jusqu'au numéro voulu, puis appuyez sur maintenez enfoncé le Navi Roller. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 51: Appeler Des Numéros De Service

    2 Faites défiler jusqu'à la touche voulue (Touche2 à Touche9) et appuyez sur Attribuer. 3 Appuyez sur Chercher, puis faites défiler jusqu'au nom voulu et pressez le Navi Roller. 4 Appuyez sur le Navi Roller pour affecter le numéro en surbrillance. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 52: Organisation Du Répertoire

    1 Rappelez le nom ou le numéro que vous souhaitez modifier et appuyez sur Options. 2 Pressez le Navi Roller lorsque l'option Modifier nom ou Modifier numéro est en surbrillance. 3 Modifiez le nom ou le numéro et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 53: Effacer Un Nom Et Un Numéro53

    3 Naviguez jusqu'à Un par un ou Tout ou Nos par défaut et pressez le Navi Roller. Si vous sélectionnez Un par un, faites défiler jusqu’au nom que vous souhaitez copier et appuyez sur Copier. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 54: Envoyer Et Recevoir Des Noms Et Des Numéros De Téléphone

    à un téléphone compatible ou à un PC exécutant l'application appropriée. Pour envoyer des cartes de visite à un autre téléphone, assurez-vous d'abord que ce dernier est configuré pour la réception de données par son port IR. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 55: Copier Un Nom Et Un Numéro Sur Votre Téléphone

    2 Faites défiler jusqu'au groupe d'appel et pressez le Navi Roller. 3 Faites défiler jusqu'à Membres et pressez le Navi Roller. 4 Pressez le Navi Roller quand Ajouter nom est en surbrillance, puis faites défiler jusqu'au nom voulu et appuyez sur Ajouter. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 56: Définir Un Type De Sonnerie Ou Un Logo Pour Un Groupe D'appel, Et Renommer Un Groupe D'appel

    OTA. À la réception d'un logo de groupe, appuyez sur Voir puis sur Options, sélectionnez Mémoriser ou Effacer, et pressez le Navi Roller. Si vous avez sélectionné Mémoriser, naviguez jusqu’au groupe d’appel voulu et pressez le Navi Roller. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 57: Effacer Un Nom Et Un Numéro De Téléphone Dans Un Groupe D'appel

    Navi Roller. Le téléphone affiche alors l'état de la mémoire de la carte SIM. Pour consulter l'état de la mémoire interne du téléphone, faites défiler vers le bas à l'aide du Navi Roller. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 58: Messages Courts

    Options pour faire défiler la liste des options disponibles, et sélectionner l'une d'elles à l'aide du Navi Roller. Ces options permettent d'effacer, de transmettre, de déplacer, d'éditer ou de renommer le message que vous lisez, ainsi que d'y répondre. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 59: Répondre À Un Message Court59

    4 Rédigez le message de réponse et appuyez sur Options, faites défiler jusqu'à Envoyer et appuyez sur Valider. Pour envoyer le message de réponse à une adresse e-mail ou un fax, voir “Options d'envoi spécial” page 62. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 60: Et Modèles

    Vous pouvez également rédiger un message à partir du menu Messages : appuyez sur Options, faites défiler jusqu'à Rédiger messages et appuyez sur le Navi Roller. 2 Saisissez votre message, composé au maximum de 160 caractères. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 61 Pour consulter les messages enregistrés dans le dossier À envoyer : 1 Dans le menu Messages, déplacez-vous jusqu'à À envoyer et appuyez sur le Navi Roller. 2 Faites défiler jusqu'au message voulu et appuyez sur le Navi Roller pour l'afficher. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 62: Options D'envoi Spécial

    Transm. options, puis l'option Mode message. 2 Faites défiler jusqu'au modèle défini pour les transmissions par fax et appuyez sur le Navi Roller. 3 Saisissez le numéro de fax ou récupérez-le dans le répertoire, puis appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 63: Organisation De Vos Messages Courts

    Si vous voulez éviter que des messages soient écrasés lorsque la mémoire est pleine, ou à des fins d'organisation, vous pouvez placer certains messages dans le dossier Archive ou bien dans des dossiers que vous créerez spécialement dans le menu Messages. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 64: Ajouter Ou Supprimer Un Dossier

    Navi Roller, puis naviguez jusqu'au message à déplacer et appuyez sur Options. 2 Naviguez jusqu'à Déplacer et appuyez sur le Navi Roller, puis naviguez jusqu’au dossier voulu et appuyez sur Valider. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 65: Effacer Un Message

    Vous pouvez aussi envoyer un message vers un fax ou une adresse e-mail (si votre prestataire de services prend en charge cette fonction), dans la mesure où vous avez défini un modèle de message ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 66: Paramètres Communs À Tous Les Messages Courts

    Le menu des modèles est affiché uniquement si votre carte SIM peut prendre en charge plusieurs modèles. Chaque modèle apparaît dans son propre sous-menu et peut porter un nom quelconque. Le nombre de modèles dépend de celui que supporte la carte SIM. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 67 Le téléphone proposera le numéro enregistré sous cette option comme numéro par défaut pour l'envoi des messages, lorsque ce modèle est sélectionné. Nom mode message Vous permet de renommer un modèle de message. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 68: Votre Téléphone, Secrétaire Personnel

    à une certaine date en entrant celle-ci à l'aide des touches numériques. Par exemple, si nous sommes le 9 et que vous saisissez 3, le téléphone passe au 3 du mois suivant. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 69 L'option Effacement auto vous permet de configurer le téléphone pour automatiquement supprimer toutes les anciennes notes après une durée spécifiée. Cependant, les notes répétées comme les anniversaires ne seront pas supprimées. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 70: Ajouter Une Note Sur L'agenda70

    4 Faites rouler le Navi Roller jusqu'à l'option de signalisation souhaitée (excepté l’Aide-mémoire) et appuyez sur le Navi Roller. La programmation d'une signalisation sonore est indiquée par l'icône , lorsque vous affichez les notes. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 71: Horloge (Menu 4-1-2)

    Le réveil utilise le format horaire défini pour l'horloge, sur 12 ou 24 heures. En mode veille, le témoin affiché en ligne d'en-tête indique qu'une alarme est programmée. Le réveil fonctionne même si le téléphone est éteint ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 72 éteint. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 73: Calculatrice (Menu 7)

    Répétez les étapes 3 et 4 autant que nécessaire. 5 Pour effectuer un total, appuyez sur Options, faites défiler jusqu'à Résultat et appuyez sur le Navi Roller. 6 Pour faire un autre calcul, maintenez d’abord l’option Effacer enfoncée. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 74: Calculer Une Conversion De Devise

    1 Une fois le taux de change défini, entrez le montant à convertir (appuyez sur pour le point décimal). 2 Appuyez sur , faites défiler jusqu'à En nationale Options ou En étrangère, et appuyez sur le Navi Roller. Le téléphone affiche le montant converti. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 75: Jeux (Menu 6)

    Jeux (Menu 6) 9. Jeux (Menu 6) Votre Nokia 7110 vous propose les 4 jeux suivants : Snake II, Rotation, Racket et Opposite. Remarque : Votre téléphone doit être sous tension afin de pouvoir utiliser cette fonction. Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il...
  • Page 76 Paramètres de jeu Vous pouvez activer ou désactiver les voyants de jeu dans le sous- menu Paramètres du menu Jeux. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 77: Services (Menu 10)

    1 Appuyez sur Menu, naviguez jusqu'à Services et appuyez sur le Navi Roller. 2 Naviguez jusqu'à Paramètres et appuyez sur le Navi Roller. 3 Appuyez sur le Navi Roller lorsque Param. connexion est affiché. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 78 : No appel serveur, Adresse IP, Type authentification, Données appel, Vitesse d'appel données, Nom d'utilisateur et Mot de passe. Enregistrer l’adresse d’une page d’accueil : Vous pouvez enregistrer l’adresse d’une page d’accueil avec chaque jeu de connexion : ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 79 Pour accéder à un service enregistré en tant que signet : 1 Appuyez sur Menu, naviguez jusqu'à Services et appuyez sur le Navi Roller. 2 Naviguez jusqu'à Signets et appuyez sur le Navi Roller. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 80 1 Appuyez sur Menu, naviguez jusqu'à Services et appuyez sur le Navi Roller. 2 Naviguez jusqu'à Paramètres et appuyez sur le Navi Roller. 3 Naviguez jusqu'à Certificat autor. et appuyez sur le Navi Roller. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 81 (où la ressource demandée est stockée) est sécurisée. Il appartient au prestataire de services de sécuriser la transmission des données entre la passerelle et le serveur. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 82: Paramètres (Menu 4)

    Service de mise en attente (Menu 4-2-4) Lorsque ce service réseau est activé, le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours. Voir “Appel en attente” page 28. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 83 Ce service réseau vous permet de choisir si votre numéro de télé- phone est indiqué ou masqué à la personne que vous appelez. Initial rétablit le paramétrage par défaut du téléphone, Oui ou Non, tel qu’il a été convenu avec votre prestataire de services. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 84: Paramètres Du Téléphone (Menu 4-3)

    Sinon, le texte Accès interdit apparaît, auquel cas vous devez choisir un autre réseau. Le téléphone restera en mode manuel jusqu'à que vous sélectionniez le mode automatique ou que vous insériez une autre carte SIM dans le téléphone. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 85: Paramètres De Communication (Menu 4-4)

    à la liste. Entrez le numéro et le nom de la rubrique. Vous pouvez aussi Modifier ou Effacer la liste de rubriques. Sélectionnez Langue pour définir la langue des messages. Seuls les messages dans la langue sélectionnée sont affichés. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 86: Écouter Messages Vocaux (Menu 4-4-2)

    À partir de ce sous-menu, vous pouvez envoyer à votre prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 87: Paramètres De Sécurité (Menu 4-5)

    êtes à l'étranger Pour chacun des paramètres ci-dessus, vous pouvez sélectionner Activer, Annuler ou État (pour consulter les types d’appel restreints). Le sous-menu Annuler toutes les limites vous permet d’annuler toutes les restrictions d’appel. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 88: Groupe Limité (Menu 4-5-4)

    Dans ce menu, vous pouvez changer les codes d'accès : code de sécurité, code PIN et code PIN2. Ces codes peuvent être composés uniquement de chiffres (0 à 9). Le téléphone vous demande d'entrer ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 89: Rétablir La Configuration Initiale (Menu 4-6)

    112, pour éviter tout appel malencontreux à ces numéros. Rétablir la configuration initiale (Menu 4-6) Dans ce menu, vous pouvez rétablir la valeur initiale des paramètres de menu. Le code de sécurité est nécessaire pour cette fonction. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 90: 12. Services Sim

    SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (opérateur réseau, prestataire de services ou autre distributeur). Remarque : L'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages courts (SMS) ou l'émission d'appels téléphoniques qui vous seront facturés. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 91: Transmission De Données

    Si le transfert de données ne démarre pas dans les deux minutes qui suivent l'activation du port IR, la connexion infrarouge est interrompue et devra être réactivée. Remarque : Votre téléphone est répertorié comme un produit Laser de Classe 1. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 92: Transmission Ota (Over The Air)

    Conseil : Si vous recevez une sonnerie par IR ou par OTA, vous pouvez la mémoriser parmi cinq types différents de sonnerie personnalisée, dans la liste des sonneries. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 93: Paramètres De Sécurité

    Vous pouvez protéger votre carte SIM en configurant votre téléphone pour qu'il demande le code PIN à la mise sous tension. Pour cela, vous devez configurer la fonction Demande du code PIN (menu 4-5-1) sur Oui. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 94: Protection Du Téléphone À L'aide Du Code De Sécurité

    Remarque : Si vous saisissez un code de sécurité incorrect cinq fois de suite, le téléphone est bloqué et n'acceptera pas le code de sécurité correct pendant les cinq minutes suivantes. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 95: Codes D'accès

    Le code PUK (clé personnelle de déblocage) est nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Le code PUK est parfois fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre prestataire de services pour vous procurer ce code. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 96: Mot De Passe De Limitation

    Mot de passe de limitation Ce mot de passe est nécessaire pour accéder à la fonction Service de limitation d’appels (Menu 4-5-2). Contactez votre prestataire de services pour vous procurer le mot de passe. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 97: Informations De Référence

    • Lorsque la batterie est presqu'épuisée et qu'il ne reste plus que quelques minutes de communication possibles, un bip d'avertissement est émis et le message Batterie faible s'affiche brièvement. Lorsque le temps de communication possible est épuisé, le message Charger ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 98: Accessoires Et Batteries

    L'utilisation d'appareils d'un autre type annule toute autorisation ou garantie s'appliquant au téléphone et peut revêtir un caractère dangereux. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 99: Informations Importantes Relatives À La Sécurité

    (contre l'oreille, l'antenne dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule). Equipements électroniques La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radioélectriques. Toutefois, certains équipements peuvent ne pas être protégés de ceux provenant de votre téléphone sans fil. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 100: Prothèses Auditives

    Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur (par exemple, les systèmes électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes à air bag). ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 101: Installations Avec Inscriptions Spécifiques

    Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 102: Appels D'urgence

    3 Entrez le numéro d'urgence correspondant à l'endroit où vous vous trouvez (par exemple, 112 ou tout autre numéro d'urgence officiel). Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 103: Précautions D'utilisation Et Maintenance

    (pour atteindre sa température normale), de l'humidité peur se former à l'intérieur du téléphone, ce qui risque d'endommager les circuits électroniques. • N'essayez pas d'ouvrir l'appareil. Une manipulation inappropriée risque de l'endommager. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.
  • Page 104 • Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas correctement, portez-les au service de maintenance habilité le plus proche. Ce service vous conseillera et, si nécessaire, effectuera la réparation. ©2000 Nokia Mobile Phones. All rights reserved.

Table des Matières