Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
Manuel d'installation et d'entretien
Operating and maintenance instructions
Manuale di installazione e manutenzione
Manual de instalación y uso
Manual de instalação e manutenção
Litepool pH est une pompe péristaltique proportionnelle qui incorpore un instrument
Le paramétrage est simple ainsi que son utilisation quotidienne.
LITEPOOL pH
de pH.
pg. 2
pg. 11
pg. 20
pg. 29
pg. 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour aqua litepool ph

  • Page 1 20 Manual de instalación y uso pg. 29 Manual de instalação e manutenção pg. 38 LITEPOOL pH Litepool pH est une pompe péristaltique proportionnelle qui incorpore un instrument de pH. Le paramétrage est simple ainsi que son utilisation quotidienne.
  • Page 2: Table Des Matières

    INDICE 1.0 Généralités page 1.1 Avertissement 1.2 Normes & Références 2.0 Données techniques 2.1 Normes générales 2.2 Alimentation électrique standard 2.3 Branchement électrique 2.4 Accessoires fournis 2.5 Schéma de raccordement électrique et hydraulique 2.6 Exemple d’installation 2.7 Montage des accessoires 3.0 Réglage de la Litepool 3.1 Description de la face avant 3.2 Arrêt / marche de la Litepool...
  • Page 3: Généralités

    1.0 GÉNÉRALITÉ 1.1 Avertissement Le Manuel de la pompe AQUA S.p.A. a pour but de vous donner toutes les informations nécessaires pour une installation correcte et professionnelle ainsi que les éléments utiles pour un bon suivi SAV (Service Après Vente) et pour donner les meilleurs résultats et obtenir une durabilité optimum de la pompe.
  • Page 4: Accessoires Fournis

    2.4 Accessoires fournis: 1 Régulateur / doseur 2 Tube d’aspiration et refoulement de produit 3 Trois flacons de solution étalon 4 Etrier de fixation du boîtier Litepool 5 Quatre chevilles et vis pour fixer l’étrier au mur 6 Entretoise de presse étoupe (X3) 7 Joints toriques de presse étoupe (X3) 8 Joint d’étanchéité...
  • Page 5: Exemple D'installation

    a : Câble avec prise destinée à être branchée dans une prise murale classique 230 Vac b : Câble sans prise destiné à être connecté dans le boîtier électrique de la piscine «m» sur les bornes du contacteur électrique de la pompe filtration «n» (ou contact auxiliaire du contacteur, ou en parallèle avec la bobine A1 A2 du contacteur de la pompe de filtration) ou en parallèle avec l’alimentation d’un électrolyseur à...
  • Page 6 Pose du porte sonde 2 en 1 (rep j) : - Engager le joint torique (rep 8) à travers le cathéter - Engager le cathéter dans le sens du flux comme indiqué ci-dessous - Positionner le joint torique dans son logement en le maintenant avec un doigt puis appliquer la partie supérieure du porte sonde (rep j) sur le tube de la piscine.
  • Page 7: Reglage De Litepool

    Attention ne jamais exécuter des flexions de l’électrode sous peine de destruction immédiate de l’électrode. A l’intérieur de l’électrode il y a une pipette de verre très fragile. 3.0 REGLAGE DE LITEPOOL 3.1 Description de la face avant. Ce voyant est : Vert fixe lorsque le pH est correct Vert clignotant lors du cycle de dosage Rouge fixe lors de la procédure de calibrage...
  • Page 8: Modification Des Paramètres D'usine

    Le flacon avec le liquide rose (pH4) La sonde de pH retirée de la tuyauterie de la piscine a) Rincer l’électrode à l’aide du flacon d’eau potable b) Immerger l’électrode dans le liquide vert (pH7), remuer légèrement deux à trois secondes et laisser l’électrode dans le flacon sans toucher à...
  • Page 9: Maintenance

    5.0 MAINTENANCE ▲REMARQUE : Toutes les opérations sont effectuées hors tension et avec l’aide de gants et de lunettes convenables au produit utilisé, c’est pourquoi il faut consulter le fournisseur du produit chimique 5.1 Echange du tube péristaltique : 5.2 Remplacement du fusible 25/07/2008...
  • Page 10: Hivernage De La Pompe

    éventuellement causés pendant le retour. 7.0 CERTIFICAT DE GARANTIE AQUA, garantit le matériel vendu pour une durée de 24 mois à partir de la date de livraison au premier client. Dans ce délai AQUA s’engage à fournir gratuitement les pièces défectueuses qui, selon l’avis d’AQUA, ou d’un de ses représentants autorisés, présentent un défaut d’usine ou le matériel ou à...
  • Page 11 INDEX 1.0 1.0 General comments page 2.0 1.1 Warnings 1.2 Design standard 2.0 Technical Characteristics 2.1 General rules 2.2 Electrical characteristics 2.3 Electric connection 2.4 Standard accessories 2.5 Electric and hydraulic connection scheme 2.6 Installation example 2.7 Accessories construction 3.0 Litepool programming 3.1 Description of the frontal panel 3.2 Stand by/work of Litepool 3.3 Default settings...
  • Page 12: General Comments Page

    In order to ensure safe and correct operation only original Aqua spares should be used. ♦ Aqua Spa. will not accept any responsibility for malfunction of the equipment due to tampering or the use of non-original spares. The unit should comply with electrical regulations in force in the country where it is installed.
  • Page 13: Standard Accessories

    2.4 Standard accessories: 1 Litepool pH pump 2 Suction and delivery tubing 3 Buffer solutions 4 Wall mount for pump 5 Wall fixing screws 6 Spacer for probe sealing (3 No) 7 O-ring for probe sealing (3 No) 8 O-ring for sealing probe-holder J...
  • Page 14: Installation Example

    a: Power cable with standard European 230 volt plug. If it is necessary to replace this plug for one suitable for local conditions it should be fitted by a competent electrician. b: The power cable without the plug is connected to the junction box “m” (must be 230v) which supplies power to the pool circulation pump “n”.
  • Page 15 2 in 1 Probe holder installation(ref. j) : - Put the o-ring (ref. 8) on the injection tube - Insert the injection tube inside the PVC tube, ensuring that the injection is in the same direction as the pool circulation (indicated by the arrow on the sticker) - Put the big o-ring in its seat keeping it in its position, place the upper part of the probe holder (ref.
  • Page 16: Litepool Programming

    3.0 LITEPOOL PROGRAMMING 3.1 Description of the front panel If the light is: Fixed green, the pH is correct Blinking green, the pump is dosing Fixed red, the pump is in calibration mode Blinking red, there is an error The display shows: The pH value The state of the calibration The alarms...
  • Page 17: Ph Probe Calibration

    3.4 pH probe calibration: Accessories to calibrate the probe: - An empty bottle to be refilled with drinkable water - Buffer solution pH7 - Buffer solution pH4 - pH probe out of the hose of the plant A) Clean the electrode into the bottle of drinkable water. B) Dip the electrode into the pH7 buffer solution, move slowly for 3 seconds C) Push the CAL button till the display will show the value 7.0 , D) Wait for about 1 minute till the display will show alternatively the word CAL and the number 4.0...
  • Page 18: Maintenance

    5.0 MAINTENANCE ATTENTION! It’s necessary to effectuate all the operations with the power off and with gloves and glasses suitable for the product used. Consult the supplier of the chemical product. 5.1 Peristaltic hose changing: 5.2 Fuse replacement 25/07/2008...
  • Page 19: Pump Storage

    - The electric plants have been damaged because of external causes such as whatever type of over tensions. At the end of the 24th month from the delivery date, AQUA S.p.A. will be free from any liability and from all the duties as above.
  • Page 20 INDICE 3.0 1.0 Generalità pagina 4.0 1.1 Avvertenze 1.2 Conformità 2.0 Caratteristiche tecniche 2.1 Norme generali 2.2 Caratteristiche elettriche 2.3 Collegamenti elettrici 2.4 Accessori forniti 2.5 Schema di connessione elettrico/idraulico 2.6 Esempio di installazione 2.7 Montaggio degli accessori 3.0 Programmazione della pompa Litepool 3.1 Descrizione del pannello frontale 3.2 Arresto/riavvio della pompa Litepool 3.3 Impostazioni di fabbrica...
  • Page 21: Generalità

    Per un corretto funzionamento è necessario utilizzare accessori e pezzi di ricambio originali. ♦ AQUA S.p.A. declina ogni responsabilità in riferimento a danni dovuti ad un uso improprio o ad ♦ accessori o parti di ricambio non originali.
  • Page 22: Schema Di Connessione Elettrico/Idraulico

    1 Pompa dosatrice Litepool 2 Tubo di aspirazione e mandata prodotto 3 Tre flaconi di soluzione tampone 4 Staffa di fissaggio a parete 5 Quattro tasselli per fissaggio a parete 6 Distanziali per tenuta sonda (X3) 7 O-ring per tenuta su sonda (X3) 8 O-ring di tenuta per porta-sonda J 9 Distanziali per adattamento a D63 10 Viti e dati per chiusura porta-sonda J...
  • Page 23: Esempio Di Installazione

    tensione da applicare a questo cavo è 230 Vac. Allorché la pompa di filtrazione viene spenta, la pompa Litepool smette di dosare fino a che non compare di nuovo la tensione 230Vac su questo cavo. c: BNC maschio di ingresso pH da connettere al BNC femmina della sonda "j". d: Tubo di aspirazione connesso al filtro di aspirazione “f ”...
  • Page 24 - Inserire le due viti (se il tubo è DN63 utilizzare i due distanziali (rif. 9) tra il porta-sonda superiore e il collare inferiore), applicare la parte inferiore del porta-sonda sul tubo e serrare i dadi sulle viti. Attenzione, avvitare le viti di serraggio in modo uniforme in modo da ottenere un corretto fissaggio, non serrare completamente una vite quando l’altra è...
  • Page 25: Programmazione Della Pompa Litepool

    3.0 PROGRAMMAZIONE DELLA POMPA LITEPOOL 3.1 Descrizione del pannello frontale Se il LED è: Verde fisso, il pH è corretto Verde lampeggiante, la pompa sta dosando Rosso fisso, la pompa è in modalità di calibrazione Rosso lampeggiante, si è riscontrato un errore Il display mostra: Il valore di pH misurato Lo stato della calibrazione...
  • Page 26: Modifica Delle Impostazioni Di Fabbrica

    - Soluzione tampone pH4 - Sonda pH estratta dalle tubazioni dell’impianto A) Sciacquare la sonda nella bottiglia di acqua potabile. B) Immergere la sonda nella soluzione tampone pH7, muovere lentamente per 3 secondi. C) Tenere premuto il tasto CAL per circa 5 secondi; il display visualizza il valore 7.0 lampeggiante. D) Attendere circa 1 minuto finché...
  • Page 27: Sostituzione Del Tubo Peristaltico

    ATTENZIONE! E’ necessario effettuare tutte le operazioni in assenza di alimentazione indossando guanti e occhiali adatti al tipo di prodotto chimico utilizzato. Consultare il fornitore del prodotto chimico. 5.1 Sostituzione del tubo peristaltico 5.2 Sostituzione del fusibile 5.3 Stoccaggio della pompa 25/07/2008...
  • Page 28: Stoccaggio Della Sonda

    5 volumi di acqua per 1 volume di acido. 7.0 CERTIFICATO DI GARANZIA Le pompe costruite da AQUA S.p.A. sono garantite prive di difetti di fabbricazione e di materiali per 24 mesi di funzionamento a partire dalla data di consegna al primo acquirente.
  • Page 29 INDICE 1.0 1.0 Generalidades página 1.1 1.1 Advertencias 1.2 Normas y referencias 2.0 Datos técnicos 2.1 Normas generales 2.2 Alimentación Eléctrica estándar 2.3 Conexión Eléctrica 2.4 Accesorios 2.5 Esquema de conexión eléctrica e hidráulica 2.6 Ejemplo de instalación 2.7 Montaje de accesorios 3.0 Arreglo de Litepool 3.1 Descripción del primer paso 3.2 Parada/ puesta en marcha de Litepool...
  • Page 30: Advertencias

    1.0 GENERALIDADES 1.1 Advertencia El manual de la bomba AQUA S.p.A. tiene por objetivo darle toda la información necesaria para una instalación correcta y profesional así como los elementos útiles para un buen Servicio Posventa y para dar los mejores resultados y obtener una durabilidad óptima de la bomba.
  • Page 31: Accesorios

    2.4 Accesorios suministrados: 1 Bomba dosificadora Litepool 2 Tubo de aspiración e impulsión del producto 3 Tres frascos de solucion tampon 4 Platina para fijar a la pared 5 Quatro tacos y tornillos para fijar en la pared 6 Distanciador para fijar la sonda (X3) 7 Junta para fijar la sonda (X3) 8 Junta de retenció...
  • Page 32: Esquema De Conexión Eléctrica E Hidráulica

    a: Cable de alimentación con enchufe Schuko para toma universal a pared. b: Cable sin enchufe para la conexión al panel eléctrico de la piscina «m» en los bornes de la bomba de filtración «n» (o al contacto auxiliar, en paralelo a la bobina A1 A2 del relè de la bomba). La tensión que debe aplicar a este cable es 230 V.
  • Page 33 Instalación del porta-sonda 2 en 1 (ref. j) : - Introducir la junta de retención (ref. 8) en el tubo de inyección - Introducir el tubo de inyección en el setido de fujo de agua como se indica en la etiqueta con una flecha direccional - Posicionar la junta de retención en su encaje y mantenerlo en posición, aplicar la parte superior del porta-sondas (rif.
  • Page 34: Arreglo De Litepool

    3.0 ARREGLO DE LITEPOOL 3.1 Descripción del panel delantero. Si la luz es: Verde fija cuando el pH es correcto Verde intermitente en el momento del ciclo de dosificado Rojo fijo en el momento de calibración Rojo intermitente cuando hay un defecto Panel que indica: El valor del pH El estado del procedimiento de calibrado...
  • Page 35: Calibración De La Sonda Ph

    - Solución tampón pH7 - Solución tampón pH4 - La sonda de pH fuera de la cañería de la piscina A) Enjuagar el electrodo con la ayuda del frasco de agua potable B) Sumergir el electrodo en la solución tampón pH7, remover ligeramente dos a tres segundos C) Apretar la tecla CAL hasta que sobre el panel aparezca el valor 7.0 D) Esperar cerca de un minuto, hasta que se aparezca alternativamente CAL y 4.0 E) Enjuagar el electrodo en el frasco de agua potable...
  • Page 36: Mantenimiento De La Bomba

    5.1 Cambio del tubo peristáltico: 5.2 Sustitución del fusible 5.3 Mantenimiento de la bomba: El tubo de la bomba es el elemento que hay que proteger en el momento del paro de funcionamiento de la instalación. Es preferible bombear agua clara para enjuagar el tubo y evitar el ataque químico al descanso. Con el fin de no dañar el tubo en la parte por la que aspira el producto, si es necesario girar el portarrodillo se debe hacer en el sentido horario para orientarla como indicada más abajo.
  • Page 37: Mantenimiento De La Sonda

    ácido. 7.0 CERTIFICADO DE GARANTÍA AQUA, le una garantía del producto de 24 meses a partir de la fecha de entrega al primer cliente. En este plazo AQUA se compromete en suministrar gratuitamente los recambios defectuosas que, según la opinión de AQUA o de uno de sus representantes autorizados, presentan un defecto de fábrica o el...
  • Page 38 ÍNDICE 1.0 Generalidades página 39 1.1 Advertência 1.2 Normas & Referências 2.0 Informações técnicas 2.1 Normas gerais 2.2 Alimentação eléctrica standard 2.3 Ligação eléctrica 2.4 Acessórios fornecidos 2.5 Esquema da ligação eléctrica e hidráulica 2.6 Exemplo de instalação 2.7 Montagem dos acessórios 3.0 Regulação da Litepool 3.1 Descrição do painel frontal 3.2 Activação /desactivação da Litepool...
  • Page 39: Generalidades

    SPV. Utilize sempre peças de origem. A empresa AQUA S.p.A. retira todas as suas responsabilidades no caso da utilização de peças ou materiais que não se encontrem em conformidade e/ou incompatíveis com estes aparelhos. O grupo de instalação eléctrica deverá estar em devida conformidade com a legislação local em vigor.
  • Page 40: Acessórios Fornecidos

    2.4 Acessórios Standard: 1 Regulador / doseador Litepool pH 2 Tubos de sucção / injecção 3 Três frascos de solução padrão 4 Suporte de fixação à parede 5 Parafusos de fixação 6 Acréscimo para vedação do eléctrodo (X3) 7 O’ring para vedação do eléctrodo (X3) 8 O-ring suporte 2 em 1 J 9 Acréscimo para instalação D63...
  • Page 41: Exemplo De Instalação

    a: Cabo de corrente com ficha tipo Schuko para tomada 230Vac b: Cabo de corrente sem ficha para ligação paralela à linha de saída da bomba de filtração "n" com o quadro de comando "m". Deve obrigatoriamente ter 230 Vac. F Quando a filtração está desligada, a Litepool pára de dosear até...
  • Page 42 Instalação do suporte 2 em 1 (ref. j) : - Posicione o o’ring (Ref. 8), na parte interior do suporte, passado o terminal de injecção - Posicione o terminal de injecção através do buraco, no tubo PVC. Verifique correcta direcção de injecção (veja a seta no autocolante) - Posicione o o’ring grande no seu assento no interior do suporte, ponha a parte superior no tubo PVC - Use os parafusos para juntar as duas partes do suporte (se o tubo é...
  • Page 43: Regulação Da Litepool

    3.0 REGULAÇÃO DA LITEPOOL 3.1 Descrição do painel frontal. Este indicador é : Verde fixo quando o pH é o correcto Vert pisca durante o ciclo de dosagem Vermelho fixo durante o processo de calibragem Vermelho pisca aquando a ocorrência de uma avaria O Visor indica : O valor do pH O estado de avanço do processo de calibragem...
  • Page 44: Regulação De Fábrica

    3.3 Regulação de fábrica : Valor do pH desejado e regulado em 7,4 pH Dosagem de um produto ácido (pH menos) para fazer descer o pH 3.4 Calibragem da sonda de pH : Elementos necessários à calibragem da sonda : O frasco vazio que enche com água potável O frasco com o líquido verde (pH7) O frasco com o líquido violeta (pH4)
  • Page 45: Manutenção

    5.0 MANUTENÇÃO ▲ NOTA : Todas as operações são realizadas com o aparelho desligado da corrente e, utilizando luvas e óculos adequados ao produto a utilizar. Por favor, consulte o fornecedor do produto químico, para mais informações. 5.1 Mudança do tubo peristáltico : 5.2 Substituição do fusível 25/07/2008...
  • Page 46: Preparativos Para O Inverno Da Bomba

    ácido em 5 volumes de água para cada da volume de ácido. 7.0 CERTIFICADO DE GARANTIA A AQUA, garante a venda do material para o prazo de 24 meses a contar da data de entrega ao primeiro cliente. Durante este prazo, a AQUA compromete-se a fornecer gratuitamente as peças defeituosas que, perante o aviso da AQUA, ou de um dos seus representantes autorizados, apresentem um defeito de fabrico ou de material, ou a efectuar a reparação directamente ou através de um terceiro devidamente...
  • Page 47 Informazioni per la protezione ambientale Ai sensi dell’art. 13 del DL n° 151 del 25/07/2005 (attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE,2003/108/CE) si comunica che: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire i dispositivi elettrici ed elettronici alla fine della loro vita utile a degli idonei centri di raccolta differenziata o nei punti vendita al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno.
  • Page 48 ADSP7000580 LITEPOOL PH FRA-ING-ITA-SPA-POR...

Table des Matières