Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 99

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SV
Bruksanvisning
UK
Посібник користувача
5-14
15-25
26-35
36-45
46-56
57-67
68-78
79-88
89-98
99-109
110-119
120-129
130-140
141-150
151-160
161-170
171-180
181-191
192-202
203-213
214-225
226-235
236-245
246-255
256-266
LZ 2146 CD

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zenoah LZ 2146 CD

  • Page 1 LZ 2146 CD Operator's manual 5-14 Ръководство за експлоатация 15-25 Návod k použití 26-35 Brugsanvisning 36-45 Bedienungsanweisung 46-56 Οδηγίες χρήσης 57-67 Manual de usuario 68-78 Kasutusjuhend 79-88 Käyttöohje 89-98 Manuel d'utilisation 99-109 Priručnik za korištenje 110-119 Használati utasítás 120-129 Manuale dell'operatore...
  • Page 5: Product Description

    Contents Introduction..............5 Transportation, storage and disposal...... 12 Safety................6 Technical data.............12 Assembly...............8 EC Declaration of Conformity........13 Operation...............9 ..................0 Maintenance..............10 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass in private gardens. Do not mower.
  • Page 6: Product Liability

    Zenoah To use the product in bad weather or in moist or wet dealer before you continue.
  • Page 7: Work Safety

    If the engine • Do not tilt the product when the engine is started. does not stop in 3 seconds, let an approved Zenoah • Be careful when you pull the product rearward.
  • Page 8 Zenoah service agent. • Do not put warm objects near the fuel or the engine. • Let an approved Zenoah service agent do servicing • Do not add the fuel when the engine is on. on the product regularly.
  • Page 9 3. Lift the rear cover. 1. Lift up the rear cover and remove the grass catcher. 4. Attach the hooks on the grass catcher to the top 2. Put the mulch plug into the discharge channel.(Fig. edge of the chassis.(Fig. 31 ) 32 ) 5.
  • Page 10 Maintenance Introduction Maintenance schedule The maintenance intervals are calculated from daily use WARNING: Before you do maintenance, of the product. The intervals change if the product is not you must read and understand the safety used daily. chapter. For maintenance identified with * see instructions in Safety devices on the product on page 7 .
  • Page 11: To Replace The Blade

    To change the engine oil 2. Look at the blade to see if it is damaged or blunt. Note: It is necessary to balance the blade after it is WARNING: Engine oil is very hot directly sharpened. Let a service center sharpen, replace and after the engine is stopped.
  • Page 12: Transportation, Storage And Disposal

    Discard the fuel at • When the product is no longer in use, send it to a an applicable disposal location Zenoah dealer or discard it at a recycling location. • Safely attach the product during transportation to prevent damage and accidents.
  • Page 13: Contents Of The Ec Declaration Of Conformity

    LZ 2146 CD Fuel tank capacity, litre Oil tank capacity, litre Engine oil SAE 30/SAE 10W-30 Weight With empty tanks, kg Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L dB (A) Sound levels Sound pressure level at the operator's ear, dB (A)
  • Page 14 complies fully with the following EU directives and regulations: Directive/Regulation Description 2006/42/EC “relating to machinery” 2014/30/EU “relating to electromagnetic compatibility” 2000/14/EC; 2005/88/EC “relating to outdoor noise” Harmonized standards and/or technical specifications applied are as follows: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 &...
  • Page 15 Содержание Въведение..............15 Транспортиране, съхранение и изхвърляне..23 Безопасност............... 16 Технически характеристики........23 Монтаж................ 19 Декларация за съответствие на ЕО.......25 Операция..............19 ..................0 Поддръжка..............20 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходна ротационна косачка. Използвайте продукта, за да косите трева в частни Тревата...
  • Page 16: Общи Инструкции За Безопасност

    разумно. Ако не сте сигурни как да работите с продукта при специална ситуация, спрете и се ВНИМАНИЕ: Използва се, ако има обърнете към Вашия дилър на Zenoah,преди да опасност от повреждане на машината, продължите. други материали или съседната зона, ако...
  • Page 17 или лекарства. Това състояние оказва • Не работете с продукта, докато ножът и всички отрицателно въздействие върху Вашето зрение, капаци не се монтират правилно. Неправилно бдителност, координация и преценка. монтираният нож може да се разхлаби и да причини телесна повреда. •...
  • Page 18 • Преди зареждане с гориво отворете бавно двигателят не спре след 3 секунди, позволете на капачката на резервоара за гориво и освободете одобрен Zenoah сервиз да регулира спирачката на внимателно налягането. двигателя. • Не добавяйте гориво към двигателя на закрито.
  • Page 19 както е посочено в това ръководство на миризма. Не стартирайте двигателя на закрито собственика. Всички останали сервизни дейности или в затворени пространства. трябва да се извършват от одобрен Zenoah • Преди техническо обслужване на продукта сервиз. спрете двигателя и изключете запалителния...
  • Page 20 могат да се ударят в земята, ако 2. Проверете режещото оборудване, за да се повърхността на моравата не е равна. уверите, че то е правилно монтирано и За проверка на режещото регулирано. Вижте оборудване на страница 21 . За стартиране на продукта За...
  • Page 21 Осигуряваме предлагане на професионални продукта. Интервалите се променят, ако продуктът ремонти и обслужване. Ако Вашият дилър не не се използва ежедневно. предлага сервизно обслужване, говорете с него, за За техническо обслужване, маркирано със *, вижте да Ви даде информация за най-близкия сервиз. Приспособления...
  • Page 22: За Сменяне На Ножовете

    2. Погледнете ножа, за да разберете дали не е 7. Ако нивото на маслото е ниско, долейте моторно повреден или затъпен. масло и отново проверете нивото му. За смяна на моторното масло Забележка: Необходимо е да балансирате ножа след заточване. Ножът се заточва, сменя и балансира...
  • Page 23: Транспорт И Съхранение

    подходящо за целта място • Когато продуктът вече не се използва, изпратете • Прикрепете продукта по безопасен начин по го на Zenoah дилър или го изхвърлете на място време на транспортирането, за да се за рециклиране. предотвратят повреди и злополуки. Технически характеристики...
  • Page 24 LZ 2146 CD Работен обем, cm Скорост, об./мин 2900 Номинална изходна мощност на двигателя, kW Запалителна система Запалителна свещ NGK BPR6ES Разстояние между електродите, mm Горивна и смазочна система Вместимост на резервоара за гориво, литри Вместимост на резервоара за масло, литри...
  • Page 25: Декларация За Съответствие На Ео

    Ние, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, декларираме на своя собствена отговорност, че представеният продукт: Описание Пешеходна косачка, задвижвана от двигател с вътрешно горене Марка Zenoah Платформа/вид/модел LZ 2146 CD Партида Сериен номер, датиращ от 2017 г. и след това отговаря напълно на следните директиви и регламенти на ЕС: Директива/регламент Описание 2006/42/EО...
  • Page 26: Popis Výrobku

    Obsah Úvod................26 Přeprava, skladování a likvidace.......33 Bezpečnost..............27 Technické údaje............33 Montáž................. 29 ES Prohlášení o shodě..........35 Provoz................30 ..................0 Údržba................31 Úvod Popis výrobku Doporučené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení trávy na soukromých Koš...
  • Page 27 Varování, upozornění a poznámky slouží jako situacích, vypněte jej a promluvte si s prodejcem upozornění na specifické důležité části návodu. Zenoah, než budete pokračovat v práci. • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za VÝSTRAHA: Používá se v případě...
  • Page 28: Bezpečnost Práce

    Odpojte • Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud kabel zapalování od zapalovací svíčky. Zkontrolujte, je zařízení vadné, obraťte se na servis Zenoah. zda není výrobek poškozený. Opravte poškozené díly nebo svěřte opravu schválenému servisnímu pracovníkovi. Kontrola krytu žacího ústrojí...
  • Page 29: Bezpečnostní Pokyny Pro Údržbu

    Zajistěte dostatečný průtok vzduchu. • Servis výrobku by měl provádět schválený servisní • V blízkosti paliva ani motoru nekuřte. pracovník Zenoah v pravidelných intervalech. • Do blízkosti paliva ani motoru neumisťujte horké • Poškozené, opotřebené či prasklé součásti vyměňte.
  • Page 30: Doplňování Paliva

    Instalace startovací šňůry 3. Zvedněte zadní kryt. 4. Upevněte háčky na koši na trávu k hornímu okraji 1. Připevněte háček pro startovací šňůru a T-knoflík. podvozku.(Obr. 31 ) Nedotahujte je nadoraz(Obr. 27 ) 5. Umístěte dolní část koše na trávu do kanálu výhozu 2.
  • Page 31: Plán Údržby

    Zastavení výrobku • Nesekejte více než ⅓ výšky trávy. Nejprve sekejte se žacím ústrojím nastaveným vysoko. Zkontrolujte • Motor zastavíte uvolněním páky brzdy motoru. výsledek a případně snižte výšku sečení na požadovanou úroveň. Pokud je tráva velmi vysoká, Jak docílit dobrých výsledků jezděte pomalu a v případě...
  • Page 32: Výměna Motorového Oleje

    Kontrola žacího ústrojí 3. Setřete olej z olejové měrky. 4. Zasuňte olejovou měrku do olejové nádrže, abyste mohli zkontrolovat hladinu oleje. VÝSTRAHA: Aby se zabránilo náhodnému spuštění, odpojte kabel zapalování od 5. Vyjměte olejovou měrku. zapalovací svíčky. 6. Zkontrolujte hladinu oleje na olejové měrce. 7.
  • Page 33: Přeprava, Skladování A Likvidace

    • Nehodláte-li výrobek dále používat, odešlete jej • Během přepravy musí být výrobek bezpečně prodejci Zenoah nebo jej dopravte do recyklační upevněný, aby se zabránilo jeho poškození stanice. a nehodám. Technické údaje LZ 2146 CD Motor Značka...
  • Page 34 LZ 2146 CD Jmenovitý výkon motoru, kW Systém zapalování Zapalovací svíčka NGK BPR6ES Vzdálenost elektrod, mm Systém mazání a palivový systém Objem palivové nádrže, l Objem olejové nádrže, litry Motorový olej SAE 30/SAE 10W-30 Hmotnost S prázdnými nádržemi, kg Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená...
  • Page 35: Es Prohlášení O Shodě

    Popis Sekačka na trávu s pěší obsluhou poháněná spalovacím motorem Značka Zenoah Platforma / typ / model LZ 2146 CD Šarže Výrobní číslo od roku 2017 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy EU: Směrnice/předpis Popis 2006/42/ES „o strojních zařízeních“...
  • Page 36: Symboler På Produktet

    Indhold Indledning..............36 Transport, opbevaring og bortskaffelse....43 Sikkerhed..............37 Tekniske data.............. 43 Montering..............39 EU-overensstemmelseserklæring......44 Drift................40 ..................0 Vedligeholdelse............41 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til græsklipning i private haver. Brug ikke fører. Græsset opsamles i en græsopsamler. Fjern produktet til andre opgaver.
  • Page 37 ADVARSEL: Ved manipulation af motoren bortfalder EU-typegodkendelsen af dette produkt. Sikkerhed Sikkerhedsdefinitioner særlig situation: Stop, og kontakt Zenoah forhandleren, inden du fortsætter. Advarsler, forholdsregler og bemærkninger bruges til at • Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for pege på særligt vigtige dele af brugsanvisningen.
  • Page 38: Personligt Beskyttelsesudstyr

    Kontrollér sikkerhedsanordningerne regelmæssigt. tændkablet af tændrøret. Undersøg, om produktet er Hvis sikkerhedsanordningerne er defekte, skal du blevet beskadiget. Reparer skader, eller lad et henvende dig til dit Zenoah-serviceværksted. autoriseret serviceværksted udføre reparationen. • Fastgør aldrig motorbremsehåndtaget permanent på Sådan kontrolleres klippeskjoldet styret, når motoren er startet.
  • Page 39 Foretag kun den form for vedligeholdelse, der er tilstrækkelig luftstrøm. angivet i denne instruktionsbog. Eventuel anden • Ryg ikke i nærheden af brændstof eller motor. service skal udføres af et godkendt Zenoah • Anbring ikke varme genstande i nærheden af serviceværksted. brændstof eller motor.
  • Page 40: Sådan Samles Græsopsamleren

    Sådan installeres startsnoren 3. Løft det bageste dæksel. 4. Sæt græsopsamlerens kroge på chassisets øverste 1. Montér løkken til startsnoren og T-skruehåndtaget. kant.(Fig. 31 ) Vent med at spænde helt til.(Fig. 27 ) 5. Sæt græsopsamlerens nederste del i 2. Hold motorbremsehåndtaget ind mod styret. græsudkastkanalen.
  • Page 41: Vedligeholdelse

    Sådan opnår du et godt resultat resultatet, og sænk derefter klippehøjden til det ønskede niveau. Hvis græsset er meget højt, skal du • Sørg altid for, at klingen er skarp. En sløv klinge køre langsomt og om nødvendigt klippe 2 gange. giver et uregelmæssigt resultat, og græssets •...
  • Page 42 Sådan efterses skæreudstyret 2. Afmonter olietankens dæksel, hvorpå oliepinden sidder. 3. Tør olien af oliepinden. ADVARSEL: Tændkablet tages af tændrøret for at undgå utilsigtet start af 4. Stik oliepinden helt ned i olietanken for at få et motoren. korrekt billede af oliestanden. 5.
  • Page 43: Transport, Opbevaring Og Bortskaffelse

    Bortskaf brændstoffet på en • Når produktet ikke længere er i brug, skal det lokal miljøstation sendes til en Zenoah forhandler eller bortskaffes på • Fastgør produktet sikkert under transport for at en lokal genbrugsstation. undgå skader og uheld.
  • Page 44: Indhold I Ef-Overensstemmelseserklæring

    LZ 2146 CD Tændrør NGK BPR6ES Elektrodeafstand, mm Brændstof-/smøresystem Brændstoftankvolumen, liter Olietankens kapacitet, liter Motorolie SAE 30/SAE 10W-30 Vægt Med tomme tanke, kg Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB (A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Lydniveauer Lydtryksniveau ved brugerens øre, dB (A)
  • Page 45 Platform / type / model LZ 2146 CD Batch Serienumre fra 2017 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser: Direktiv/bestemmelser Beskrivelse 2006/42/EF "angående maskiner" 2014/30/EU "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 2000/14/EF; 2005/88/EF "vedrørende udendørs støj" Harmoniserede standarder og/eller tekniske specifikationer anvendt er følgende: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 &...
  • Page 46: Produktübersicht

    Inhalt Einleitung..............46 Transport, Lagerung und Entsorgung...... 54 Sicherheit..............47 Technische Angaben..........55 Montage............... 50 EG-Konformitätserklärung.........56 Betrieb................. 51 ..................0 Wartung............... 52 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Produkt ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Verwenden Sie das Produkt, um Gras in privaten Gärten Gras wird in einem Grasfänger gesammelt. Entfernen zu schneiden.
  • Page 47: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sie das Produkt in einer besonderen Handbuch die Gefahr von Schäden am Situation betreiben müssen, hören Sie auf und Gerät, an anderen Materialien oder in der sprechen Sie mit Ihrem Zenoah Händler, bevor Sie Umgebung besteht. fortfahren. •...
  • Page 48: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    • Erlauben Sie nicht, dass Personen ohne Kenntnis • Verwenden Sie dieses Produkt nur zum Mähen von der Anweisungen das Gerät bedienen. Rasenflächen. Es ist nicht erlaubt, das Produkt für andere Aufgaben zu verwenden. • Stellen Sie sicher, dass Personen mit verminderter physischer oder psychischer Leistungsfähigkeit •...
  • Page 49: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    • Füllen Sie keinen Kraftstoff nach, während der Motor von 3 Sekunden stoppt, lassen Sie die Motorbremse von läuft. einer autorisierten Zenoah Servicewerkstatt einstellen. • Vergewissern Sie sich, dass der Motor abgekühlt ist, bevor Sie Kraftstoff nachfüllen. (Abb. 23 ) •...
  • Page 50: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    WARNUNG: Lesen Sie die folgenden Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Zenoah Servicewerkstatt durchgeführt werden. benutzen. • Lassen Sie eine autorisierte Zenoah Servicewerkstatt das Produkt regelmäßig warten. • Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, • Ersetzen Sie beschädigte, abgenutzte oder defekte ein geruchloses, giftiges und sehr gefährliches Gas.
  • Page 51: So Erhalten Sie Ein Gutes Mähergebnis

    Betrieb Einleitung 1. Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach hinten, um die Schnitthöhe zu erhöhen. 2. Bewegen Sie den Schnitthöhenhebel nach vorne, WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes um die Schnitthöhe zu verringern.(Abb. 33 ) müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. ACHTUNG: Stellen Sie die Schnitthöhe nicht zu niedrig ein.
  • Page 52 Wartung Einleitung Informationen über die nächste Servicewerkstatt zu erhalten. WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung Wartungsplan durchführen, müssen Sie das Kapitel über die Sicherheit lesen und verstehen. Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen Nutzung des Produkts berechnet. Die Intervalle ändern sich, wenn das Produkt nicht täglich verwendet wird. Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich.
  • Page 53: So Tauschen Sie Das Messer Aus

    So prüfen Sie die So prüfen Sie den Ölstand Schneidausrüstung ACHTUNG: Ein zu niedriger Ölstand kann den Motor beschädigen. Prüfen Sie den WARNUNG: Um ein unbeabsichtigtes Ölstand, bevor Sie das Produkt starten. Starten zu vermeiden, entfernen Sie das Zündkabel von der Zündkerze. 1.
  • Page 54: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Sie den Kraftstoff in einer geeigneten • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden Abfallentsorgungsstelle. Sie es an einen Zenoah Händler oder entsorgen Sie • Sichern Sie das Produkt während des Transports ab, es in einer Wiederverwertungsanlage. um Schäden und Unfälle zu vermeiden.
  • Page 55: Technische Angaben

    Technische Angaben LZ 2146 CD Motor Marke Briggs & Stratton Hubraum, cm Drehzahl, U/min 2900 Nennleistung des Motors, kW Zündanlage Zündkerze NGK BPR6ES Elektrodenabstand, mm Kraftstoff- und Schmiersystem Kraftstofftank, Volumen, Liter Öltank, Volumen, Liter Motoröl SAE 30/SAE 10W-30 Gewicht Mit leeren Tanks, kg Geräuschemissionen...
  • Page 56: Inhalt Der Eg-Konformitätserklärung

    LZ 2146 CD Klinge Combi 46 Artikelnummer 5811889-10 Grasfängervolumen, Liter EG-Konformitätserklärung INHALT DER EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SCHWEDEN, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät Fol- gendem genügt: Beschreibung Mit Verbrennungsmotor betriebener, per Flurbedienung gesteuerter Rasen- mäher...
  • Page 57: Επισκόπηση Προϊόντος

    Περιεχόμενα Εισαγωγή..............57 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη....65 Ασφάλεια..............58 Τεχνικά στοιχεία............66 Συναρμολόγηση............61 Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ........67 Λειτουργία..............62 ..................0 Συντήρηση..............63 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα χλοοκοπτικό γκαζόν πεζού χειριστή Χρησιμοποιήστε το προϊόν για κοπή γρασιδιού σε με...
  • Page 58: Ευθύνη Προϊόντος

    την κοινή λογική. Αν δεν είστε βέβαιοι πώς να στο εγχειρίδιο. χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της Zenoah προτού συνεχίσετε. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει • Πρέπει να θυμάστε ότι ο χειριστής θεωρείται...
  • Page 59: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    όραση, την αυτοσυγκέντρωση, τον συντονισμό και κινητήρα είναι ζεστά και ενδέχεται να έχουν την κρίση σας. σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν πυρκαγιά. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αν είναι ελαττωματικό. • Μην λειτουργείτε το προϊόν αν δεν είναι σωστά συνδεδεμένη η λεπίδα και όλα τα καλύμματα. Αν η •...
  • Page 60 • Μην χύσετε καύσιμο στο σώμα σας, καθώς μπορεί ελαττωματικές, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο να προκληθεί τραυματισμός. Αν χύσετε καύσιμο στο σέρβις της Zenoah. σώμα σας, χρησιμοποιήστε σαπούνι και νερό για να αφαιρέσετε το καύσιμο. Για τον έλεγχο του καλύμματος κοπής...
  • Page 61 εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Zenoah. • Να αναθέτετε τη συντήρηση του προϊόντος σε έναν • Οι αναθυμιάσεις της εξάτμισης από τον κινητήρα εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις Zenoah σε τακτά περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άοσμο, χρονικά διαστήματα. δηλητηριώδες και ιδιαίτερα επικίνδυνο αέριο. Να μην •...
  • Page 62 Λειτουργία Εισαγωγή 1. Μετακινήστε το μοχλό ύψους κοπής προς τα πίσω για να αυξήσετε το ύψος κοπής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού 2. Μετακινήστε το μοχλό ύψους κοπής προς τα εμπρός χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να για να μειώσετε το ύψος κοπής.(Εικ. 33 ) διαβάσετε...
  • Page 63: Πρόγραμμα Συντήρησης

    Συντήρηση Εισαγωγή μιλήστε του για πληροφορίες σχετικά με τον πλησιέστερο αντιπρόσωπο σέρβις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού εκτελέσετε Πρόγραμμα συντήρησης εργασίες συντήρησης, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο για την Τα διαστήματα συντήρησης υπολογίζονται με βάση την ασφάλεια. καθημερινή χρήση του προϊόντος. Τα διαστήματα αλλάζουν...
  • Page 64: Φίλτρο Αέρα

    Για να ελέγξετε τον εξοπλισμό Έλεγχος της στάθμης λαδιού κοπής ΠΡΟΣΟΧΗ: Το πολύ χαμηλό επίπεδο λαδιού μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποτρέψετε κινητήρα. Να κάνετε έλεγχο της στάθμης ακούσια εκκίνηση, αφαιρέστε το καλώδιο λαδιού πριν από την εκκίνηση του ανάφλεξης...
  • Page 65: Μεταφορά, Αποθήκευση Και Απόρριψη

    διάστημα. Να απορρίπτετε το καύσιμο σε μια • Όταν το προϊόν δεν είναι πλέον σε χρήση, στείλτε το κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης σε έναν αντιπρόσωπο Zenoah ή απορρίψτε το σε μια • Να στερεώνετε με ασφάλεια το προϊόν κατά τη τοποθεσία ανακύκλωσης.
  • Page 66: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία LZ 2146 CD Κινητήρας Επωνυμία Briggs & Stratton Κυβισμός, cm Ταχύτητα, σ.α.λ 2900 Ονομαστική απόδοση ισχύος κινητήρα, kW Σύστημα ανάφλεξης Μπουζί NGK BPR6ES Διάκενο ηλεκτροδίου, mm Σύστημα καυσίμου και λίπανσης Χωρητικότητα ντεπόζιτου καυσίμου, λίτρα Χωρητικότητα δοχείου λαδιού, λίτρα...
  • Page 67: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    LZ 2146 CD Πλάτος κοπής, mm Λεπίδα Combi 46 Κωδ. είδους 5811889-10 Χωρητικότητα συλλέκτη χόρτου, λίτρο Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ Περιεχόμενα της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΚ Εμείς, η Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, Σουηδία, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το...
  • Page 68: Descripción Del Producto

    Contenido Introducción..............68 Transporte, almacenamiento y eliminación..... 76 Seguridad..............69 Datos técnicos............76 Montaje................ 72 Declaración CE de conformidad....... 77 Funcionamiento............72 ..................0 Mantenimiento............73 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar la hierba en jardines La hierba se recoge en un recogedor de césped.
  • Page 69: Definiciones De Seguridad

    Si no está seguro de cómo manejar el producto en una situación especial, pare y PRECAUCIÓN: Indica un riesgo de daños consulte con su distribuidor Zenoah antes de en el producto, otros materiales o el área continuar. adyacente si no se respetan las •...
  • Page 70: Seguridad En El Área De Trabajo

    visión, vigilancia, coordinación y capacidad de • Asegúrese de que la cuchilla no golpea ningún decisión. objeto, como piedras y raíces. Esto puede causar daños a la cuchilla y doblar el eje del motor. Un eje • No utilice el producto si está defectuoso. doblado causa vibraciones excesivas y un riesgo •...
  • Page 71: Seguridad En El Uso Del Combustible

    Si el motor no se detiene en 3 segundos, lleve el presión con cuidado. producto a un taller de servicio Zenoah autorizado para • No añada combustible al motor en interiores. Una realizar el ajuste del freno del motor.
  • Page 72 Todos los demás trabajos de mantenimiento deben facilidad. llevarse a cabo en un taller de servicio Zenoah autorizado. • Los accesorios y modificaciones en el producto que no estén aprobados por el fabricante pueden causar...
  • Page 73: Programa De Mantenimiento

    2. La primera vez que arranque el producto, presione PRECAUCIÓN: No utilice gasolina con un la bomba de combustible cinco veces. La siguiente octanaje inferior a 90 octanos RON (87 vez que arranque el producto con el motor frío, AKI). Esto puede provocar daños en el presione la bomba tres veces.
  • Page 74: Para Sustituir La Cuchilla

    Mantenimiento Diario Semanal Mensual Limpieza del producto Inspección del equipo de corte Inspección de la cubierta de corte* Inspección de la maneta del freno del motor* Inspección del silenciador* Inspección de la bujía Cambio de aceite (primer cambio a las 5 horas de uso; después, cada 50 h) Limpie el filtro de aire Cambie el filtro de aire...
  • Page 75: Filtro De Aire

    Filtro de aire 9. Mueva la cuchilla en distintas direcciones manualmente y compruebe que gira libremente. Un filtro de aire que se haya utilizado durante mucho ADVERTENCIA: Use guantes tiempo no se puede limpiar por completo. Sustituya el resistentes. La cuchilla está muy afilada filtro de aire con regularidad.
  • Page 76: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación

    • Cuando ya no use el producto, envíelo a un periodo de tiempo. Deseche el combustible en una distribuidor Zenoah o deséchelo en un punto de ubicación adecuada para su eliminación. reciclaje. • Asegure el producto durante el transporte para evitar daños y accidentes.
  • Page 77: Contenido De La Declaración De Conformidad Ce

    LZ 2146 CD Capacidad del depósito de aceite, litros Aceite de motor SAE 30/SAE 10W-30 Peso Con los depósitos vacíos, kg Emisiones de ruido Nivel de potencia acústica medida, dB(A) Nivel de potencia acústica garantizado L dB(A) Niveles acústicos Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A) Niveles de vibración, a...
  • Page 78 2006/42/EC "relativa a las máquinas" 2014/30/EU "relativa a la compatibilidad electromagnética" 2000/14/EC; 2005/88/EC "relativa al ruido en exteriores" Las normas armonizadas o especificaciones técnicas aplicadas son las siguientes: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 De acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo V, los valores de sonido declarados se indican en el capítulo Datos técnicos de este manual y en la declaración de conformidad CE firmada.
  • Page 79: Toote Kirjeldus

    Sisukord Sissejuhatus..............79 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine..86 Ohutus................. 80 Tehnilised andmed............. 86 Kokkupanek..............82 EÜ vastavusdeklaratsioon......... 87 Töö................83 ..................0 Hooldamine..............84 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Toote abil saab eraaedades muru niita. Ärge kasutage kogutakse rohukogurisse.
  • Page 80: Üldised Ohutuseeskirjad

    Toote kasutamine halva ilma ning niiskete ja lõpetage töö ja pidage enne jätkamist nõu Zenoah märgade tingimuste korral on väsitav. Halb ilm võib edasimüüjaga. põhjustada ohtlikke tingimusi (nt libedaid pindu).
  • Page 81: Isiklik Kaitsevarustus

    (nt kivide ja juurtega). See võib lõiketera kahjustada • Kontrollige ohutusseadiseid regulaarselt. Kui ja põhjustada mootori võlli väändumist. Paindega ohutusseadised on defektsed, pöörduge Zenoah telg põhjustab tugevat vibratsiooni ja suurt lõiketera hooldustöökotta. lahtitulemise ohtu. • Kui lõiketera puutub kokku mõne esemega või Lõikeosa katte kontrollimine...
  • Page 82 Tagage piisav õhuvahetus. • Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi järgi. • Ärge suitsetage kütuse ega mootori läheduses. Muid hooldustöid tuleb lasta teha Zenoah heakskiiduga hooldustöökojas. • Ärge asetage kuumi esemeid kütuse ega mootori lähedusse. • Laske toodet regulaarselt hooldada Zenoah heakskiiduga hooldustöökojas.
  • Page 83: Kütuse Tankimine

    4. Kinnitage rohukoguri konksud raami ülaservale. 1. Kergitage tagakaant ja eemaldage rohukogur. (Joon. 31 ) 2. Asetage multšikork väljaviskekanalisse.(Joon. 32 ) 5. Asetage rohukoguri alaosa muru väljaviskekanalisse. Multšikorgi kokkupanek Multšimiskomplekt on saadaval lisatarvikuna. Töö Sissejuhatus 2. Lõikamiskõrguse vähendamiseks lükake lõikamiskõrguse hooba edasisuunas.(Joon. 33 ) ETTEVAATUST: Ärge seadistage HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege lõikamiskõrgust liiga madalaks.
  • Page 84 Hooldamine Sissejuhatus Hooldusskeem Hooldusintervallide arvutamisel on aluseks võetud toote igapäevane kasutamine. Intervallid muutuvad, kui toodet HOIATUS: Enne seadme hooldamist lugege igapäevaselt ei kasutata. põhjalikult läbi ohutust puudutav peatükk. Tärniga (*) tähistatud hooldustööde kohta leiate juhised Toote ohutusseadised lk 81 . peatükist Toote hooldamiseks ja remontimiseks on vaja erioskusi.
  • Page 85 kahjustatud lõiketera. Laske hoolduskeskuses hinnata, 2. Eemaldage süüteküünla süütejuhe. kas tera saab teritada või tuleb see välja vahetada. 3. Eemaldage õlipaagi kork. 4. Asetage toote alla mõni mahuti, kuhu mootoriõli Lõiketera vahetamine saaks valguda. 5. Kallutage toodet, et mootoriõli valguks õlipaagist 1.
  • Page 86: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Kemikaalid (nt mootoriõli ja kütus) kõrvaldage • Toote pikaks ajaks hoiule panemisel tühjendage hoolduskeskuses või spetsiaalses jäätmejaamas. eelnevalt kütusepaak. Kõrvaldage kütus spetsiaalses • Kui toodet enam ei kasutata, toimetage see Zenoah jäätmejaamas. edasimüüjale või kõrvaldage see • Transportimisel kinnitage toode ohutult, et ära hoida taaskasutuskeskuses.
  • Page 87: El-I Vastavusdeklaratsiooni Sisu

    LZ 2146 CD Mootoriõli SAE 30/SAE 10W-30 Mass Tühjade paakidega, kg Müratasemed Helitugevuse tase, dB(A) Müravõimsustase, garanteeritud L dB(A) Müratase Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A) Vibratsioonitasemed, a hveq Käepide, m/s 15,68 Lõikeosa Lõikekõrgus, mm 30–80 Lõikamislaius, mm Lõikeketas Combi 46...
  • Page 88 2014/30/EL „elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv” 2000/14/EÜ; 2005/88/EÜ „välitingimustes kasutatavate seadmete müra direktiiv” Kohalduvad järgmised ühtlustatud standardid ja/või tehnilised spetsifikatsioonid: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 Vastavalt direktiivi 2000/14/EÜ lisale V on deklareeritud helitaseme väärtused toodud tehniliste andmete jaotises ja allkirjastatud EÜ...
  • Page 89: Tuotteen Kuvaus

    Sisältö Johdanto..............89 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen..96 Turvallisuus..............90 Tekniset tiedot............96 Asentaminen............... 92 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus......98 Toiminta...............93 ..................0 Huolto................94 Johdanto Tuotekuvaus Käyttötarkoitus Tuote on kävellen ohjattava ja pyörivä ruohonleikkuri. Käytä tuotetta ruohon leikkaamiseen yksityisissä Leikattu ruoho kerätään ruohonkerääjään. Voit ottaa puutarhoissa. Älä käytä laitetta muihin tehtäviin. ruohon taakseheittotoiminnon käyttöön irrottamalla ruohonkerääjän.
  • Page 90: Yleiset Turvaohjeet

    Varoituksia, huomioita ja huomautuksia käytetään, kun erityistilanteessa, sammuta kone ja ota yhteys jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa. Zenoah-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai VAROITUS: Tätä käytetään, jos heidän omaisuudelleen aiheutuvista vahingoista.
  • Page 91: Henkilökohtainen Suojavarustus

    Tällöin on erittäin suuri riski, että terä irtoaa. • Tarkasta turvalaitteet säännöllisesti. Jos • Jos terä osuu esineeseen tai alkaa täristä, pysäytä turvalaitteissa on vikoja, ota yhteyttä Zenoah- tuote välittömästi. Irrota sytytyskaapeli huoltoliikkeeseen. sytytystulpasta. Tarkista tuote vaurioiden varalta. Korjaa vauriot tai teetä korjaustyöt valtuutetussa Leikkuusuojuksen tarkistaminen huoltoliikkeessä.
  • Page 92 3 sekunnissa, anna valtuutetun Zenoah- • Älä lisää polttoainetta, kun moottori on käynnissä. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. • Varmista ennen polttoaineen lisäämistä, että moottori on jäähtynyt. (Kuva 23 ) • Ennen kuin lisäät polttoainetta, avaa polttoainesäiliön korkki hitaasti ja vapauta paine Äänenvaimennin...
  • Page 93 Käynnistysnarun asentaminen 3. Nosta takasuojus ylös. 4. Kiinnitä ruohonkerääjän koukut rungon yläreunaan. 1. Kiinnitä käynnistysnarun kiinnike ja T-nuppi. Älä (Kuva 31 ) kiristä kokonaan.(Kuva 27 ) 5. Aseta ruohonkerääjän alempi osa ruohon 2. Pidä moottorin jarrukahvaa kahvastoa vasten. ulosheittokanavaan. 3. Vedä käynnistysnaru hitaasti ulos ja aseta se Silppurin tulpan asentaminen käynnistysnarun kiinnikkeeseen.(Kuva 28 ) 4.
  • Page 94 Laitteen pysäyttäminen • Älä leikkaa enempää kuin 1/3 ruohon pituudesta. Aseta leikkuukorkeus ensimmäisellä leikkuukerralla • Pysäytä moottori vapauttamalla moottorin korkeaksi. Tutkittuasi leikkuutuloksen voit laskea jarrukahva. leikkuukorkeuden haluamallesi tasolle. Jos ruoho on erittäin pitkää, kulje hitaasti ja leikkaa nurmikko Hyvän tuloksen saavuttaminen tarvittaessa kaksi kertaa.
  • Page 95: Terän Vaihtaminen

    1. Aseta tuote tasaiselle alustalle. HUOMAUTUS: Jos tuote asetetaan 2. Irrota polttoainesäiliön korkki ja mittatikku. ilmansuodatin alaspäin, moottori saattaa vaurioitua. 3. Pyyhi mittatikku puhtaaksi öljystä. 4. Työnnä mittatikku kokonaan öljysäiliöön, jotta saat 3. Pese leikkuusuojuksen sisäpinta vesiletkulla. öljytasosta oikean kuvan. Terävarustuksen tarkistaminen 5.
  • Page 96: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    • Tyhjennä tuotteen polttoainesäiliö, jos varastoit • Kun tuote tulee elinkaarensa päähän, hävitä tuote tuotteen pitkäksi ajaksi. Hävitä polttoaine viemällä se lähettämällä se Zenoah-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen keräyspisteeseen. kierrätyspisteeseen. • Vältä onnettomuudet ja tuotteen vaurioituminen kiinnittämällä tuote turvallisesti kuljetuksen ajaksi.
  • Page 97 LZ 2146 CD Moottorin nimellisteho, kW Sytytysjärjestelmä Sytytystulppa NGK BPR6ES Kärkiväli, mm Polttoaine-/voitelujärjestelmä Polttoainesäiliön tilavuus, litraa Öljysäiliön tilavuus, litraa Moottoriöljy SAE 30/SAE 10W-30 Paino Säiliöt tyhjinä, kg Melupäästöt Äänen tehotaso, mitattu dB(A) Äänen tehotaso, taattu L dB(A) Äänitasot Äänenpainetaso käyttäjän korvan tasalla, dB(A) Tärinätasot, a...
  • Page 98: Eu:n Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, RUOTSI, vakuuttaa täten, että oheinen tuote: Kuvaus Polttomoottorillinen kävellen ohjattava ruohonleikkuri Tuotemerkki Zenoah Alusta / Tyyppi / Malli LZ 2146 CD Erä Sarjanumero 2017 alkaen vastaa täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Direktiivi/asetus Kuvaus...
  • Page 99: Description Du Produit

    Sommaire Introduction..............99 Transport, entreposage et mise au rebut....107 Sécurité..............100 Caractéristiques techniques........107 Montage..............103 Déclaration de conformité CE......... 108 Utilisation..............103 ..................0 Maintenance.............. 104 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe dans des jardins est recueillie dans un collecteur d'herbe.
  • Page 100: Responsabilité

    à proximité si pas et contactez votre Zenoah revendeur avant de les instructions du manuel ne sont pas poursuivre. respectées.
  • Page 101: Sécurité Dans L'espace De Travail

    Sécurité dans l'espace de travail arbre tordu génère de fortes vibrations, il y a alors un risque important que la lame se détache. • Arrêtez immédiatement le produit s'il vibre ou bute sur un objet. Débranchez le câble d'allumage de la AVERTISSEMENT: Lisez les instructions bougie.
  • Page 102: Dispositifs De Sécurité Sur Le Produit

    Assurez-vous que le moteur est froid avant de faire moteur ne s'arrête pas au bout de 3 secondes, le plein de carburant. demandez à un Zenoah atelier spécialisé agréé de • Avant de faire le plein, ouvrez le bouchon du régler le frein moteur.
  • Page 103: Montage

    Zenoah atelier spécialisé agréé. • Les accessoires et les modifications apportées au • Demandez à un Zenoah atelier spécialisé d'effectuer produit qui ne sont pas approuvés par le fabricant régulièrement l'entretien du produit. peuvent causer des blessures très graves, voire •...
  • Page 104 plomb de bonne qualité ou d'essence dont le taux 2. La première fois que vous mettez le produit en d'octane n'est pas inférieur à 90. marche, appuyez 5 fois sur la poire d'amorçage. La prochaine fois que vous démarrez le produit lorsque REMARQUE: N'utilisez pas d'essence avec le moteur est froid, appuyez 3 fois sur la poire un indice d'octane inférieur à...
  • Page 105: Pour Faire Une Inspection Générale

    Entretien Au quoti- Toutes les Une fois dien semaines par mois Faites une inspection générale Inspectez le niveau d'huile Nettoyez le produit Inspectez l'équipement de coupe Inspectez le capot de coupe* Inspectez la poignée de freinage du moteur* Inspectez le silencieux* Inspectez la bougie Changez l'huile (la première fois après 5 h d'utilisation, puis toutes les 50 h d'utilisation)
  • Page 106: Pour Contrôler Le Niveau D'huile

    4. Examinez le support de lame et le boulon de lame 6. Faites le plein avec de la nouvelle huile moteur du Caractéristiques techniques pour voir s'ils sont endommagés. type recommandé dans à la page 107 . 5. Examinez l'arbre du moteur pour vous assurer qu'il n'est pas tordu.
  • Page 107: Pour Examiner Le Système De Carburant

    • Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l'utiliser ne puissent pas y avoir accès. Caractéristiques techniques LZ 2146 CD Moteur Marque Briggs & Stratton Cylindrée, cm Vitesse, tr/min.
  • Page 108: Déclaration De Conformité Ce

    LZ 2146 CD Écartement des électrodes, mm Système de graissage/de carburant Capacité du réservoir de carburant, litres Contenance du réservoir d’huile, litres Huile moteur SAE 30/SAE 10 W-30 Poids Réservoirs vides, en kg Émissions sonores Niveau de puissance sonore mesuré dB(A)
  • Page 109 Marque Zenoah Plate-forme / Type / Modèle LZ 2146 CD Numéro de série à partir de 2017 est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes : Directive/Réglementation Description 2006/42/EC « relative aux machines » 2014/30/UE « relative à la compatibilité électromagnétique »...
  • Page 110: Opis Proizvoda

    Sadržaj Uvod................110 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......117 Sigurnost..............111 Tehnički podaci............117 Sastavljanje............... 113 Izjava o sukladnosti EC..........118 Rad................114 ..................0 Održavanje..............115 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave u privatnim pješak.
  • Page 111: Pouzdanost Proizvoda

    Pri lošem vremenu mogu nastati opasni tvrtke Zenoah. uvjeti, primjerice skliske površine. 899 - 002 - 27.09.2018...
  • Page 112 Odspojite kabel za • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su paljenje od svjećice. Pregledajte je li proizvod sigurnosni uređaji neispravni, obratite se Zenoah oštećen. Popravite oštećenja ili popravak prepustite ovlaštenom trgovcu. ovlaštenom serviseru. • Ručicu kočnice motora nikada trajno nemojte Provjera reznog poklopca pričvrstiti za ručku kada je motor u pogonu.
  • Page 113 • Nemojte udisati pare goriva, one mogu uzrokovati ovog priručnika za vlasnika. Sva druga servisiranja ozljede. Osigurajte dovoljan protok zraka. mora provoditi ovlašteni serviser tvrtke Zenoah. • U blizini goriva ili motora nemojte pušiti. • Redovno servisirajte proizvod kod ovlaštenog servisera tvrtke Zenoah.
  • Page 114: Ulijevanje Goriva

    Sastavljanje priključka za sječku 2. Okvir sakupljača trave pričvrstite kopčama.(Sl. 30 ) 3. Podignite stražnji poklopac. Komplet za sječku je dostupan kao dodatna oprema. 4. Pričvrstite kuke na hvataču trave za gornji rub šasije. 1. Podignite stražnji poklopac i uklonite sakupljač trave. (Sl.
  • Page 115 Održavanje Uvod Raspored održavanja Intervali održavanja izračunati su za dnevnu upotrebu proizvoda. Intervali se mijenjaju ako se proizvod ne UPOZORENJE: Prije održavanja morate upotrebljava svakodnevno. pročitati i usvojiti poglavlje o sigurnosti. Za održavanja označena s * pogledajte upute u Sigurnosne upute za proizvod na stranici 112 . Za sve radove servisiranja i održavanja na proizvodu potrebna je posebna obuka.
  • Page 116: Zamjena Noža

    se ohladi. Ako motorno ulje prolijete po koži, 2. Pregledajte nož kako biste ustanovili je li oštećen ili očistite ju sapunom i vodom. tup. Napomena: Nakon oštrenja nož je nužno uravnotežiti. 1. Proizvod upotrebljavajte dok ne ispraznite spremnik Nož naoštrite, zamijenite i uravnotežite u servisnom za gorivo.
  • Page 117: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Prije dugotrajnog skladištenja proizvoda ispraznite • Ako proizvod više ne upotrebljavate, pošaljite ga spremnik za gorivo. Zbrinite gorivo na prikladnoj distributeru tvrtke Zenoah ili ga zbrinite na lokaciji za lokaciji za zbrinjavanje reciklažu. • Čvrsto osigurajte proizvod za prijevoz kako biste spriječili oštećenja i nezgode.
  • Page 118: Izjava O Sukladnosti Ec

    LZ 2146 CD Zapremnina spremnika ulja, litre Motorno ulje SAE 30/SAE 10W-30 Masa S praznim spremnicima, kg Buka Razina jačine zvuka, mjerena u dB (A) Razina jačine zvuka, zajamčena L dB (A) Razine buke Razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja, dB (A)
  • Page 119 Opis Direktiva/propis 2006/42/EC "koja se odnosi na strojeve" 2014/30/EU "koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost" 2000/14/EZ; 2005/88/EZ "koja se odnosi na vanjsku buku" Primijenjene su sljedeće usklađene norme i/ili tehničke specifikacije: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 U skladu s dodatkom V direktive 2000/14/EC, objavljene vrijednosti zvuka navedene su u odjeljku s tehničkim poda- cima u ovom priručniku i u potpisanoj EC izjavi o sukladnosti.
  • Page 120: A Termék Áttekintése

    TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............120 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......127 Biztonság..............121 Műszaki adatok............128 Összeszerelés............124 EK megfelelőségi nyilatkozat........129 Üzemeltetés...............124 ..................0 Karbantartás..............125 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű egy Használja a terméket magánkertekben történő fűgyűjtőben kerül gyűjtésre. Vegye ki a fűgyűjtőt a fű fűnyírásra.
  • Page 121 üzemeltetni, akkor hagyja abba a FIGYELMEZTETÉS: Akkor használatos, ha tevékenységet, és beszéljen a Zenoah a kézikönyv utasításainak be nem tartása kereskedőjével a folytatás előtt. esetén fennáll a kezelő vagy a közelben •...
  • Page 122: A Munkaterület Biztonsága

    A munkaterület biztonsága • Ha a kés valamilyen tárgynak ütközik vagy rezegni kezd, azonnal állítsa le a terméket. Húzza ki a gyújtáskábelt a gyújtógyertyából. Ellenőrizze, hogy a termék sérülésmentes-e. Javítsa meg a sérüléseket, FIGYELMEZTETÉS: A termék használata vagy végeztesse el a szakszervizzel a javításokat. előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket.
  • Page 123: Biztonsági Utasítások A Karbantartáshoz

    • Ne beltérben tankoljon. A nem elegendő mértékű engedje el a fékkart. Ha a motor 3 másodpercen belül légáramlás fulladás vagy szén-monoxid miatt nem áll le, állítassa be egy hivatalos Zenoah egészségkárosodást, akár halált is okozhat. szakszervizben a motorféket. •...
  • Page 124 Összeszerelés A fogantyú összeszerelése 3. Lassan húzza ki a berántókötelet, és helyezze be a berántókötél-hurokba.(ábra 28 ) 1. Hozza fedésbe az alsó fogantyú alján található 4. Húzza meg a T-csavart.(ábra 29 ) csavarfuratokat az alsó fogantyúszerelvényen levő A fűgyűjtő doboz felszerelése csavarfuratokkal.
  • Page 125: Karbantartási Terv

    A termék elindítása A termék leállítása 1. Győződjön meg róla, hogy a gyújtáskábel • A motor leállításához engedje el a fékkart. csatlakozik a gyújtógyertyához. Megfelelő eredmény elérése 2. A készülék legelső beindításakor nyomja meg 5-ször az üzemanyagpumpát. Ha a készülék legközelebbi •...
  • Page 126: Általános Ellenőrzés

    Általános ellenőrzés 5. Ellenőrizze a motor tengelyét, hogy nincs-e meghajolva. • Ellenőrizze, hogy az anyák és csavarok meg 6. Az új kés rögzítésekor a kés ferde vége a vannak-e szorítva a terméken. vágóburkolat felé nézzen.(ábra 36 ) A termék külső tisztítása 7.
  • Page 127: Szállítás, Tárolás És Ártalmatlanítás

    Ha a terméket hosszabb ideig tárolja, ürítse ki az • A már nem használt terméket, küldje vissza a üzemanyagtartályt. A felesleges üzemanyagot adja Zenoah kereskedőhöz, vagy adja le egy le egy erre kijelölt gyűjtőponton. újrahasznosítási ponton. • Biztonságosan rögzítse a terméket szállítás során, a sérülés és baleset elkerülése érdekében.
  • Page 128: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok LZ 2146 CD Motor Márka Briggs & Stratton Lökettérfogat, cm Fordulatszám, ford./perc 2900 Névleges motorteljesítmény, kW Gyújtásrendszer Gyújtógyertya NGK BPR6ES Elektródahézag, mm Üzemanyag- és olajozási rendszer Üzemanyagtartály űrtartalma, liter Olajtartály űrtartalma, liter Motorolaj SAE 30/SAE 10W-30 Tömeg Üres tartályokkal, kg Zajkibocsátás...
  • Page 129: Az Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat Tartalma

    LZ 2146 CD Kés Combi 46 Cikkszám 5811889-10 Fűgyűjtő űrtartalma, liter EK megfelelőségi nyilatkozat Az EK-megfelelőségi nyilatkozat tartalma A Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVÉDORSZÁG a saját felelősségére kijelenti, hogy a jelzett termék: Leírás Belső égésű motorral működő, gyalog kísért fűnyíró...
  • Page 130: Descrizione Del Prodotto

    Sommario Introduzione.............. 130 Trasporto, stoccaggio e smaltimento.....138 Sicurezza..............131 Dati tecnici..............138 Montaggio..............134 Dichiarazione di conformità CE......139 Funzionamento............134 ..................0 Manutenzione............135 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un rasaerba rotativo con operatore a piedi. Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba nei giardini privati. L'erba viene raccolta in un raccoglierba.
  • Page 131 è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rivenditore Zenoah prima di continuare. rischio di lesioni o morte dell'operatore o di • Tenere presente che l'operatore potrà essere...
  • Page 132 Sicurezza dell’area di lavoro • Qualora la lama urti contro un oggetto o all’insorgere di vibrazioni arrestare immediatamente il prodotto. Staccare il cavo di accensione dalla candela. Verificare la presenza di eventuali danni al prodotto. AVVERTENZA: Leggere le seguenti Riparare eventuali danni o contattare un'officina avvertenze prima di utilizzare il prodotto.
  • Page 133: Istruzioni Di Sicurezza Per La Manutenzione

    Non aggiungere carburante al motore in un ambiente motore non si arresta entro 3 secondi, far regolare il chiuso. Un flusso d'aria insufficiente può causare freno motore presso un’officina Zenoah autorizzata. lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido (Fig. 23 ) di carbonio.
  • Page 134 Zenoah autorizzata. • Se la manutenzione non viene eseguita • Rivolgersi a un’officina Zenoah autorizzata per far correttamente e con regolarità, aumenta il rischio di svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul lesioni personali e danni al prodotto.
  • Page 135 4. Stringere completamente il tappo del serbatoio del 5. Tenere l’impugnatura della fune di avviamento con la carburante. Se il tappo del serbatoio carburante non mano destra. è serrato, vi è il rischio di incendio. 6. Estrarre lentamente l’impugnatura della fune di 5.
  • Page 136: Per Sostituire La Lama

    Manutenzione Una volta a Una volta Giornaliera settimana al mese Controllare il coperchio di taglio* Controllare l’impugnatura del freno motore* Controllare la marmitta* Controllare la candela Cambiare l'olio (la prima volta dopo 5 ore, quindi dopo ogni 50 ore di funzionamento) Pulire il filtro dell'aria Sostituire il filtro aria...
  • Page 137: Per Sostituire L'olio Motore

    verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato 2. Scuotere il filtro contro una superficie piana per del taglio è insoddisfacente. liberarlo dalle particelle. Per eseguire il controllo del livello dell’olio ATTENZIONE: Non utilizzare solventi o aria compressa per pulire il filtro di carta. ATTENZIONE: Se il livello dell'olio è...
  • Page 138: Trasporto, Stoccaggio E Smaltimento

    Svuotare il serbatoio del carburante prima di riporre • Quando il prodotto non è più in uso, inviarlo a un il prodotto per un lungo periodo di tempo. Smaltire il rivenditore Zenoah o smaltirlo presso un impianto di carburante presso un apposito centro di smaltimento riciclo. •...
  • Page 139: Contenuto Della Dichiarazione Di Conformità Ce

    LZ 2146 CD Olio motore SAE 30/SAE 10W-30 Peso Con serbatoi vuoti, kg Emissioni di rumore Livello acustico, misurato dB(A) Livello acustico, garantito L dB(A) Livelli di rumorosità Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, dB(A) Livelli di vibrazioni, a hveq...
  • Page 140 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE; 2005/88/CE "sul rumore esterno" Le norme armonizzate e/o le specifiche tecniche applicate sono le seguenti: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 In conformità alla direttiva 2000/14/CE, Allegato V, i valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nella sezione Dati tecnici del presente manuale e nel documento firmato Dichiarazione di conformità...
  • Page 141 TURINYS Įvadas.................141 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas..148 Sauga................. 142 Techniniai duomenys..........148 Surinkimas..............144 EB atitikties deklaracija..........149 Naudojimas............... 145 ..................0 Priežiūra..............146 Įvadas Gaminio aprašas Naudojimas Šis produktas yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Žolė Gaminį naudokite žolei privačiuose soduose pjauti. renkama į žolės rinktuvą. Jei norite, kad žolė būtų Nenaudokite gaminio kitiems darbams.
  • Page 142: Gaminio Patikimumas

    Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą dėmesį į ypač svarbias instrukcijos dalis. pasitarkite su „Zenoah“ pardavimo atstovu. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių PERSPĖJIMAS: Naudojamas, kai metu nukentės asmenys ar turtas, bus atsakingas...
  • Page 143: Asmeninės Apsauginės Priemonės

    Reguliariai tikrinkite apsaugines priemones. Jei apsauginės priemonės yra pažeistos, pasitarkite su • Jei į peilį atsitrenkia objektas arba susidaro Zenoah techninės priežiūros atstovu. vibracijos, nedelsdami sustabdykite gaminį. Atjunkite uždegimo kabelį nuo uždegimo žvakės. Patikrinkite, ar gaminys neapgadintas. Pataisykite sugadintas Atlikite pjovimo gaubto patikrą.
  • Page 144: Rankenos Surinkimas

    Atlikite tik savininko vadove nurodytus techninės priežiūros darbus. Visus kitus techninės priežiūros • Atsargiai elkitės su kuru. Kuras yra degus, o jo garai darbus turi atlikti patvirtintas „Zenoah“ techninės – sprogūs, todėl neatsargiai elgiantis galima priežiūros atstovas. susižaloti arba žūti.
  • Page 145: Žolės Rinktuvo Montavimas

    3. Lėtai traukite starterio virvę ir įstatykite į starterio 5. Įdėkite apatinę žolės rinktuvo dalį į žolės išmetimo virvės kilpą.(Pav. 28 ) kanalą. 4. Priveržkite T formos rankenėlę.(Pav. 29 ) Mulčiavimo priedo montavimas Žolės rinktuvo montavimas Mulčiavimo priedą galima įsigyti kaip pasirenkamą priedą.
  • Page 146 Be to, aštrus peilis naudoja mažiau energijos nei žolė tikrai aukšta, judėkite lėtai ir, jei reikia, pjaukite 2 atšipęs. kartus. • Nepjaukite daugiau nei 1/3 žolės ilgio. Pirmiausia • Kiekvieną kartą pjaukite skirtingomis kryptimis, kad nupjaukite nustatę didelį aukštį. Patikrinkite rezultatą vejoje nesusidarytų...
  • Page 147: Peilio Keitimas

    Pjovimo įrangos patikrinimas 2. Nusukite alyvos bakelio dangtelį su pridėtu alyvos lygio matuokliu. 3. Nuvalykite alyvą nuo matuoklės. PERSPĖJIMAS: Kad įranga netyčia nepasileistų, ištraukite uždegimo kabelį iš 4. Visiškai įmerkite alyvos lygio matuoklį į alyvos bakelį, uždegimo žvakės. kad tinkamai išsiaiškintumėte alyvos lygį. 5.
  • Page 148: Transportavimas, Saugojimas Ir Utilizavimas

    šalinimo vietoje. ilgam laikui. Kurą išpilkite tinkamoje šalinimo vietoje. • Kai gaminys nebenaudojamas, nusiųskite jį • Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami, kad „Zenoah“ pardavėjui arba atiduokite į perdirbimo nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų vietą. atsitikimų. Techniniai duomenys LZ 2146 CD...
  • Page 149: Eb Atitikties Deklaracija

    LZ 2146 CD Uždegimo sistema Uždegimo žvakė NGK BPR6ES Tarpas tarp elektrodų, mm Kuro / tepimo sistema Kuro bakelio talpa, litrai Alyvos bako talpa, litrai Variklio alyva SAE 30/SAE 10W-30 Svoris Su tuščiais skysčių bakeliais, kg Skleidžiamas triukšmas Garso stiprumo lygis, išmatuotas dB (A)
  • Page 150 Gamintojas Zenoah Platforma / tipas / modelis LZ 2146 CD Partija Serijos numerių data nuo 2017 visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reikalavimus: Direktyva / reikalavimas Aprašas 2006/42/EB „dėl mašinų“ 2014/30/ES „dėl elektromagnetinio suderinamumo“ 2000/14/EB; 2005/88/EB „dėl triukšmo lauke“ Taikomi tokie darnieji standartai ir (arba) techninės specifikacijos: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 Pagal 2000/14/EB direktyvos V priedą...
  • Page 151: Izstrādājuma Apraksts

    Saturs Ievads.................151 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana....158 Drošība..............152 Tehniskie dati............159 Montāža..............155 EK atbilstības deklarācija........160 Darbība..............155 ..................0 Tehniskā apkope............156 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāmais rotējošais zāles Izmantojiet izstrādājumu zāles pļaušanai privātos pļāvējs. Zāle tiek savākta zāles savācējā. Lai piekļūtu dārzos.
  • Page 152: Atbildība Par Izstrādājuma Kvalitāti

    īpaši svarīgas lietotāja neesat drošs par to, kā izmantot šo izstrādājumu rokasgrāmatas daļas. konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar savu Zenoah izplatītāju, pirms turpināt. BRĪDINĀJUMS: Tiek izmantota tad, ja • Paturiet prātā, ka operators ir atbildīgs par rokasgrāmatā...
  • Page 153 Nelietojiet izstrādājumu ar bojātām drošības ierīcēm. izstrādājumu. Atvienojiet aizdedzes vadu no • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības aizdedzes sveces. Pārbaudiet, vai izstrādājumā nav ierīces ir bojātas, sazinieties ar savu Zenoah servisa bojājumu. Novērsiet bojājumus vai ļaujiet pilnvarotā pārstāvi. servisa pārstāvim veikt remontu. •...
  • Page 154 Ja dzinējs • Neveiciet dzinēja degvielas uzpildi telpās. neapstājas trīs sekundēs, lieciet pilnvarotā Zenoah Nepietiekama gaisa plūsma var izraisīt savainojumus servisa pārstāvim noregulēt dzinēja bremzes. vai nāvi, nosmokot vai saindējoties ar oglekļa (Att.
  • Page 155 Montāža Roktura montāža 4. Pievelciet T veida fiksatoru.(Att. 29 ) Zāles savācēja montāža 1. Salāgojiet skrūvju caurumus apakšējā roktura apakšpusē ar skrūvju caurumiem bloka apakšējā 1. Novietojiet zāles savācēja augšējo daļu uz zāles roktura korpusā. savācēja apakšējās daļas. 2. Piestipriniet skrūves, paplāksnes un fiksatorus.(Att. 2.
  • Page 156: Tehniskā Apkope

    Izstrādājuma iedarbināšana Izstrādājuma apturēšana 1. Pārliecinieties, vai aizdedzes vads ir pievienots • Lai apturētu dzinēju, atlaidiet dzinēja bremžu rokturi. aizdedzes svecei. Laba rezultāta panākšana 2. pirmo reizi iedarbinot izstrādājumu, nospiediet startēšanas sūkni piecas reizes. Nākamreiz • Vienmēr lietojiet tikai asus asmeņus. Lietojot trulu iedarbinot izstrādājumu (kad dzinējs ir atdzisis), asmeni, pļaušanas rezultāts ir nevienmērīgs, un nospiediet startēšanas sūkni trīs reizes.
  • Page 157: Asmens Nomainīšana

    Vispārējas pārbaudes veikšana 5. Pārbaudiet dzinēja vārpstu, lai pārliecinātos, vai tā nav saliekta. • Pārliecinieties, vai uzgriežņi un skrūves uz 6. Kad piestiprināt jauno asmeni, vērsiet asmens izstrādājuma ir cieši pievilkti. saliektos galus griešanas pārsega virzienā.(Att. 36 ) Produkta tīrīšana no ārpuses 7.
  • Page 158: Pārvadāšana, Glabāšana Un Utilizēšana

    • Iztukšojiet degvielas tvertni, pirms novietojat • Kad izstrādājums vairs netiek izmantots, nosūtiet to izstrādājumu glabāšanai uz ilgāku laiku. Nododiet Zenoah izplatītājam vai nogādājiet to pārstrādes degvielu piemērojamā utilizēšanas vietā. vietā. • Transportēšanas laikā droši nostipriniet izstrādājumu, lai novērstu bojājumus un negadījumus.
  • Page 159: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati LZ 2146 CD Dzinējs Zīmols "Briggs & Stratton" Dzinēja tilpums, cm Ātrums, apgriezieni minūtē 2900 Dzinēja nomināljauda, kW Aizdedzes sistēma Aizdedzes svece NGK BPR6ES Elektrodu attālums, mm Degvielas un eļļošanas sistēma Degvielas tvertnes ietilpība, litri Eļļas tvertnes tilpums, litros Dzinēja eļļa...
  • Page 160: Ek Atbilstības Deklarācijas Saturs

    LZ 2146 CD Izstrādājuma numurs 5811889-10 Zāles savācēja tilpums, litri EK atbilstības deklarācija EK atbilstības deklarācijas saturs Ar šo mēs, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZVIEDRIJĀ, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Gājējam vadāmais zāles pļāvējs ar iekšdedzes dzinēju Zīmols...
  • Page 161: Productbeschrijving

    Inhoud Inleiding..............161 Vervoer, opslag en verwerking........168 Veiligheid..............162 Technische gegevens..........169 Montage..............165 EG verklaring van overeenstemming..... 170 Bediening..............165 ..................0 Onderhoud..............166 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Het gras wordt Gebruik het product voor het snijden van gras in verzameld in een grasopvangbak.
  • Page 162: Algemene Veiligheidsinstructies

    Als u niet zeker weet hoe u het product moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan en WAARSCHUWING: Wordt gebruikt om te informeer bij uw Zenoah dealer voordat u wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel verdergaat.
  • Page 163 • Verwijder objecten zoals takken, twijgen en stenen • Plaats het product op een stabiele, vlakke uit het werkgebied voordat u het product gaat ondergrond en start het. Zorg ervoor dat het mes gebruiken. niet in aanraking komt met de grond of andere voorwerpen.
  • Page 164: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    Vul geen brandstof voor de motor bij in een laat de motorremhendel los. Als de motor niet binnen 3 afgesloten ruimte. Onvoldoende ventilatie kan leiden seconden stopt, laat u een erkende Zenoah tot ernstig letsel of de dood door verstikking of het servicewerkplaats de motorrem afstellen.
  • Page 165 • Vervang beschadigde, versleten of defecte onderdelen. Montage Hendel monteren 4. Draai de T-knop vast.(Fig. 29 ) Grasopvangbak monteren 1. Lijn de schroefgaten aan de onderkant van de onderste handgreep uit met de schroefgaten in de 1. Bevestig het bovenste gedeelte van de onderste deel van de handgreep op het maaidek.
  • Page 166: Product Starten

    2. Breng de maaihoogtehendel naar voren om de 7. Krachtig trekken om de motor te starten. maaihoogte te verkleinen.(Fig. 33 ) OPGELET: Stel de maaihoogte niet te laag WAARSCHUWING: Wikkel het startkoord in. Als het oppervlak van het gazon niet niet rond uw hand.
  • Page 167: Oliepeil Controleren

    Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Reinig het luchtfilter Vervang het luchtfilter Brandstofsysteem controleren Algemene inspectie uitvoeren beoordelen of het mes kan worden geslepen of moet worden vervangen. • Controleer of de moeren en schroeven op het product goed zijn vastgedraaid. Mes vervangen Product aan de buitenkant reinigen 1.
  • Page 168: Luchtfilter

    7. Als het oliepeil laag is, vult u bij met motorolie en 2. Reinig het kunststof schuimfilter met water en zeep. controleert u het oliepeil opnieuw. 3. Spoel het kunststof schuimfilter af in schoon water. Motorolie verversen 4. Knijp het water uit het kunststof schuimfilter en laat het drogen.
  • Page 169: Technische Gegevens

    Afvoeren • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Zenoah dealer of voer het af via • Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving een recyclingslocatie. voor recycling in acht.
  • Page 170: Inhoud Van De Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    LZ 2146 CD Handgreep, m/s 15,68 Snijuitrusting Maaihoogte, mm 30-80 Maaibreedte, mm Combi 46 Artikelnummer 5811889-10 Capaciteit grasopvangbak, liter EG verklaring van overeenstemming Inhoud van de EG-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ZWEDEN, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het ger-...
  • Page 171 INNHOLD Innledning..............171 Transport, oppbevaring og avhending....178 Sikkerhet..............172 Tekniske data............178 Montering..............174 EF-samsvarserklæring..........179 Bruk................175 ..................0 Vedlikehold..............176 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress i private hager. Ikke samles i oppsamleren. Ta av oppsamleren for å få bruk produktet til andre oppgaver.
  • Page 172 Høyt gress kan bestemt situasjon, må du stoppe og snakke med skjule hindringer. Zenoah-forhandleren før du fortsetter. • Husk at brukeren er ansvarlig for ulykker som involverer andre personer eller deres eiendom.
  • Page 173: Personlig Verneutstyr

    • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Ta for at kniven blir løs. kontakt med ditt Zenoah-serviceverksted, dersom sikkerhetsutstyret er defekt. • Hvis kniven treffer en gjenstand eller det oppstår kraftige vibrasjoner, må produktet stanses øyeblikkelig.
  • Page 174 Ikke fyll på drivstoff når motoren er på. av et godkjent Zenoah-serviceverksted. • Kontroller at motoren er avkjølt før du fyller på • La et godkjent Zenoah-serviceverksted utføre drivstoff. service på produktet regelmessig. • Åpne tanklokket sakte og slipp ut trykket forsiktig før •...
  • Page 175: Starte Produktet

    4. Fest krokene på gressoppsamleren til den øverste 1. Løft opp det bakre dekselet, og ta av kanten av chassiset.(Fig. 31 ) gressoppsamleren. 5. Sett den nedre delen av gressoppsamleren inn i 2. Sett finfordelingspluggen inn i utkasterkanalen.(Fig. utkasterkanalen. 32 ) Slik monterer du finfordelingspluggen Et bioklippsett er tilgjengelig som valgfritt tilbehør.
  • Page 176 Vedlikehold Innledning Vedlikeholdsskjema Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt ADVARSEL: Før du utfører i daglig bruk av produktet. Intervallene kan endres hvis vedlikeholdsarbeid, må du lese og forstå produktet ikke brukes daglig. kapittelet om sikkerhet. For vedlikehold merket med * kan du se instruksjonene i Sikkerhetsutstyr på...
  • Page 177 med såpe og vann hvis du søler motorolje Merk: Kniven må balanseres etter at den er slipt. La et på huden. servicesenter slipe, skifte og balansere kniven. Hvis du treffer en hindring som fører til at produktet stopper, må 1. Bruk produktet til drivstofftanken er tom. du skifte ut den skadde kniven.
  • Page 178: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    Tøm drivstofftanken før du setter produktet til • Når produktet ikke lenger er i bruk, kan du sende det oppbevaring over en lengre periode. Lever drivstoffet til en Zenoah-forhandler eller kaste det ved et hos en returstasjon. returpunkt. • Sørg for sikkert feste av produktet under transport for å...
  • Page 179: Ef-Samsvarserklæring

    LZ 2146 CD Motorolje SAE 30 / SAE 10W-30 Vekt Med tomme tanker, kg Støynivå Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykksnivå ved brukerens øre, dB (A) Vibrasjonsnivåer, a hveq Håndtak, m/s 15,68 Skjæreutstyr Klippehøyde, mm 30–80...
  • Page 180 2014/30/EU «angående elektromagnetisk kompatibilitet» 2000/14/EC, 2005/88/EC «angående utendørsstøy» Harmoniserte standarder og/eller tekniske spesifikasjoner anvendt er som følger: I samsvar med direktivet 2000/14/EF, tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i kapittelet om tekniske data i denne håndboken og i den signerte EF-samsvarserklæringen. Den medfølgende skyvegressklipperen med forbrenningsmotor samsvarer med det eksemplaret som undergikk un- dersøkelsen.
  • Page 181: Opis Produktu

    SPIS TREŚCI Wstęp................. 181 Transport, przechowywanie i utylizacja....189 Bezpieczeństwo............182 Dane techniczne............189 Montaż............... 185 Deklaracja zgodności WE........190 Obsługa..............185 ..................0 Konserwacja..............186 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Korzystać z produktu do koszenia trawy w prywatnych operatora.
  • Page 182 Zenoah. instrukcji obsługi. • Pamiętać o tym, że operator ponosi odpowiedzialność za wypadki z udziałem innych Uwaga: stosuje się, aby przekazać...
  • Page 183: Bezpieczeństwo Miejsca Pracy

    Środki używania produktu. Zawsze musi jej towarzyszyć • Stosuj środki ochrony osobistej. Patrz ochrony osobistej na stronie 184 . odpowiedzialna osoba dorosła. • Osoba, która jest zmęczona, chora lub pod wpływem • Nigdy nie należy uruchamiać silnika w zamkniętej alkoholu, narkotyków lub lekarstw nie może przestrzeni lub w pobliżu łatwopalnych materiałów.
  • Page 184: Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Obsługi

    Przed tankowaniem pomału odkręcić korek zbiornika silnik, a następnie zwolnić uchwyt hamulca silnika. Jeśli paliwa i ostrożnie zwolnić ciśnienie. silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, zatwierdzony serwis obsługi technicznej Zenoah powinien • Nie dolewać paliwa do silnika w zamkniętym wyregulować hamulec silnika.
  • Page 185 Wszelkie • Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla, który jest prace serwisowe muszą być wykonywane przez bezwonnym, trującym i niebezpiecznym gazem. Nie zatwierdzony serwis Zenoah. należy uruchamiać silnika wewnątrz pomieszczeń • Należy dopilnować przeprowadzania regularnej lub w zamkniętych przestrzeniach.
  • Page 186 Uzupełnianie paliwa 2. W przypadku pierwszego uruchamiania urządzenia należy nacisnąć pompkę paliwową 5 razy. W Jeśli to możliwe, należy korzystać z niskoemisyjnej przypadku kolejnego uruchomienia urządzenia, gdy benzyny alkilatowej. W przypadku braku dostępności silnik jest zimny, należy nacisnąć pompkę paliwową niskoemisyjnej benzyny alkilatowej należy korzystać...
  • Page 187: Przegląd Ogólny

    Przegląd Codziennie Co tydzień Co miesiąc Przeprowadzenie ogólnego przeglądu Kontrola poziomu oleju Wyczyszczenie maszyny Kontrola osprzętu tnącego Sprawdzanie osłony cięcia* Kontrola dźwigni hamulca silnikowego* Kontrola tłumika* Kontrola świecy zapłonowej Wymiana oleju (pierwszy raz po 5 godzinach użytkowania, następnie co 50 godzin) Sprawdzić...
  • Page 188: Kontrola Poziomu Oleju

    5. Skontrolować wał silnika, aby upewnić się, że nie 4. Umieścić pod maszyną pojemnik, do którego jest zgięty. zebrany zostanie olej silnikowy. 6. Podczas mocowania nowego ostrza należy 5. Przechylić maszynę w celu spuszczenia oleju ze skierować zakrzywione końce ostrza ku osłonie zbiornika.
  • Page 189: Transport, Przechowywanie I Utylizacja

    Utylizacja paliwa w odpowiednim • Gdy produkt nie jest już użytkowany, należy go miejscu odesłać Zenoah do dealera lub zutylizować w • Podczas transportu, w celu zapobieżenia centrum utylizacji. uszkodzeniom i wypadkom, maszynę należy bezpiecznie zamocować.
  • Page 190: Deklaracja Zgodności We

    LZ 2146 CD Odstęp między elektrodami świecy, w mm Układ zasilania/smarowania Pojemność zbiornika paliwa, litry Pojemność zbiornika oleju, w litrach Olej silnikowy SAE 30/SAE 10W-30 Waga Z pustymi zbiornikami, kg Poziom hałasu Zmierzony poziom mocy akustycznej, w dB(A) Poziom głośności, gwarantowana moc akustyczna [L dB(A)] Poziomy głośności...
  • Page 191 Marka Zenoah Platforma/typ/model LZ 2146 CD Partia produkcyjna Począwszy od numerów seryjnych z roku 2017 spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich dyrektywach i przepisach UE: Dyrektywa/przepis Opis 2006/42/WE „maszynowa” 2014/30/UE „dotycząca zgodności elektromagnetycznej” 2000/14/WE; 2005/88/WE „dotycząca emisji hałasu” Zostały zastosowane następujące normy zharmonizowane i/lub specyfikacje techniczne: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 &...
  • Page 192: Descrição Do Produto

    ÍNDICE Introdução..............192 Transporte, armazenamento e eliminação.....200 Segurança..............193 Especificações técnicas.......... 200 Montagem..............196 Declaração CE de conformidade......201 Funcionamento............196 ..................0 Manutenção...............197 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar relva em jardins privados. A relva é...
  • Page 193 Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto numa situação especial, pare e fale com o seu ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco revendedor Zenoah antes de continuar. de ferimento ou morte para o utilizador ou •...
  • Page 194: Equipamento De Proteção Pessoal

    Se os dispositivos de segurança autorizada. estiverem defeituosos, fale com a sua oficina • Nunca ligue o manípulo de travão do motor de modo Zenoah autorizada. permanente ao punho durante o arranque do motor. 899 - 002 - 27.09.2018...
  • Page 195: Instruções De Segurança Para Manutenção

    Zenoah autorizada. • Tenha cuidado com o combustível. O combustível é • Leve o produto regularmente a uma oficina Zenoah inflamável e os gases são explosivos e podem autorizada para realizar a manutenção. causar ferimentos ou morte. •...
  • Page 196 Montagem Montar a barra 4. Aperte a haste em T.(Fig. 29 ) Montar o coletor de relva 1. Alinhe os orifícios dos parafusos na parte inferior do punho inferior com os orifícios dos parafusos no 1. Coloque a parte superior do coletor de relva na parte conjunto do punho inferior na plataforma.
  • Page 197: Esquema De Manutenção

    2. Mova a alavanca da altura de corte para a frente para diminuir a altura de corte.(Fig. 33 ) ATENÇÃO: Não enrole a corda de arranque na mão. CUIDADO: Não regule a altura de corte demasiado baixa. As lâminas podem entrar Para desligar o produto em contacto com o solo se a superfície do relvado não estiver nivelada.
  • Page 198: Para Substituir A Lâmina

    Manutenção Diaria- Semanal- Mensal- mente mente mente Mudar o óleo (pela primeira vez após 5 horas de utilização e posterior- mente após cada 50 horas de utilização) Limpe o filtro de ar Substitua o filtro de ar Examinar o sistema de combustível Para efetuar uma inspeção geral Nota: É...
  • Page 199 4. Coloque a vareta de nível completamente dentro do 2. Limpe o filtro de espuma plástica com água e sabão. depósito de óleo para obter uma imagem correta do 3. Lave o filtro de espuma plástica com água limpa. nível do óleo. 4.
  • Page 200: Transporte, Armazenamento E Eliminação

    Elimine o combustível numa localização de • Quando o produto deixar de ser utilizado, envie-o eliminação aplicável para um revendedor Zenoah ou elimine-o numa • Fixe o produto de forma segura durante o transporte localização de reciclagem. para evitar danos e acidentes.
  • Page 201: Conteúdo Da Declaração De Conformidade Ce

    LZ 2146 CD Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis acústicos Nível de pressão sonora ao nível do ouvido do operador, dB (A) Níveis de vibração, a hveq Pega, m/s 15,68 Equipamento de corte Altura de corte, mm...
  • Page 202 As normas harmonizadas e/ou especificações técnicas aplicadas são as seguintes: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 Em conformidade com a Diretiva 2000/14/CE, Anexo V, os valores de som declarados são indicados na secção de especificações técnicas deste manual e na Declaração de conformidade da CE assinada.
  • Page 203: Descrierea Produsului

    CUPRINS Introducere..............203 Transportul, depozitarea şi eliminarea....211 Siguranţă..............204 Date tehnice.............. 211 Asamblarea............... 207 Declaraţie de conformitate CE.........212 Funcţionarea............. 207 ..................0 Întreținerea..............208 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tunde iarba în grădini private. controlată...
  • Page 204 Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați AVERTISMENT: Se utilizează dacă există produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă risc de vătămare sau de deces pentru distribuitorului Zenoah înainte de a continua. operator sau pentru trecători, în cazul în • Rețineți că operatorul poartă responsabilitatea care instrucțiunile din manual nu sunt...
  • Page 205 • Înainte de a utiliza produsul, îndepărtați obiectele • Nu fixați niciodată de mâner maneta frânei de motor, precum crengile, rămurelele și pietrele din zona de în mod permanent, atunci când motorul este pornit. lucru. • Poziționați produsul pe o suprafață stabilă, plană și •...
  • Page 206: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Întreținere

    în 3 secunde, solicitați unui agent • Înainte de a realimenta, deschideți lent capacul de service autorizat Zenoah să regleze frâna de motor. rezervorului de carburant și eliberați cu atenție (Fig. 23 ) presiunea. •...
  • Page 207: Alimentarea Cu Carburant

    • Efectuați numai operațiile de întreținere care se • Solicitați unui agent de service autorizat Zenoah să regăsesc în acest manual al proprietarului. Toate efectueze în mod regulat operații de service la celelalte operații de service trebuie efectuate de produs.
  • Page 208 Pentru a seta înălțimea de tăiere 6. Trageți încet de șnurul de pornire până ce simțiți o anumită rezistență. Nota: Setați aceeași înălțime pe toate cele 3 pârghii de 7. Trageți cu forță pentru a porni motorul. reglaj al înălțimii de tăiere. AVERTISMENT: Nu răsuciți cablul de 1.
  • Page 209 Întreținerea Săptămâ- Zilnic Lunar Schimbați uleiul (prima dată după 5 h de utilizare, apoi la fiecare 50 h de utilizare) Curățați filtrul de aer Schimbați filtrul de aer Examinați sistemul de alimentare cu carburant Pentru a efectua o inspecție Nota: După ascuțirea cuțitului, acesta trebuie echilibrat. generală...
  • Page 210 5. Scoateți joja. 2. Curățați filtrul din spumă de plastic cu apă și săpun. 6. Examinați nivelul de ulei de pe jojă. 3. Clătiți filtrul din spumă de plastic cu apă curată. 7. Dacă nivelul uleiului este scăzut, alimentați cu ulei 4.
  • Page 211: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Goliți rezervorul de carburant și depozitați produsul • Atunci când produsul nu mai este în uz, trimiteți-l la pentru o perioadă lungă de timp. Eliminați un distribuitor Zenoah sau casați-l într-o locație de carburantul într-o locație de eliminare autorizată reciclare. •...
  • Page 212: Declaraţie De Conformitate Ce

    LZ 2146 CD Nivel de putere acustică măsurat dB(A) Nivel de putere acustică garantat L dB(A) Niveluri de zgomot Nivel de presiune a sunetului la urechea operatorului, dB(A) Niveluri de vibrații, a hveq Mâner, m/s 15,68 Echipament de tăiere Înălțime de tăiere, mm 30-80 Lățime de tăiere, mm...
  • Page 213 Standardele armonizate și/sau specificațiile tehnice aplicate sunt următoarele: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 În conformitate cu directiva 2000/14/CE, Anexa V, valorile sonore declarate sunt declarate în secțiunea Date tehnice a prezentului manual și în Declarația de conformitate CE semnată. Mașina pentru tuns gazonul cu motor cu combustie internă, controlată...
  • Page 214: Обзор Изделия

    Содержание Введение..............214 Транспортировка, хранение и утилизация..223 Безопасность............215 Технические данные..........223 Сборка...............218 Декларация соответствия ЕС....... 224 Эксплуатация............219 ..................0 Техническое обслуживание........220 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой пешеходную роторную Изделие предназначено для стрижки травы в газонокосилку. Трава собирается в травосборник. частных...
  • Page 215: Ответственность Изготовителя

    ЕС V Перед дозаправкой обязательно (Pис. 14 ) остановите двигатель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае (Pис. 15 ) Горячая поверхность. вмешательства в работу двигателя данное изделие перестанет (Pис. 16 ) Двигатель соответствовать нормативам ЕС. Рукоятка тормоза двигателя не (Pис. 17 ) используется Ответственность...
  • Page 216 правильно эксплуатировать изделие в препятствовать безопасной эксплуатации определенной ситуации, прекратите работу и изделия. проконсультируйтесь со своим дилером Zenoah, • Следите за возможным появлением препятствий, прежде чем продолжить. таких как корни, камни, сучья, ямы или рвы. • Помните: ответственность за аварии, Высокая...
  • Page 217: Средства Индивидуальной Защиты

    запустите двигатель, а затем отпустите рукоятку двигатель и убедитесь, что режущее тормоза. Если двигатель не остановится через 3 оборудование не вращается. секунды, обратитесь в авторизованный сервисный центр Zenoah для регулировки тормоза двигателя. Инструкции по безопасности во (Pис. 23 ) время эксплуатации Глушитель...
  • Page 218 авторизованном сервисном центре Zenoah. давление. • Регулярно обращайтесь в авторизованный • Запрещается заливать топливо в двигатель в сервисный центр Zenoah для проведения помещении. Недостаточная вентиляция может техобслуживания изделия. привести к травме или смерти в результате • Замените поврежденные, сломанные или...
  • Page 219: Заправка Топливом

    2. Зафиксируйте раму травосборника зажимами. Примечание: Убедитесь, что кабели не натянуты (Pис. 30 ) слишком сильно. 3. Поднимите заднюю крышку. 4. Для того чтобы установить высоту рукоятки, 4. Установите захваты травосборника на верхний отверните нижние ручки, отрегулируйте высоту край шасси.(Pис. 31 ) рукоятки...
  • Page 220: Техническое Обслуживание

    Запуск изделия Достижение оптимальных результатов 1. Убедитесь, что кабель подсоединен к свече зажигания. • Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. 2. При первом запуске изделия нажмите кнопку Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и подкачивающего насоса пять раз. При в месте среза трава будет желтеть. При следующем...
  • Page 221 Техническое обслуживание Ежедневно е Еженедель Ежемесячн обслужива но о ние Проверьте свечу зажигания Замените масло (первый раз через 5 часов использования, в дальнейшем примерно через каждые 50 часов использования) Очистите воздушный фильтр Замените воздушный фильтр Проверьте топливную систему Выполнение общего осмотра 1.
  • Page 222: Проверка Уровня Масла

    Проверка уровня масла ВНИМАНИЕ: Не используйте для очистки бумажного фильтра ВНИМАНИЕ: Слишком низкий уровень растворитель или сжатый воздух. масла может привести к повреждениям 3. Установите воздушный фильтр на место. двигателя. Проверьте уровень масла Убедитесь, что воздушный фильтр плотно перед запуском изделия. посажен...
  • Page 223: Транспортировка, Хранение И Утилизация

    хранение опорожните топливный бак. этого месте. Утилизируйте топливо в специально • Если изделие больше не эксплуатируется, предназначенном для этого месте отправьте его дилеру Zenoah или утилизируйте в • Надежно закрепите изделие на время пункте переработки. транспортировки для предотвращения повреждений или аварий.
  • Page 224: Декларация Соответствия Ес

    LZ 2146 CD Моторное масло SAE 30/SAE 10W-30 Вес С пустыми баками, кг Излучение шума Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) Уровень мощности шума, гарантированный L дБ (A) Уровни шума Уровень шумового давления на уши оператора, дБ(A) Уровни вибрации, a hveq На...
  • Page 225 Описание Директива/Норматив 2006/42/EC "о механическом оборудовании" 2014/30/EU "об электромагнитной совместимости" 2000/14/EC; 2005/88/EC "об излучении шума от оборудования, размещенного вне помещения" Применяются следующие согласованные стандарты и/или технические спецификации: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 В...
  • Page 226: Prehľad Výrobku

    Obsah Úvod................226 Preprava, skladovanie a likvidácia......233 Bezpečnosť............... 227 Technické údaje............234 Montáž............... 230 ES vyhlásenie o zhode..........235 Prevádzka..............230 ..................0 Údržba................231 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Výrobok používajte na kosenie trávy v súkromných obsluhou.
  • Page 227: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na máte výrobok používať, výrobok nepoužívajte a pred zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom spoločnosti Zenoah. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu • Myslite na to, že operátor bude zodpovedný za alebo osoby v okolí...
  • Page 228: Bezpečnostné Pokyny Pre Prevádzku

    Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak zapaľovania od zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či sú bezpečnostné zariadenia chybné, obráťte sa na nie je výrobok poškodený. Opravte akékoľvek servisného zástupcu spoločnosti Zenoah. poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu. • Keď je naštartovaný motor, rukoväť motorovej brzdy Kontrola krytu rezacej časti...
  • Page 229: Bezpečnostné Pokyny Pre Údržbu

    3 sekúnd nezastaví, požiadajte • Palivo do motora nedopĺňajte v interiéri. servisného zástupcu spoločnosti Zenoah o nastavenie Nedostatočné prúdenie vzduchu môže spôsobiť motorovej brzdy. poranenie alebo smrť v dôsledku udusenia alebo (Obr. 23 ) otravy oxidom uhoľnatým.
  • Page 230 Montáž Montáž rukoväti 3. Pomaly potiahnite štartovacie lanko a vložte ho do oka na štartovacie lanko.(Obr. 28 ) 1. Zarovnajte otvory na skrutky v dolnej časti spodnej 4. Zatiahnite krídlovú skrutku.(Obr. 29 ) rukoväte s otvormi na skrutky v spodnej zostave Zostavenie zberného koša rukoväte na zariadení.
  • Page 231: Zapnutie Výrobku

    Zapnutie výrobku Vypnutie výrobku 1. Uistite sa, že je kábel zapaľovania pripojený • Ak chcete vypnúť motor, uvoľnite rukoväť motorovej k zapaľovacej sviečke. brzdy. 2. Pri prvom naštartovaní výrobku 5-krát stlačte Zabezpečenie optimálnych nastrekovací balónik. Pri ďalšom naštartovaní výsledkov kosenia výrobku so studeným motorom stlačte nastrekovací...
  • Page 232 Údržba Denne Týždenne Mesačne Skontrolujte palivový systém Vykonanie všeobecnej kontroly 2. Odstráňte skrutku noža. 3. Odstráňte čepeľ. • Uistite sa, že sú dotiahnuté matice a skrutky na 4. Skontrolujte držiak noža a skrutku noža kvôli výrobku. známkam poškodenia. Čistenie externých povrchov 5.
  • Page 233: Vzduchový Filter

    4. Položte pod výrobok nádobu na zachytenie VAROVANIE: Nepoužívajte stlačený motorového oleja. vzduch. Môže spôsobiť poškodenie 5. Naklonením výrobku vylejte motorový olej z nádrže penového plastového filtra. na olej. 5. Namažte penový plastový filter motorovým olejom. 6. Nalejte do nádrže nový motorový olej, pričom sa 6.
  • Page 234 • Keď už výrobok nepoužívate, pošlite ho predajcovi spoločnosti Zenoah alebo ho zlikvidujte v recyklačnom zariadení. Technické údaje LZ 2146 CD Motor Značka Briggs & Stratton Objem, cm Rýchlosť, ot./min. 2900 Menovitý výkon motora, kW Systém zapaľovania Zapaľovacia sviečka NGK BPR6ES Vzdialenosť...
  • Page 235: Es Vyhlásenie O Zhode

    LZ 2146 CD Šírka rezu, mm Nôž Combi 46 Objednávacie číslo 5811889-10 Kapacita zberného koša, liter ES vyhlásenie o zhode Obsah vyhlásenia o zhode ES V mene spoločnosti Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že reprezentovaný...
  • Page 236: Opis Izdelka

    VSEBINA Uvod................236 Transport skladiščenje in odstranitev....243 Varnost..............237 Tehnični podatki............243 Montaža..............239 Izjava ES o skladnosti..........244 Delovanje..............240 ..................0 Vzdrževanje...............241 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek lahko uporabite, da kosite travo na zasebnih v zbiralniku za travo.
  • Page 237: Odgovornost Proizvajalca

    Odgovornost proizvajalca nevaren plin. Izdelka ne zaganjajte v stavbah ali v zaprtih prostorih. Kot je navedeno v zakonodaji, ki ureja odgovornost Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid iz proizvajalca, ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za motorja, ki je brezbarven, strupen in zelo poškodbe, ki bi jih naši izdelki povzročili v naslednjih nevaren plin.
  • Page 238 Če se motor ne držite stran od vrtljivih rezil. izklopi v 3 sekundah, peljite izdelek k pooblaščenemu • Pri delujočem motorju izdelka nikoli ne nagibajte. serviserju Zenoah, da nastavi zavoro motorja. • Ko izdelek potegnete nazaj, bodite previdni. (Sl. 23 ) •...
  • Page 239: Varnostna Navodila Za Vzdrževanje

    • Goriva ne dolivajte v zaprtih prostorih. Nezadosten POZOR: Dušilnik se med in po uporabi ter pretok zraka lahko povzroči poškodbe ali smrt zaradi med delovanjem motorja v prostem teku zadušitve ali zastrupitve z ogljikovim monoksidom. močno segreje. V bližini vnetljivih materialov •...
  • Page 240: Polnjenje Goriva

    4. Kaveljčke na zbiralniku za travo pritrdite na zgornji 1. Privzdignite zadnji pokrov in odstranite zbiralnik za rob ohišja.(Sl. 31 ) travo. 5. Vstavite spodnji del zbiralnika za travo v izpustni 2. Vložek za mulčenje vtaknite v izpustni kanal.(Sl. 32 ) kanal za travo.
  • Page 241 Vzdrževanje Uvod Urnik vzdrževanja Izračunani intervali vzdrževanja veljajo za vsakodnevno OPOZORILO: Pred izvajanjem vzdrževalnih uporabo izdelka. Intervali se spremenijo, če izdelka ne del morate prebrati in razumeti poglavje o uporabljate vsakodnevno. varnosti. Za vzdrževalna dela, označena z *, glejte navodila v Varnostne naprave na izdelku na strani 238 .
  • Page 242: Zamenjava Rezil

    polijete motorno olje po koži, se umijte z 2. Preverite, ali je rezilo poškodovano ali topo. milom in vodo. Opomba: Rezilo morate po brušenju postaviti v ravnovesje. Izdelek peljite na servisni center, da rezilo 1. Izdelek uporabljajte, dokler imate v rezervoarju nabrusijo, zamenjajo in uravnovesijo.
  • Page 243: Transport Skladiščenje In Odstranitev

    Preden izdelek skladiščite za daljše obdobje, • Ko izdelka ne uporabljate več, ga pošljite k izpraznite rezervoar za gorivo. Gorivo zavrzite na prodajalcu Zenoah ali pa ga zavrzite na mestu za temu primernem zbirnem mestu. recikliranje. • Izdelek varno pritrdite na prevozno sredstvo, da se izognete poškodbam in nesrečam.
  • Page 244: Izjava Es O Skladnosti

    LZ 2146 CD Sistem za gorivo in mazanje Prostornina posode za gorivo v litrih Prostornina posode za olje v litrih Motorno olje SAE 30/SAE 10W-30 Teža S praznimi rezervoarji v kg Emisije hrupa Izmerjeni nivo zvočne moči dB (A) Zajamčen nivo zvočne moči, L...
  • Page 245 so popolnoma v skladu z naslednjimi direktivami in uredbami EU: Direktiva/uredba Opis 2006/42/ES o strojih 2014/30/EU o elektromagnetni združljivosti 2000/14/ES; 2005/88/ES o zunanjem hrupu Usklajeni standardi in/ali tehnične specifikacije v veljavi: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 V skladu z direktivo 2000/14/ES, priloga V, so določene ravni zvoka navedene v poglavju s tehničnimi podatki v tem priročniku in v podpisani izjavi ES o skladnosti.
  • Page 246: Symboler På Produkten

    Innehåll Introduktion...............246 Transport, förvaring och kassering......253 Säkerhet..............247 Tekniska data............253 Montering..............249 EG‐försäkran om överensstämmelse..... 254 Drift................250 ..................0 Underhåll..............251 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräsmattor i trädgårdar. gående person.
  • Page 247: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar situation ska du stanna den och tala med en används för att betona speciellt viktiga delar i Zenoah-återförsäljare innan du fortsätter. bruksanvisningen. • Tänk på att föraren kommer att hållas ansvarig för olyckor som involverar andra människor eller deras...
  • Page 248 Om kniven träffar ett föremål eller om det uppstår Om säkerhetsanordningarna är defekta ska du prata vibrationer ska du omedelbart stanna produkten. med din Zenoah serviceverkstad. Koppla bort tändkabeln från tändstiftet. Kontrollera om det finns några skador på produkten. Reparera Kontrollera klippkåpan...
  • Page 249: Säkerhetsinstruktioner För Underhåll

    Se till att det finns tillräckligt luftflöde. av en godkänd Zenoah-serviceverkstad. • Rök inte i närheten av bränslet eller motorn. • Låt en godkänd Zenoah-serviceverkstad utföra service på produkten regelbundet. • Placera inga varma föremål i närheten av bränslet eller motorn.
  • Page 250 Montera gräsuppsamlaren 5. Sätt den nedre delen av gräsuppsamlaren i gräsutkastkanalen. 1. Placera den övre delen av gräsuppsamlaren på den Montera mulchingpluggen nedre delen av gräsuppsamlaren. 2. Fäst gräsuppsamlarens ram med klämmorna.(Fig. En mulchingsats finns tillgänglig som tillbehör. 30. ) 1.
  • Page 251 Underhåll Introduktion Underhållsschema Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig användning av produkten. Intervallen ändras om VARNING: Innan du utför underhåll måste produkten inte används dagligen. du läsa och förstå kapitlet om säkerhet. För underhåll som markeras med * ska du se Säkerhetsanordningar på produkten på anvisningarna i För allt service- och reparationsarbete på...
  • Page 252: Byta Knivar

    olja på huden ska du rengöra med tvål och 2. Titta på kniven för att se om den är skadad eller slö. vatten. Notera: Kniven måste balanseras när den har slipats. Låt en serviceverkstad slipa, byta och balansera kniven. 1. Använd produkten tills bränsletanken är tom. Om du träffar ett hinder som gör att produkten stannar 2.
  • Page 253: Transport, Förvaring Och Kassering

    Töm bränsletanken innan du placerar produkten för • När produkten inte längre används ska du skicka förvaring under en längre tid. Kassera bränslet på den till en Zenoah-återförsäljare eller lämna den till lämplig anvisad plats en återvinningsstation. • Fäst produkten ordentligt under transport för att förhindra skador och olyckor.
  • Page 254: Innehållet I Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    LZ 2146 CD Volym oljetank, liter Motorolja SAE 30/SAE 10W-30 Vikt Med tomma tankar, kg Bulleremissioner Ljudeffektnivå, uppmätt dB (A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå vid användarens öra, dB (A) Vibrationsnivåer, a hveq Handtag, m/s 15,68 Skärutrustning Klipphöjd, mm 30–80...
  • Page 255 2006/42/EG ”angående maskiner” 2014/30/EU ”angående elektromagnetisk kompatibilitet” 2000/14/EG; 2005/88/EG ”angående buller utomhus” Följande harmoniserade standarder och/eller tekniska specifikationer tillämpas: EN ISO 12100, ISO 14982, ISO 5395-1 & 2, ISO 3744, ISO 11094, EN 1032 I enlighet med direktiv 2000/14/EG, bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet tekniska data i denna handbok och i den undertecknade EU-försäkran om överensstämmelse.
  • Page 256: Опис Виробу

    Зміст Вступ................. 256 Транспортування, зберігання й утилізація..264 Безпека..............257 Технічні характеристики........264 Збирання..............260 Декларація відповідності ЄС........ 266 Експлуатація............261 ..................0 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......262 Вступ Опис виробу Правильне використання Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Використовуйте виріб для скошування трави в пішим оператором. Трава збирається в травозбірник. приватних...
  • Page 257: Відповідальність За Якість Продукції

    посібнику, існує небезпека пошкодження користуватися виробом у конкретній ситуації, виробу, інших матеріалів або навколишніх припиніть роботу та проконсультуйтеся з об’єктів. дилером Zenoah. • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність Зверніть увагу: Використовується для надання за нещасні випадки, в результаті яких додаткової інформації щодо певної ситуації.
  • Page 258: Техніка Безпеки

    • Не давайте використовувати прилад особам, що • Використовуйте виріб лише для скошування не ознайомилися з інструкціями. трав’яних газонів. Заборонено використовувати виріб для інших цілей. • Завжди наглядайте за особами з обмеженими фізичними чи розумовими можливостями, що • Використовуйте засоби індивідуального захисту. Засоби...
  • Page 259: Правила Техніки Безпеки Під Час Використання

    Регулярно перевіряйте захисні пристрої. У видалення пального, що потрапило на тіло, випадку пошкодження захисних пристроїв використовуйте мило та воду. зверніться до центру обслуговування Zenoah. • Не запускайте виріб у разі наявності протікання у двигуні. Регулярно перевіряйте двигун на Перевірка кожуха леза...
  • Page 260 наведені нижче попередження. Будь-які інші види обслуговування повинні проводитися в авторизованому центрі • Вихлопні гази з двигуна містять монооксид обслуговування Zenoah. вуглецю, отруйний та дуже небезпечний газ без • Регулярне обслуговування виробу може запаху. Забороняється заводити виріб у проводити авторизований центр обслуговування...
  • Page 261 Експлуатація Вступ 1. Для збільшення висоти різання потягніть важіль регулювання висоти різання назад. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед експлуатацією 2. Для зменшення висоти різання потягніть важіль виробу обов’язково прочитайте й регулювання висоти різання вперед.(Мал. 33 ) усвідомте зміст розділу про заходи УВАГА: Не встановлюйте занадто низьку безпеки.
  • Page 262: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ інформацію щодо найближчого центру обслуговування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед виконанням Графік технічного обслуговування робіт із технічного обслуговування обов’язково прочитайте й усвідомте зміст Інтервали технічного обслуговування вказані з розділу про заходи безпеки. урахуванням щоденного використання виробу. Інтервали змінюються для іншої частоти використання...
  • Page 263: Заміна Ножа

    2. Зніміть кришку бака для оливи за допомогою ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Під час технічного під’єднаного вимірювального стрижня. обслуговування різального обладнання використовуйте захисні рукавиці. Лезо 3. Усуньте оливу з вимірювального стрижня. дуже гостре, ним можна легко порізатися. 4. Щоб дізнатися точний рівень оливи, повністю вставте...
  • Page 264: Транспортування, Зберігання Й Утилізація

    утилізації. зберігатиметься протягом тривалого часу. • Якщо виріб більше не використовується, Утилізуйте паливо у відповідних місцях для відправте його дилеру Zenoah або утилізуйте у утилізації відповідному місці для утилізації. • Під час транспортування закріплюйте виріб безпечним чином, щоб уникнути пошкоджень та...
  • Page 265 LZ 2146 CD Бренд Briggs & Stratton Об’єм, см Частота обертання, об./хв. 2900 Номінальна потужність двигуна, кВт Система запалювання Свічка запалення NGK BPR6ES Проміжок між електродами, мм Паливна система й система змащування Ємність паливного бака, л Ємність бака для оливи, л...
  • Page 266: Декларація Відповідності Єс

    LZ 2146 CD Ємність травозбірника, літрів Декларація відповідності ЄС Зміст декларації відповідності ЕС Ми, Husqvarna AB, SE 561 82 м. Гускварна, Швеція, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка з двигуном внутрішнього згоряння, керована пішим оператором Бренд...
  • Page 267 899 - 002 - 27.09.2018...
  • Page 268 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Původní pokyny Originele instructies Originale instruktioner Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instrucţiuni iniţiale Originaaljuhend Оригинальные инструкции Alkuperäiset ohjeet Pôvodné pokyny Instructions d’origine Izvirna navodila Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Table des Matières