Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the battery charger. This manual
should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce chargeur de batterie peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent
le chargeur de batterie. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de este cargador de baterías puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar el cargador de baterías. Este manual
debe ser guardado en un lugar seguro.
UC 36YSL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
Battery Charger
Chargeur de batterie
Cargador de baterías

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metabo HPT UC 36YSL

  • Page 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model Battery Charger UC 36YSL Modèle Chargeur de batterie Modelo Cargador de baterías...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3 APPLICATIONS ............8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 CHARGING METHOD ..........8 BEFORE USE ............13 SAFETY................ 4 MAINTENANCE AND INSPECTION ....... 13 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR STORAGE ............... 14 BATTERY CHARGER ........
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes

    és par AVERTISSEMENTS sur le chargeur de batterie et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser ce chargeur de batterie d’une manière qui n’est pas spécifi quement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 16: Sécurité

    à dos. ATTENTION-Pour réduire tout risque de blessure, NE recharger QUE les batteries rechargeables metabo HPT utilisées dans le modèle séries BSL14, BSL18, BSL25 et séries BSL36, type BL36200. Les autres types de batteries pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages.
  • Page 17 HPT alimentés sur batterie ou sur un système d'alimentation de batterie à dos. Dans ce cas, vérifi er le mode d’emploi de l’outil metabo HPT alimenté sur batterie ou sur système d'alimentation de batterie à dos avant d’utiliser le chargeur de batterie.
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation De La Batterie, Système D'alimentation De Batterieà Dos Et Du Chargeur De Batterie

    à dos et dans ce manuel. ATTENTION: UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BATTERIES metabo HPT DES SERIES BSL14, BSL18, BSL25 ET BSL36 SERIES ET TYPE BL36200.LES AUTRES...
  • Page 19: Mise Au Rebut D'une Batterie Usée/ Système D'alimentation De Batterieà Dos

    Français 14. TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur lorsqu’on ne se sert pas du chargeur. MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE USÉE/SYSTÈME D’ALIMENTATION DE BATTERIE À DOS AVERTISSEMENT: Ne pas jeter la batterie / système d’alimentation de batterie à dos aux ordures ménagères. La batterie / système d’alimentation de batterie risque d’exploser si l’une d’entre elles est incinérée.
  • Page 20: Utilisation Et Entretien

    Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien du chargeur de batterie. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision du chargeur de batterie sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 21: Utilisations

    Français UTILISATIONS Pour recharger les batteries metabo HPT du type de la série BSL14, BSL18, BSL25 et BSL36 et système d’alimentation de batterie à dos série BL36200. MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE: Avant de brancher le chargeur dans la prise, vérifi er les points suivants : ○...
  • Page 22 Français BSL1815S BSL1815 BL36200 BSL1415S BSL1815X BSL1415 BSL1820 BSL3626X BSL1415X BSL3620 BSL1825 BSL3660 BSL1420 BSL3625 BSL1830 Adaptateur BSL1425 BSL3626 BSL1840 BSL1430 BSL2530 BSL1850 BSL1440 BSL1860 BSL1450 BSL1460 Interrupteur Panneau de commande Voyant d’état de la batterie Avant l’insertion Fig. 2...
  • Page 23 Français 3. Chargement Lors de l’insertion dans le chargeur d’une batterie ou du système d’alimentation de batterie à dos, le témoin de charge reste constamment allumé en bleu. Une fois la batterie ou le système d’alimentation de batterie à dos entièrement rechargés, le témoin de charge reste constamment allumé...
  • Page 24 Français Tableau 3 État du témoin Capacité de la batterie Clignote Capacité de la batterie inférieure à 25 % Clignote Capacité de la batterie inférieure à 50 % Clignote Capacité de la batterie inférieure à 75 % Clignote Capacité de la batterie supérieure à 75 % S’allume Recharge terminée REMARQUE...
  • Page 25 Français Tableau 4 Température à laquelle la batterie et le Batteries rechargeables et système système d’alimentation de batterie à dos d’alimentation de batterie à dos peuvent être rechargées BSL1415S, BSL1415, BSL1415X, BSL1420, BSL1425, BSL1430, BSL1440, BSL1450, BSL1460 BSL1815S, BSL1815, BSL1815X, BSL1820, BSL1825, 14°F —...
  • Page 26 Français En ce qui concerne le courant de décharge d’une batterie neuve ou du système d’alimentation de batterie à dos, etc. Étant donné que les substances chimiques internes sont restées inactives dans le cas des batteries neuves ou d’un système d’alimentation de batterie à dos neuf et des batteries ou d’un système d’alimentation de batterie à...
  • Page 27: Avant L'utilisation

    ATTENTION: Les réparations, modifi cations et inspections des outils électriques metabo HPT doivent être confi ées à un service après-vente metabo HPT agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente metabo HPT agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.
  • Page 28: Service Après-Vente Et Réparations

    être eff ectués uniquement par UN CENTRE DE SERVICE metabo HPT AUTORISE. REMARQUE: Les spécifi cations sont sujettes à modifi cation sans aucune obligation de la part...

Table des Matières