Sicherheitshinweise; Consejos De Seguridad; Medidas De Seguridad - Catit pixi Guide De L'utilisateur

Smart fountain
Masquer les pouces Voir aussi pour pixi:
Table des Matières

Publicité

CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR
CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Seule l'observation rigoureuse des présentes directives concernant
l'installation, l'électricité et l'entretien assurera l'emploi sûr et efficace de
cet abreuvoir.
RECYCLAGE : Ce produit porte le symbole de la collecte
sélective des déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce qui signifie qu'on doit éliminer ce
produit conformément à la directive européenne 2012/19/EU
afin de le recycler ou de la désassembler pour minimiser ses
répercussions sur l'environnement. Vérifiez auprès de votre agence
régionale de l'environnement afin d'obtenir les instructions relatives à
l'élimination des déchets ou apportez l'appareil dans le point de collecte
agréé d'un conseil officiel reconnu. Les produits électroniques non
compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement
dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de leur
contenu en matières dangereuses.

SICHERHEITSHINWEISE

ANLEITUNGEN IM FALL
VON FEUER, ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN ODER
VERLETZUNGEN BEI
PERSONEN
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG: Zum Schutz vor Verletzungen sind grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, einschließlich der folgenden
Hinweise:
LESEN UND
1
BEFOLGEN SIE ALLE
SICHERHEITSHINWEISE
und alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor der Inbetriebnahme
dieser Pumpe. Bei Nichtbeachtung kann dies zu Schäden an diesem
Gerät führen.
4
GEFAHR
– Um einen möglichen elektrischen Schlag zu
2
vermeiden, sollten Sie besonders vorsichtig sein, weil bei der Benutzung
dieses Gerätes Wasser verwendet wird. Wenn eine der nachfolgenden
Situationen eintritt, sollten Sie nicht versuchen, das Gerät selbst zu
reparieren, sondern dieses den Gewährleistungshinweisen gemäß an
einen autorisierten Kundendienst zur Reparatur geben oder das Gerät
entsorgen.
Wenn auf der Pumpe unnormale Wasserleckagen zu erkennen sind,
A
trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie die Pumpe aus
dem Wasser.
Gerät nach der Installation sorgfältig überprüfen. Es darf nicht an das
B
Stromnetz angeschlossen werden, wenn sich Wasser auf Teilen befindet,
die nicht nass werden dürfen.
Kein Gerät mit beschädigtem Netzkabel oder beschädigtem Stecker
C
benutzen oder wenn dieses nicht richtig funktioniert oder heruntergefal-
len oder anderweitig beschädigt wurde. Wenn das Netzkabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Kundendienst
ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. Niemals das Kabel
abschneiden.
Die Steckdose sollte sich stets oberhalb des Gerätes befinden.
D
Wenn der Stecker oder die Steckdose nass werden, ziehen Sie NICHT
den Stecker. Sicherung oder Stromkreisunterbrecher für das Gerät
ausschalten. Erst danach das Netzkabel herausziehen und die Steckdose
auf Wasser überprüfen.
Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich
3
Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten
oder durch Personen mit wenig Erfahrung im Umgang mit technischen
Geräten geeignet, außer wenn diese Personen vor der Nutzung des
Gerätes entsprechende Bedienungsanweisungen erhalten oder sie unter
Aufsicht einer Person stehen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät
herumspielen.
Zur Vermeidung von Verletzungen keine heißen oder sich bewegenden
4
Teile berühren.
VORSICHT
Trennen Sie das Gerät immer vom
5
Stromnetz, bevor Teile angebracht oder entfernt werden und bevor
Geräte installiert, gewartet oder angefasst werden. Wenn Sie die Pumpe
in das Wasser legen oder sie aus dem Wasser entfernen, die Einheit
immer zuerst vom Stromnetz trennen. Nie den Pumpenstecker mit dem
Stromnetz verbinden oder vom Stromnetz trennen, wenn sich Wasser
im Reservoir befindet. Nie am Netzkabel ziehen, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Immer am Stecker anfassen und ziehen. Geräte,
die nicht benutzt werden, immer vom Stromnetz trennen. Heben Sie das
Gerät niemals am Kabel an.
VORSICHT:
6
DIES IST EINE PUMPE FÜR TRINKBRUNNEN FÜR HEIMTIERE.
Die Pumpe wurde ausschließlich für den Gebrauch mit Süßwasser
konstruiert. Benutzen Sie die Pumpe nur für den vorgesehenen
Verwendungszweck (d.h. nicht in Swimming Pools, Badewannen usw.). Die
Verwendung von Anbauteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen
oder verkauft werden, kann zu einem unsicheren Betriebszustand führen.
• Benutzen Sie die Pumpe nicht in Swimming Pools oder anderen
Situationen, in denen sich Menschen im Wasser befinden.
• Diese Pumpe ist für den Gebrauch bei einer Wassertemperatur bis
zu 35°C geeignet.
• Benutzen Sie diese Pumpe nicht mit leicht entzündlichen
Flüssigkeiten.
Installieren oder lagern Sie das Gerät nicht an Stellen, an denen es der
7
Witterung oder Temperaturen unter dem Gefrierpunkt ausgesetzt ist.
Schützen Sie das Gerät vor der direkten Sonneneinstrahlung.
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf einer glatten, ebenen Fläche
8
steht. Überprüfen Sie die Einheit regelmäßig. Lassen Sie das Gerät nie über
längere Zeit hinweg unbeaufsichtigt. Die Pumpe darf nicht trocken laufen.
Die Pumpe muss vollständig unter Wasser getaucht werden. Die Pumpe
darf niemals außerhalb des Wassers in Betrieb genommen werden.
Wenn ein Verlängerungskabel benötigt wird, müssen Sie darauf achten,
9
dass die Verbindung wasserdicht und staubfrei ist. Es muss ein Kabel
geeigneter Leistung benutzt werden. Ein Verlängerungskabel mit einer
kleineren Ampere- oder Wattzahl als das Gerät kann sich überhitzen.
Achten Sie darauf, das Verlängerungskabel so zu verlegen, dass man nicht
darüber stolpert oder es herauszieht.
Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. Dieses Gerät ist ausschließlich
10
für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet.
WARNUNG
Nehmen Sie die UVC-Lampe nicht in
11
Betrieb, wenn sie aus dem Gerätegehäuse entfernt wurde.
• Dieses Gerät enthält eine UVC-Lampe.
• Eine unbeabsichtigte Verwendung des Gerätes oder eine
Beschädigung des Gehäuses kann zum Austritt gefährlicher UVC-
Strahlung führen. UVC-Strahlung kann schon in geringen Dosen
Augen- und Hautschäden verursachen.
• Geräte, die sichtbare Schäden aufweisen, dürfen nicht in Betrieb
genommen werden.
• Ein Austausch der UVC-Lampe durch den Verwender ist nicht
zulässig. Die UVC-Lampe ist nicht als Ersatzteil erhältlich.
BEWAHREN SIE DIESE
ANLEITUNG AUF
Nur die genaue Beachtung dieser Installations-, Elektro- und
Wartungsanleitungen gewährleistet den sicheren und effizienten
Gebrauch dieses Trinkbrunnens.
RECYCLING: Dieses Produkt trägt die WEEE-Kennzeichnung für
die getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
und muss daher gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/
EU so entsorgt werden, dass es dem Recycling oder einer
anderen umweltschonenden Form der Verwertung zugeführt
wird. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die zuständigen
Behörden. Elektronik-Geräte, die nicht der Abfalltrennung unterzogen
werden, stellen eine potenzielle Gefahr für unsere Umwelt und die
menschliche Gesundheit dar, da sie gefährliche Stoffe enthalten.

CONSEJOS DE SEGURIDAD

INSTRUCCIONES ACERCA
DEL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES A PERSONAS

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES
ADVERTENCIA : Para evitar lesiones, se deben tomar medidas de seguri-
dad básicas, incluyendo las siguientes:
LEA Y CUMPLA TODAS LAS
1
MEDIDAS DE SEGURIDAD
y todos los avisos importantes acerca del aparato antes de usar la bomba.
De lo contrario, podría ocasionar daños al aparato.
PELIGRO:
Para evitar una posible descarga eléctrica, se
2
deben tomar medidas de seguridad especiales, dado que se emplea agua
en el uso de este producto. En cada una de las siguientes situaciones, no
intente realizar reparaciones usted mismo. Devuelva la bomba a un servi-
cio autorizado si todavía está bajo garantía o deseche el producto.
Si la bomba muestra algún signo anormal de fuga de agua, desenchufe
A
el cable del tomacorriente y retire la bomba del agua.
Examine cuidadosamente el aparato después de la instalación. No
B
deberá enchufarlo si hay agua en las piezas que no deben mojarse.
No haga funcionar la bomba si el cable o enchufe están dañados, si no
C
funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna manera. Si el
cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, sus agentes
de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar situaciones
peligrosas. Nunca corte el cable.
D
El tomacorriente o enchufe deberá estar siempre a una altura superior
al aparato. Si el enchufe o el tomacorriente se mojan, NO desenchufe
el cable. Desconecte el fusible o el interruptor que provee de energía al
aparato. Luego, desenchufe y observe si hay agua en el tomacorriente.
Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluyen-
3
do niños) con capacidades físicas o mentales significativamente reducidas,
a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o
instruya sobre el uso del aparato. Los niños siempre deben ser supervisa-
dos para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Para evitar lesiones, no toque las piezas movibles o calientes.
4
PRECAUCIÓN
: Siempre desenchufe o desconecte
5
el aparato del tomacorriente antes de poner o sacar piezas y mientras
realice su instalación y mantenimiento o lo manipule. Cuando coloque
la bomba o la retire del agua, desconecte siempre el enchufe principal.
Nunca tire del cable para desenchufar el aparato. Tómelo desde el en-
chufe y desconéctelo. Siempre desenchufe el aparato cuando no se use.
Nunca levante la bomba por el cable.
PRECAUCIÓN
:
6
ESTA ES UNA BOMBA PARA FUENTES DE AGUA PARA MASCOTAS.
Esta bomba ha sido evaluada para uso con agua dulce únicamente. No
emplee la bomba para una función para la que no ha sido destinada
(por ejemplo, no use en piscinas, bañeras, etc.). El uso de accesorios no
5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières