Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / MANUEL D'INSTALLATION / MONTAGEANLEITUNG
CUBO
conexión en línea
connection in line
ES
EN
FR
DE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBCONNECT CUBO Série

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / MANUEL D’INSTALLATION / MONTAGEANLEITUNG CUBO conexión en línea connection in line...
  • Page 2 índice /table of contents table des matières / Inhaltsverzeichnis Manual de Usuario ........03-04 User manual ........05-06 Manuel d’installation ........07-08 Montageanleitung ........09-10 características técnicas /technical specifications spécifications techniques /technische Spezifikationen Eléctrico Tipos de conexiones Tensión nominal: 230V a.c monofásico. • Alimentación eléctrica: conector rápido. Intensidad nominal: 16 Amp •...
  • Page 3: Antes De Comenzar

    Die Einheit darf nur in trockenen Innenräumen Ce produit est prévu pour une utilisation betrieben werden. exclusivement intérieure. ibconnect n’est responsable d’aucun dommage IB Connect Technical Support Service: résultant de la mauvaise utilisation du produit. Telephone: +34 948 753 282 e-mail: oficinatecnica@ib-connect.com...
  • Page 4: Manual De Usuario

    Manual de usuario INSTALACIÓN CUBO FIJACIÓN PLANA Con un destornillador de punta philips atornillar las zetas de sujeción de los laterales. Extraer la tapa de los conectores V/D con un destornillador de corte fino. Pasar los cables de V/D por los pasamuros situados en la tapa final.
  • Page 5 Manual de usuario 03 - 04 INSTALACIÓN CUBO FIJACIÓN ELEVADA Con un destornillador de punta philips atornillar las zetas de sujeción de los laterales. Esta vez la entrada a los conectores es directa con conectores de E/S. Alimentar el V/D : introducir el cable en el acceso directo B y conectarlo al RJ45, conecte otro Detalle parte trasera acceso directo cable a la placa de V/D A.
  • Page 6: User Manual

    User Manual INSTALLATION CUBO FLAT ANCHOR Use a Phillips head screwdriver to tighten the screws holding the side anchors. Remove the V/D connectors with a fine-tipped screwdriver. Run the V/D cables through the opening in the end cover. Attach the RJ-45 connectors on the cover connectors and crimp as shown in figure A.
  • Page 7 05 - 06 User Manual INSTALLATION CUBO RAISED ANCHOR Use a Phillips head screwdriver to tighten the screws holding the side anchors. This time, the entry to the connectors is direct with I/O connectors. Connect power to the V/D: insert the cable into Detailed view of the rear of the direct access direct opening B and connect to the RJ-45, connect the other cable to the V/D plate A.
  • Page 8: Manuel D'installation

    Manuel d’installation INSTALLATION CUBO - MONTAGE PLAT Vissez les languettes des équerres de fixation. Enlevez la plaquette de montage pour les connecteurs voice/data à l'aide d'un tournevis fin. Passez les câbles voice/data par les passe- câbles prévus au bout. DÉTAIL A. Encliquetez les connecteurs RJ45 dans la plaquette de montage et connectez les câbles comme indiqué...
  • Page 9 07 - 08 Manuel d’installation INSTALLATION CUBO - MONTAGE REHAUSSE Vissez les languettes des étriers de fixation rehaussés. Les entrées/sorties des connecteurs voice/data sont directement accessibles à l'arrière du profilé. Introduisez le câble via l'entrée B et raccordez-le au connecteur. Branchez le câble sortant dans la Détail partie arrière, accès direct plaquette de montage du côté...
  • Page 10: Montageanleitung

    Montageanleitung CUBO FLÄCHENINSTALLATION Verwenden Sie einen Kreuzschraubenzieher und befestigen Sie die seitlichen Winkel. Entfernen Sie die Datenabdeckungen mit einem kleinen Schraubenzieher. Führen Sie die Datenkabel in die Abdeckung ein. Positionieren Sie die Datenanschlüsse in die Gehäuse und crimpen Sie diese fest, so wie in Abb.
  • Page 11 Montageanleitung 09 - 10 CUBO INSTALLATION MIT ERHÖHTEN BEFESTIGUNGSWINKELN Verwenden Sie einen Kreuzschraubenzieher und befestigen Sie die seitlichen Winkel. In diesem Fall verwenden Sie die vorhandenen I/O-Anschlüsse. Anschluss von V/D: Führen Sie das Kabel in Detalle parte trasera acceso directo die Öffnung B und verbinden Sie es mit dem Datenanschluss, weitere Anschlüsse verbinden Sie über das Anschlussfeld A.