Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price 71249 Mode D'emploi page 2

Publicité

e Soother Features
f Caractéristiques de la berceuse
S Características de la unidad sonora
2
e Front
e Front
f Avant
f Avant
S Parte delantera
S Parte delantera
6
e Rear
f Arrière
S Parte posterior
9
10
7
e
1
Carry Handle.....Sturdy carry handle allows you or your child
to take the soother wherever you go!
2
Receiver Dome.....Receiver blinks when it is ready to accept a
signal from the remote. Dome rotates to align with the transmitter
on the remote.
3
Mode Switch.....Use to turn the soother ON and select any one
of three play modes: Long Play, Short Play or Sound Effects and
to turn the soother OFF .
4
Heart Button.....Press to activate the soother when the mode
switch is in any of the three play positions.
5
Volume Control.....Adjusts volume to a comfortable listening
level.
6
Speaker.....Allows baby to hear soothing lullabies or sound
effects.
7
Fastener Strap.....To easily attach the soother to a crib.
8
Fastener Cord.....Ties to crib rail to keep the soother in place.
9
Battery Compartment.....Insert four size "C" (LR14) alkaline
batteries.
10
Fastener Strap Storage Slot.....Slide the ends of the fastener
straps into the slots to secure the straps when the soother is not
attached to a crib.
®
3
5
8
f
1
Poignée de transport.....Une poignée qui solide permet de
transporter la berceuse n'importe où.
2
Dôme du récepteur.....Le récepteur clignote lorsqu'il est prêt à
accueillir les signaux de la télécommande. Le dôme rotatif peut
1
être orienté vers l'émetteur de la télécommande.
Sélecteur de mode.....Permet de mettre la berceuse en marche
3
(ON) ou de l'arrêter (OFF) , et de choisir parmi trois modes :
longue durée, courte durée ou effets sonores.
4
Bouton en forme de coeur.....Appuyer pour actionner la
berceuse lorsque le sélecteur de mode est sur le mode
sélectionné.
Bouton de volume.....Règle le volume au niveau désiré.
4
5
6
Haut-parleur.....Émet des mélodies ou des sons apaisants
pour bébé.
7
Courroie de retenue.....Pour attacher facilement la berceuse à
un lit de bébé.
8
Ficelle de retenue.....S'attache à la balustrade du lit de bébé
pour maintenir la berceuse en place.
9
Compartiment des piles.....Insérer quatre piles
alcalines C (LR14).
10
10
Fente de rangement des courroies de retenue.....Insérer
les extrémités des courroies de retenue dans les fentes lorsque
7
la berceuse n'est pas fixée à un lit de bébé.
S
Agarradera.....Resistente agarradera que le permite a Ud. o
1
al niño llevarse la unidad sonora a cualquier sitio.
Receptor.....La luz del receptor se enciende y se apaga cuando
2
está listo para recibir señales del control remoto. La cúpula gira
hasta alinearse con el transmisor del control remoto.
3
Selector de Modalidad.....Utilice este selector para encender
(ON) la unidad y para seleccionar una de las tres modalidades de
funcionamiento: un popurrí de 10 canciones de cuna continuas, una
canción de cuna, o 10 minutos de sonidos de la naturaleza y para
apagar la unidad (OFF).
4
Botón con forma de corazón.....Oprima el botón para activar
la unidad sonora cuando el selector de modalidad está en
cualquiera de las 3 modalidades.
Volumen.....Control para ajustar el volumen al nível deseado.
5
6
Bocina.....Permite al bebé escuchar las canciones de cuna o los
efectos sonoros.
7
Correa.....Funciona para fijar fácilmente la unidad sonora a la
cuna.
Cordón.....Se puede atar al barandal de la cuna y mantener fija
8
la unidad sonora.
9
Compartimento de las pilas.....Introduzca 4 pilas alcalinas
"C" (LR14).
Ranura para la correa.....Deslice los extremos de las correas
10
en las ranuras para fijarlas cuando la unidad no está sujeta a
la cuna.
2

Publicité

loading