Technické Údaje; Automatický Provoz - Pentair Jung Pumpen BASICLOGO AD Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE
Provozní napětí
• 1/N/PE x 230 V, 50 Hz (...XE)
• 3/N/PE x 230/400 V, 50 Hz
Příkon max. 3 W (standby 1W)
Spínací výkon
• AD...XE: 2,2 kW AC3, 230 V
• AD...X: 4 kW AC3, 400V
• AD 910 X: 5,5 kW AC3, 400V
• BD... X: 2 x 4 kW AC3, 400V
• BD 910 X: 2 x 5,5 kW AC3, 400V
Častost spínání 30 / h
Řídící napětí 230VAC / 12VDC
Okolní teplota -20° C až 50° C
Vlhkost vzduchu 0-90% rH, nekondenzující
Kontakty hlásiče poruchy
• bezpotenciálové kontakty,
max. 5A/250VAC
Svorky až 2,5 mm²
Rozměry skříně VxŠxH
• AD ... X: 275x250x155 mm
• AD ... XE: 455x250x155 mm
• BD ... X: 455x250x155 mm
Druh krytí skříně IP 44
Hmotnost AD ... 2,5 kg, BD ... 4,5 kg
Jištění motoru-
• AD 4/AD 8 XE: 4/8 A
• AD/BD 23 X: 1,0-1,6 A
• AD/BD 25 X: 2,4-4,0 / 2,5-4,0 A
• AD/BD 46 X: 4,0-6,0 / 4,0-6,3 A
• AD/BD 610 X: 6,0-9,0 /6,3-10 A
• AD/BD 910 X: 9-12 A / 6,3-10
Předřazené jištění
• AD ... X: 16 A
• AD 910 X: 20A
• BD 25 X: 16 A
• BD 46 X: 20 A
• BD 610 X: 25 A
• BD 910 X: 25 A
POPIS
Elektronické řízení zapínání a vypínání jednoho (AD) nebo dvou
(BD) přímo startujících ponorných čerpadel s ochranou proti
výbuchu v závislosti na výšce hladiny.
OZNÁMENÍ! Je bezpodmínečně třeba nainstalovat samostat-
nou ochranu proti chodu naprázdno (příslušenství TLS).
Řízení splňuje požadavky ATEX na monitorování hladiny a ome-
zení teploty motoru a doby provozu čerpadla.
Poruchy jsou v závislosti na síti hlášeny prostřednictvím LED
a poplašného bzučáku, který je nutno potvrdit. Navíc je mož-
no pro dálkové hlášení poruchy používat dva bezpotenciálové
signální kontakty. Aby bylo možno ohlásit poplach také při vý-
padku proudu, lze volitelně používat akumulátor 9V. Kapacita
postačuje pro cca jednu hodinu trvalého poplachu.
Pro zjištění spínacích hladin čerpadlo ZAP, čerpadlo VYP, po-
plach velká voda, ochrana chodu na sucho a při špičkovém za-
34
tížení zdvojených zařízení (BD) musí být zapojené stykače, jako
např. spínání se vzduchovou membránou, spínání při náporo-
vém tlaku, hydrostatické hladinové nebo ponorný spínač.
Jestliže je dosažena poplachová hladina, zapne u jednotlivých
zařízení nouzové spínání čerpadla. U zdvojených zařízení zapne
popř. připojí druhé čerpadlo. Po poklesu stavu vody dojde k vy-
pnutí hlásiče velké vody a druhého čerpadla.
Připojená ochrana chodu na sucho (TLS) zajišťuje i v případě
poruchy bezpečné a "ATEX" konformní vypnutí čerpadla.
U zdvojených zařízení se automaticky po každém čerpání se zá-
kladní zátěží mění pořadí zapnutí čerpadla 1 a 2. Čerpadlo, které
je v klidu, se připojuje při vysoké hladině vody nebo při poruše
čerpadla.
Zdvojená zařízení je možno střídavě provozovat také bez funk-
ce špičkové zátěže (čerpadla neběží současně), v případě poru-
chy se však automaticky přepne na rezervní čerpadlo.
EMC
Při připojeni našich sériových ponorných motorových čerpadel
a příslušenství, řádné instalaci a řádném používání splňují řídí-
cí jednotky požadavky ochrany podle směrnice EMC 2014/30/
EU a jsou vhodné pro použití v domácnostech ve veřejné síti
zásobování elektrickým proudem. Při připojení do průmyslové
sítě v rámci nějakého průmyslového podniku se zásobováním
z vlastního vysokonapěťového transformátoru je nutno za urči-
tých okolností počítat s nedostatečnou odolností proti rušení.
PROVOZ
OZNÁMENÍ! Řídící jednotka musí být provozována v suchých
prostorách nad hladinou vzdutí a její skříň musí být vždy
zavřena.
Automatický provoz
Automatický provoz je normální druh provozu zařízení. Zde
musí být volič ručně -0 - automatika pro čerpadla nastaven do
polohy "automatika". Čerpadla jsou podle stavu odpadní vody ve
sběrné šachtě automaticky zapínána a vypínána v závislosti na
výšce hladiny. Při provozu čerpadla svítí zelená kontrolka "Bet-
rieb Pumpe" (provoz čerpadla).
Ruční provoz
Při funkčních poruchách v automatickém provozu může být
šachta nouzově vyprázdněna také manuálně. K tomu spínač
nastavte do pozice "Hand" (ručně). Čerpadlo nyní pracuje nezá-
visle na hladině splaškové vody v trvalém provozu.
VAROVÁNÍ!
Podle zákonů a předpisů pro ochranu proti výbuchu nesmějí
JUNG-čerpadla pro provoz v ohroženém prostředí nikdy praco-
vat na sucho nebo v "srkavém" režimu. Čerpadlo musí vypnout
nejpozději tehdy, když hladina vody dosáhne horní hrany těla
čerpadla. Chod na sucho smí být provozován výhradně mimo
oblast, ohroženou výbuchy pouze pro účely údržby, nebo in-
spekce.
Vypnutí čerpadla
Spínač nastavte do pozice "0". Čerpadlo se vypne. U zdvojených
zařízení pracuje čerpadlo, které zůstává v automatickém pro-
vozu, dále.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières