Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digitales Baby-Videoüberwachungssystem
Écoute-bébé vidéo numérique
Sistema digitale per la videosorveglianza dei bambini
®
®
MEDION
LIFE
P79067 (MD 84474)
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P79067

  • Page 1 Digitales Baby-Videoüberwachungssystem Écoute-bébé vidéo numérique Sistema digitale per la videosorveglianza dei bambini ® ® MEDION LIFE P79067 (MD 84474) Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso...
  • Page 38 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..........41 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ...................41 Contenu de l'emballage ............42 Utilisation conforme .............. 43 Consignes de sécurité ............. 44 4.1. Sécurité des enfants..............45 4.2. Informations médicales ..............46 4.3.
  • Page 39 Réglage de la surveillance de pièce avec le menu ....61 11.1. Mode Surveillance ...............61 11.2. Réglage de la date et de l'heure ..........62 11.3. Langue ....................63 11.4. Écran ....................63 11.5. Berceuse ...................64 11.6. Signal sonore ..................64 11.7. Température ...................65 11.8.
  • Page 40: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attenti- vement le présent mode d'emploi et veillez surtout à res- pecter les consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi.
  • Page 41: Contenu De L'emballage

    REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! • Énumération / information sur des événements se pro- duisant en cours d'utilisation  Action à exécuter 2.
  • Page 42: Utilisation Conforme

    fabricant : TenPao − 1 bloc batterie (modèle : SCD530/BT298555) − Support mural pour l'unité bébé avec vis et chevilles − Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie 3. Utilisation conforme Le présent appareil est conçu pour la surveillance acous- tique et visuelle de pièce ou la surveillance de bébés et pe- tits enfants et est destiné...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    4. Consignes de sécurité Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sur- veillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 44: Sécurité Des Enfants

    4.1. Sécurité des enfants DANGER ! Conservez les emballages hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie ! • En cas d'ingestion, les batteries peuvent présenter un danger mortel. Conservez donc l'appareil hors de la por- tée des enfants. Si une batterie a été avalée, faites immé- diatement appel à...
  • Page 45: Informations Médicales

    4.2. Informations médicales • Si vous portez un stimulateur cardiaque, ne placez pas l'unité parents dans votre poche de poitrine lorsque l'ap- pareil est allumé. Tenez toujours l'appareil à au moins 15 cm de distance. 4.3. Conditions d'utilisation • N'exposez pas les adaptateurs secteur à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
  • Page 46 tallation. Les fiches conviennent pour des prises de cou- rant murales ou au sol, mais cependant pas pour des prises de courant qui sont accessibles par le bas. Laissez impérativement les prises de courant accessibles à tout moment pour pouvoir débrancher rapidement les fiches en cas de besoin.
  • Page 47: Batteries

    4.5. Batteries L'unité parents doit par principe uniquement être utilisée avec le bloc batterie (SCD530/BT298555) fourni. AVERTISSEMENT Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incor- recte, les batteries peuvent fuir, chauffer forte- ment, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager l'appareil et nuire à...
  • Page 48: Ne Jamais Réparer Soi-Même Les Appareils

    reil. Nettoyez les contacts avant d'insérer la nouvelle bat- terie. Danger de brûlure par l'acide de la batterie ! • Retirez aussi la batterie de l'appareil lorsqu'elle est vide. • ATTENTION ! Risque d'explosion en cas de remplace- ment incorrect de la batterie. Remplacez toujours une batterie usagée par une batterie du même type ou de type équivalent.
  • Page 49: Montage Mural

    à votre centre de service après-vente Medion. 4.7. Montage mural Choisissez pour installer l'unité bébé un endroit qui ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil et où la qualité d'image ne puisse pas être perturbée par d'autres réflexions lumineuses.
  • Page 50: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d'ensemble de l'appareil 5.1. Unité bébé Antenne Capteur de température LED de fonctionnement Bouton On/Off Bouton de réglage du volume Haut-parleur Microphone Éclairage de vision nocturne Caméra Capteur de lumière Tête de caméra pivotante à 360° 51 / 106...
  • Page 51: Vue De Dessous

    5.1.1. Vue de dessous PAIRING – touche de connexion 5.2. Unité parents 52 / 106...
  • Page 52: Vue Latérale

    Antenne, rabattable Microphone MENU/SELECT – touche d'affichage du menu/de sélection Touches de navigation Haut-parleur Touche TALK VIEW – afficher l'image de surveillance Touche ZOOM/Retour VOL – réglage du volume LED d'état 5.2.1. Vue latérale Bouton On/Off Prise pour adaptateur secteur 53 / 106...
  • Page 53: Affichages Possibles Sur L'écran Et L'appareil

    5.2.2. Affichages possibles sur l'écran et l'appareil Icône Signification Unité bébé connectée LED allumée : connexion établie LINK LED clignote : connexion interrompue LED allumée : chargement de la batterie LED allumée : transmission de bruits désactivée LED allumée : unité parents parle à unité bébé TALK Heure d'alarme/de réveil activée Affichage du niveau sonore...
  • Page 54: Branchement De L'appareil

    S006MV0600100 fourni pour l'unité bébé. Les adaptateurs secteur sont chacun signalés par une étiquette : − « Adaptateur secteur pour PU MEDION MD84474 » PU (Parent Unit = unité parents) − « Adaptateur secteur pour BU MEDION MD84474 » BU (Baby Unit = unité...
  • Page 55: Chargement Du Bloc Batterie De L'unité Parents

     Branchez les fiches d'alimentation des adaptateurs secteur sur des prises de courant secteur. 8. Chargement du bloc batterie de l'unité parents L'unité parents est raccordée au réseau électrique à l'aide de l'adapta- teur secteur comme décrit ci-dessus.  Maintenez le bouton On/Off enfoncé jusqu'à ce que l'icône de charge de la batterie animée indique que le chargement de l'unité...
  • Page 56: Affichages Possibles Sur L'écran

    8.1. Affi chages possibles sur l'écran Lorsque l'appareil portatif (unité parents) est allumé, l'écran peut affi- cher les informations ci-dessous concernant la batterie : Icône État de charge Action nécessaire Bloc batterie non Insérez le bloc bat- inséré ou ne fonc- terie dans l'appa- tionnant pas cor- reil.
  • Page 57: Montage De L'unité Bébé

    9. Montage de l'unité bébé Choisissez pour installer l'unité bébé un endroit qui ne soit pas exposé au rayonnement direct du soleil et où la qualité d'image ne puisse pas être perturbée par d'autres réflexions lumineuses.  Choisissez un endroit à proximité d'une prise secteur. ...
  • Page 58: Utilisation De La Surveillance De Pièce

    10. Utilisation de la surveillance de pièce  Ne placez pas l'unité bébé avec cordon d'alimentation dans le lit ou à la portée de votre bébé (un mètre de distance minimum).  Installez l'unité bébé sur une surface plane et stable en veillant à ce qu'elle ne puisse pas tomber ou fixez-la sur le mur (voir plus haut).
  • Page 59: Réglage Du Volume

    10.3. Réglage du volume Unité parents Appuyez sur la touche VOL jusqu'à ce que l'icône apparaisse sur l'écran. Réglez le volume du haut-parleur à l'aide des touches fléchées  et . Unité bébé Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour régler le volume du haut- parleur.
  • Page 60: Réglage De La Surveillance De Pièce Avec Le Menu

    11. Réglage de la surveillance de pièce avec le menu Pour afficher le menu de l'unité parents, appuyez sur la touche MENU/ SELECT. Les fonctions disponibles dans ce menu sont décrites ci-après. 11.1. Mode Surveillance Cette fonction est disponible uniquement si plusieurs unités bébé sont connectées.
  • Page 61: Mode De Surveillance

    sont réparties sur deux écrans entre lesquels l'affichage alterne auto- matiquement. Pour visionner prématurément l'image de surveillance d'une certaine unité bébé, appuyez sur la touche VIEW. Mode de surveillance  À l'aide des touches fléchées  et , sélectionnez MODE DE SURVEILLANCE et confirmez avec MENU/SELECT.
  • Page 62: Langue

    touches fléchées  et . Appuyez sur la touche fléchée  pour passer au réglage des minutes. Réglez les minutes en appuyant plu- sieurs fois sur les touches fléchées  et .  Confirmez vos réglages avec MENU/SELECT. Le menu principal s'ouvre, la date et l'heure sont réglées. 11.3.
  • Page 63: Berceuse

    11.5. Berceuse Vous pouvez régler avec l'unité parents si une à cinq berceuses doivent être jouées sur l'unité bébé.  À l'aide des touches fléchées  et , sélectionnez le menu BER- CEUSE et confirmez votre sélection avec MENU/SELECT.  Sélectionnez ensuite à l'aide des touches fléchées  et  BER- CEUSE1 à...
  • Page 64: Température

    11.7. Température L'unité bébé vous permet aussi de surveiller la température ambiante dans la chambre de votre enfant.  À l'aide des touches fléchées  et , sélectionnez le menu TEM- PÉRATURE et confirmez votre sélection avec MENU/SELECT.  Sélectionnez avec les touches fléchées  et  l'unité de tempéra- ture FORMAT °C ou °F.
  • Page 65: Activation Des Bruits

    11.9. Activation des bruits L'écran étant éteint, vous pouvez régler que ce dernier se rallume auto- matiquement si des bruits sont reçus par l'unité bébé. L'écran s'éteint en cas d'absence de signaux acoustiques pendant 50 secondes.  À l'aide des touches fléchées  et , sélectionnez le menu AC- TIVATION SON et confirmez votre sélection avec MENU/SE- LECT.
  • Page 66: Vibration

    11.11. Vibration Vous pouvez activer une alarme vibrante de manière à ce que l'unité parents se mette à vibrer à partir du niveau de bruit 3 (trois barres sur l'écran). REMARQUE ! Si vous avez réglé la sensibilité sur TJRS E/F, l'unité bébé est très sensible et il se peut que l'alarme vibrante se dé- clenche aussi au moindre bruit de fond.
  • Page 67: Unité Bébé Pour Lancer Connexion

     Appuyez sur la touche MENU/SELECT.  À l'aide des touches fléchées  et , sélectionnez le menu CONNECTER/DÉCONNECTER et confirmez votre sélection avec MENU/SELECT.  Sélectionnez l'unité bébé à l'aide des touches fléchées  et  et confirmez avec MENU/SELECT. ...
  • Page 68: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières pre- mières. Appareil Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les dé- chets domestiques.
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Batteries Les accus et batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Retirez le bloc batterie de l'appareil avant de le recycler. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les batteries usagées dans un centre de collecte des batteries usa- gées, une déchetterie ou un magasin vendant des batteries.
  • Page 70: Déclaration De Conformité

    14. Déclaration de conformité 0168 Par la présente, la société Medion AG dé- clare que le produit MD 84474 est conforme aux exigences européennes sui- vantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE • Directive CEM 2004/108/CE • Directive « Basse tension » 2006/95/CE •...
  • Page 71: Mentions Légales

    La reproduction sous forme mécanique, électro- nique ou sous toute autre forme que ce soit est in- terdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84474

Table des Matières