Publicité

Liens rapides

R5700
Résistance de
terre à pince
Manuel
d'utilisation
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REED INSTRUMENTS R5700

  • Page 1 R5700 Résistance de terre à pince Manuel d'utilisation 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ....................3 Qualité du produit ..................3 Sécurité ....................3-4 Caractéristiques ..................4 Comprend ....................4 Spécifications ..................5-6 Description de l'instrument ................ 7 Description de l'affichage ................7 Mode d'emploi ..................8-12 Marche/arrêt de l'alimentation ............... 8 Arrêt automatique .................. 9 Mode de mesure de la résistance ............
  • Page 3: Introduction

    Introduction Merci d'avoir acheté ce résistance de terre à pince REED R5700. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre instrument. En suivant les étapes indiquées dans ce guide, votre appareil de mesure vous assurera des années de service fiable. Qualité du produit Ce produit a été fabriqué dans une installation certifiée ISO9001 et a été...
  • Page 4: Caractéristiques

    • Il est interdit de démanteler un produit antidéflagrant, et de remplacer la pile, dans un endroit dangereux. • Notez que l'appareil émettra sporadiquement des vibrations du genre "hum" lors des prises de mesures. • Ne dépassez pas les valeurs de mesure maximales. • Si l'instrument n'est pas utilisé pendant une longue période de temps, retirez la pile. • Si quelque chose est endommagé sur cet appareil, cessez immédiatement de l'utiliser. Caractéristiques • Mesures à sélection automatique de résistance de terre et de fuites de courant • Résolution de 0.001Ω pour les mesures de résistance faible • Écran ACL avec rétroéclairage à 9999 comptes • Mémoire intégrée enregistrant jusqu'à 99 lectures. • Seuils d'alarme programmables par l'utilisateur • Fonction de maintien des données • Pince de conducteur moulé double durable • Dimension de mâchoire de 32mm (1.26") pour piquets de terre • Indicateur de faiblesse de la pile et arrêt automatique • Classification de sécurité Cat. III 300 V Comprend • 2 boucles d'étalonnage de résistance (1Ω et 10Ω) • Étui souple de transport • Piles 1.800.561.8187 information@itm.com www.
  • Page 5: Spécifications

    Spécifications Résistance de terre Gammes: 0.010 à 0.099Ω 0.10 à 0.99Ω 1.0 à 49.9Ω 50.0 à 99.5Ω 100 à 199Ω 200 à 395Ω 400 à 590Ω 600 à 880Ω 900 à 1200Ω Précision: 0.010 à 0.099Ω: ±(1% + 0.01Ω) 0.10 à 0.99Ω: ±(1% + 0.01Ω) 1.0 à 49.9Ω: ±(1% + 0.1Ω) 50.0 à 99.5Ω: ±(1.5% + 0.5Ω) 100 à 199Ω: ±(2% + 1Ω) 200 à 395Ω: ±(5% + 5Ω) 400 à 590Ω: ±(10% + 10Ω) 600 à 880: ±(20% + 20Ω) 900 à 1200Ω: ±(25% + 30Ω) Résolution: 0.001Ω, 0.01Ω, 0.1Ω, 1Ω, 0.5Ω, 1Ω, 5Ω, 10Ω, 20Ω, 30Ω Courant: Gammes: 0 à 9.95A, 10 à 99mA 100 à 300mA 0.30 à 2.99A 3 à 9.9A 10 à 30A suite...
  • Page 6 Précision: 0 à 9.95A: ±(2.5% + 1mA) 10 à 99mA: ±(2.5% + 5mA) 100 à 300mA: ±(2.5% 10mA) 0.30 à 2.99A: ±(2.5% + 0.1A) 3 à 9.9A: ±(2.5% + 0.3A) 10 à 30A: ±(2.5% + 0.5A) 10 à 30A: ±(2.5% +0.5A) Résolution: 0.5mA, 0.1mA, 1mA, 0.01A, 0.1A, 0.1A Spécifications générales: Sélection de gamme: Automatique Taux d'échantillonnage: 0.5 secondes Affichage: Écran ACL à 9999 comptes ACL rétroéclairé: Alarmes sélectionnables par l'utilisateur: Maintien de la valeur affichée: Mémoire interne: Oui, jusqu'à 99 points de données Extinction automatique: Oui (après 5 minutes) Alimentation: 4 piles AA Indicateur de dépassement de gamme: Indicateur de pile faible: Ouverture de mâchoire: 32mm (1.26") Catégorie de surtension:...
  • Page 7: Description De L'instrument

    Description de l'instrument 1. Assemblage de la mâchoire de la pince 2. Bouton de maintien des données 3. Déclencheur de mesure 4. Boutons multifonctions 5. Affichage ACL R5700 Ground Tester Description de l'affichage 1. Indicateur d'alarme 8. Indicateur de signal de bruit 2. Indicateur de pile faible 9.
  • Page 8: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Marche/arrêt de l'alimentation Pour mettre l'instrument sous tension ou hors tension, appuyez sur le bouton Au démarrage, l'écran ACL s'allume tout en affichant les symboles affichés ci-dessous. Pendant ce temps, l'instrument passera également par un étalonnage interne rapide et entrera dans le mode de mesure de résistance s'il le passe. Consultez Mode de mesure de résistance pour plus de détails.
  • Page 9: Arrêt Automatique

    Arrêt automatique Afin de préserver la durée de vie de la pile, l'instrument est programmé pour se mettre hors tension au bout de 5 minutes d'inactivité. Avant que l'instrument ne se mette hors tension, l'écran ACL clignotera pendant environ 30 secondes. Appuyez sur le bouton pour retarder la fonction de mise hors tension automatique et reprendre le fonctionnement normal. Mode de mesure de la résistance Lorsque l'instrument est mis sous tension et passe l'étalonnage, "OL Ω" apparaît sur l'écran ACL comme indiqué, confirmant que vous pouvez maintenant mesurer la résistance. Appuyez sur la gâchette pour ouvrir la pince et serrez-la sur la boucle d'étalonnage mesurée. L'écran ACL affichera la valeur de résistance.
  • Page 10: Retenue Des Données Et Stockage Dans La Mémoire

    Remarque: Si le courant mesuré dépasse la gamme maximale de l'instrument, l'affichage indiquera OL A: comme indiqué ci-dessous. Retenue des données et stockage dans la mémoire L'instrument a la capacité de stocker jusqu'à 99 valeurs. Les valeurs stockées ne sont pas perdues lorsque l'instrument est mis sous tension ou hors tension. Pendant la prise d'une mesure, appuyez sur le bouton HOLD pour enregistrer la lecture de courant. Dans ce mode, "HOLD" apparaîtra avec la valeur de courant stockée et le numéro de séquence.
  • Page 11: Rappel De Mémoire

    Remarque: Lorsque la mémoire est pleine, "MEM" clignotera sur l'écran ACL comme indiqué ci-dessous. Rappel de mémoire Vous devez suivre les étapes ci-dessous pour rappeler les valeurs stockées: Appuyez sur le bouton SAVE pour entrer dans le mode rappel de mémoire et la première valeur stockée sera affichée. Appuyez sur les flèches pour faire défiler les valeurs stockées. Pour effacer les valeurs stockées, appuyez sur les boutons SAVE simultanément. Remarque: Si aucune valeur n'est stockée ou si la mémoire a été...
  • Page 12: Configuration Des Alarmes Critiques

    Configuration des alarmes critiques Appuyez sur le bouton AL pour activer le mode alarme critique "ON" ou "OFF". Maintenez le bouton AL enfoncé pendant environ 3 secondes pour activer le mode de configuration des alarmes critiques. Appuyez sur le bouton AL pour basculer entre les chiffres. Appuyez sur les flèches pour ajuster le chiffre clignotant. Remarque: La valeur d'alarme critique maximale qui peut être configurée est de 199Ω/499mA. Appuyez sur le bouton AL pour confirmer votre sélection et passer au chiffre suivant.
  • Page 13: Garantie Du Produit

    été utilisé dans des conditions normales et entretenu adéquatement. L'entière responsabilité de REED Instruments se limite à réparer ou à remplacer le produit. REED Instruments ne sera pas tenu responsable des dommages causés à des biens ou personnes, s'ils sont causés par une utilisation non conforme de l'instrument ou si ce dernier est utilisé...
  • Page 14: Test Et Mesure En Toute Confiance

    TesT eT MesuRe en TouTe ConfIanCe déCouvRez nos nouveaux PRoduITs 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...

Ce manuel est également adapté pour:

R5700-nistR5700-rental

Table des Matières