Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT. Please read the present instructions
carefully before installing your BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the
condensate drain BEKOMAT - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the
recommendations and conditions stated here are adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable,
les rogamos que observen las indicaciones del MANUAL del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la
garantía de un funcionamiento correcto del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los
condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT et nous vous en félicitons. Nous vous
recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT
et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut
garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT et une purge fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de
instalação e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas
indicações. Só poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensa-
do se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
BEK
BEKOMA
BEK
OMA
OMAT 16 CO
OMA
T 16 CO
T 16 CO
T 16 CO
BEK
BEK
OMA
T 16 CO
BEK
BEK
OMAT T T T T
OMA
OMA
BEKOMA
BEK
BEK
OMA
16 CO
16 CO
16 CO
16 CO
16 CO
® ® ® ® ®
english
español
français
português
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BEKOMAT 16 CO

  • Page 1 Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de instalação e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas indicações. Só poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensa- do se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
  • Page 2 Aluminio endurecido Carcasa Aluminum, avec protection anticorrosive Boîtier Alumínio endurecido Caixa BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 3 (ac- (accessoires). cimento regulado ter- de heladas monte la ca- cessories). mostaticamente (aces- lefacción regulada por 7. Le BEKOMAT n'est opé- termostato. sórios). 7. The BEKOMAT conden- rationnel que s'il est sous sate drain will only function tension.
  • Page 4 Function • Funcionamiento english Functionnement • Funcionamento The condensate flows through the feed line (1) into the BEKOMAT unit and accumulates in the container (2). A capacitive sensor (3) continuously re- gisters the liquid level and passes a signal to the electronic control as soon as the container is filled.
  • Page 5 En el momento du condensat. mento do condensado. Esvaziado o BEKOMAT, o tubo de en el que el BEKOMAT esta vacío se Dès que le BEKOMAT est vide, la descarga é de novo fechado hermeti- cierra la salida herméticamente antes conduite d'évacuation est à...
  • Page 6 (internal dia > 18 mm). In the case of inflow problems, install venting line. Note: Venting line The BEKOMAT 16 should always be installed with a venting line when fee- ding into the bottom part.. BEKOMA BEKOMA...
  • Page 7 BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 8 Note: Continuous slope! Water pockets must also be avoided when laying a feed pipe. BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 9 éviter toute "retenue d'eau" ! afluência. me un sifón. BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 10 Please ensure that the installation is carried out according to the valid re- ±24V 0V (+24 Vdc) gulations. BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 11 36 Vdc. tensão de 36 Vdc. Exécuter les travaux d'installation Efectuar a instalação de acordo com conformément à VDE 0100. as normas VDE 0100. BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 12 P < 2,0 W the fail-safe mode. Consommation maximale When operating voltage is being app- Potência máx. absorvida lied and the BEKOMAT device is Supply voltage (see type plate) functioning correctly, the alarm relay = 24Vdc Uac = ... ±10% Tensión de entrada (ver etiqueta identificativa)
  • Page 13 à prova de falhas: Si la tension de service est présente Si hay tensión eléctrica y el et si le BEKOMAT fonctionne norma- BEKOMAT trabaja sin perturbación, Quando há tensão de serviço e quan- lement, le relais d'alarme est excité.
  • Page 14 -> Replace worn parts permanence -> Clean sensor tube Aparelho deixa continuamente escapar ar BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 15 -> assegurar pressão mínima ou -> asegure la presión mínima installer un purgeur Low Pressure instalar um escoadouro de baixa necesaria o instale un BEKOMAT ou à dépression pressão ou de vácuo. para baja presión o para vacío Causas possíveis:...
  • Page 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes 11 11 BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 17 54 Valve connector 55 Tornillo fijación 54 Connecteur électrovanne 54 Ligador de válvula 55 Fixing screw 55 Vis de fixation 55 Parafuso de fixação BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 18 Spare part kits • Kits de recambio english Kits de pièces de rechange • Conjunto de peças sobressalentes BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO order ref. • Referencia Content • Contenido • Contente • Conteúdo Available sets of spare parts No de com.
  • Page 19 Carte "Alim." ( 24Vac/24 Vdc) (24 Vca/24 Vcc) (24 Vac/24 Vdc) Tapa superior completa Parte de cima da cobertura, complet Partie sup. du boîtier élec., complète BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 20 Système hors gel pour arrivée/évacuation de commande Aquecimento de acompanhamento N.º de encomenda dos tubos adutores e de descarga BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 21 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 22 BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 23 BEKOMA OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...
  • Page 24 Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. KA 16_gb,es,fr,pt_USA_0600 Edition/Edición/Edition/Edição: 03.04 BEKOMA BEKOMA OMAT 16 CO OMAT 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO T 16 CO...