Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Lichtfalle
Piège lumineux | Trappola a
luce
Deutsch ....Seite 06
Français ....Page 15
Italiano .....Pagina 27
ID: #05006
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardenline IV 2015

  • Page 1 Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Lichtfalle Piège lumineux | Trappola a luce Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 15 Italiano ..Pagina 27 ID: #05006...
  • Page 15 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil ..........16 Codes QR ....................17 Généralités....................18 Lire le mode d’emploi et le conserver ............18 Légende des symboles ................18 Sécurité ......................19 Utilisation conforme à l’usage prévu ............19 Consignes de sécurité.................
  • Page 16: Contenu De Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de livraison⁄pièces de l’appareil Œillet de suspension Grille métallique Lampe à rayons ultraviolets Bac collecteur SERVICE APRÈS-VENTE info@hup-service.ch +41-435-004-117...
  • Page 17: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Page 18: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi d’origine fait partie de ce piège lumineux. Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le piège lumineux.
  • Page 19: Sécurité

    Sécurité Ce sigle signifie: que la grille métallique du piège lumineux est sous haute tension (1 000 V). Ce piège lumineux correspond à la classe de protection deux. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le piège lumineux a été exclusivement conçu pour la protection contre les insectes. Il est exclusivement destiné...
  • Page 20 Sécurité − N’utilisez pas le piège lumineux s’il présente des dommages visibles ou si le câble électrique ou la fiche réseau sont défec- tueux. − La lampe à rayons ultraviolets du piège lumineux ne peut pas être remplacée. N’essayez pas de remplacer ou de réparer la lampe à...
  • Page 21 Sécurité − N’exploitez jamais le piège lumineux dans des granges, des étables ou des endroits similaires. − N’exploitez jamais le piège lumineux à proximité d’autres ma- tériaux inflammables. AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution! À l’intérieur de l’appareil se trouvent des pièces sous une tension dangereusement élevée.
  • Page 22 Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants plus âgés).
  • Page 23: Première Utilisation

    Première utilisation − Protégez le piège lumineux de la lumière directe du soleil, des chutes, des coups et des bosses. − N’utilisez plus le piège lumineux lorsque des parties du piège lumineux présentent des fissures, fentes, déformations, ou autres dommages. Première utilisation Vérifier le piège lumineux et le contenu de la livraison AVIS!
  • Page 24: Vider Le Bac Collecteur

    Nettoyage Vider le bac collecteur 1. Coupez le piège lumineux du réseau électrique et soulevez-le vers le haut pour que la partie inférieure soit accessible. 2. Tournez le bac collecteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le du boîtier (voir figure B). 3.
  • Page 25: Rangement

    «Vider le bac collecteur». Rangement Lorsque vous n’utilisez pas le piège lumineux, conservez-le dans un endroit sec et inaccessible aux enfants. Données techniques Modèle: IV 2015 Tension d’alimentation: 220–240 V~ Fréquence: 50–60 Hz Puissance: Tension de la grille métallique: 1 000 V...
  • Page 26: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil usagé (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des sys- tèmes de collecte séparée selon les matières à...
  • Page 38 ASSISTENZA POST-VENDITA info@hup-service.ch +41-435-004-117...
  • Page 39: Garantiekarte

    Produkt an: / Envoyez la carte de Modell/Type/ Artikel-Nr./N° réf. / garantie remplie avec le produit défec- Modello: IV 2015 Cod. art.: 53145 06/2016 tueux à: / Inviare la scheda di garanzia compilata insieme al prodotto guasto a: Hotline: HUP Service Zum regulären Festnetztarif...
  • Page 41: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur présen- tation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie. Il est donc indis- pensable de conserver ces deux documents.

Ce manuel est également adapté pour:

53145

Table des Matières