Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ElEktronischEr Ultraschall
spinnEnschrEck
Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées
Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni
Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov
Elektronikus ultrahangos pókriasztó
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso / Navodila za uporabo / Kezelési útmutató
deutsch ............02
française ..........14
Italiano ..............26
Slovenščina ......38
Aktionszeitraum: 09/2014, Typ IN85108
magyar ..............50
Originalbedienungsanleitung
A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 1
16.06.14 13:3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardenline 39039

  • Page 1 ElEktronischEr Ultraschall spinnEnschrEck Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Elektronikus ultrahangos pókriasztó Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Istruzioni per l‘uso / Navodila za uporabo / Kezelési útmutató deutsch ....02 française ..14 Italiano ....26 Slovenščina ..38 Aktionszeitraum: 09/2014, Typ IN85108 magyar ....50...
  • Page 2 ElEktronischEr Ultraschall spinnEnschrEck Bedienungsanleitung Aktionszeitraum: 09/2014, Typ IN85108 Originalbedienungsanleitung A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 2 16.06.14 13:3...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ............04 1.1. Inverkehrbringer / Serviceadresse ......08 1.2. Konformitätserklärung ..........08 1.3. Lieferumfang .............09 2.1. Allgemein ..............10 2.2. Benutzung ............10/11 2.3. Reinigung/Pflege ............11 2.4. Entsorgung ............11/12 3.1. Garantiehinweis ............12 4.1. Technische Daten .............13 A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 3 16.06.14 13:3...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Schäden sowie gesundheitlichen Beeinträchtigungen beachten Sie bitte unbedingt folgende Hinweise: • Diese Bedienungsanleitung gehört zu dem Artikel 39039 Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und zur Hand- habung. Bitte legen Sie diese Bedienungsanleitung dem Gerät bei,...
  • Page 5 Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Page 6 Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung • Das Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. • Das Gerät niemals mit brennbaren Materialien abdecken (z.B. Papier, Textilien etc.) • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen • Plastikverpackungen können zum gefährlichen Spielzeug für Kinder werden.
  • Page 7 Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung nicht ersetzt werden. • Bei Beschädigung des Gerätes muss dieses verschrottet werden. • Das Gerät an einem trockenen, für Kinder unerreichbaren, Ort aufbewah- ren, wenn es nicht benötigt wird. • Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Ver- ändern des Elektronischen Ultraschall Spinnenschrecks nicht gestattet.
  • Page 8: Konformitätserklärung

    Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des elektronischen ultraschall Spinnenschrecks. Bitte machen Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. diese Bedie- nungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb- nahme und zur Handhabung des Geräts sowie Sicher- heitshinweise. 1.1.
  • Page 9: Lieferumfang

    Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung 1.3. LIEfERumfANG Prüfen Sie vor der weiteren Verwendung, ob die Verpackung den vollständigen Lieferumfang enthält. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. 1 Stk. Spinnenschreck 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 9 16.06.14 13:3...
  • Page 10: Allgemein

    Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung 2.1. ALLGEmEIN Bevor Sie den elektronischen Ultraschall Spinnenschreck in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei- sung sorgfältig durch. Spinnen gehören zu den nützlichen Insekten und sollten nicht getötet werden. Der elektroni- sche Ultraschall Spinnenschreck ist die ideale Lösung, die Tiere aus dem Wohnbereich fernzuhalten und in ihre natürlichen Lebensräume zurückzuführen.
  • Page 11: Reinigung/Pflege

    Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung Hinweis: Dieses Produkt ist für Erwachsene, Kinder, Hunde, Katzen, Vögel und Reptilien völlig gefahrlos. Nicht in Räumen ein- setzen, wo Ziermäuse, Hamster oder Meerschweinchen gehalten werden. Bitte beachten Sie, dass die Ultraschall- töne nicht durch hartes Material wie z.B. Wände, Decken oder Fußböden durchdringen können.
  • Page 12: Garantiehinweis

    Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. 3.1. GARANTIEHINwEIS Ab dem Zeitpunkt des Erwerbs garantieren wir für 3 Jahre die Funktionstüchtigkeit des Gerätes. Im Falle eines Defektes, der innerhalb des Garantierzeitraumes auftritt, werden wir das Produkt ersetzen. Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des elektronischen Ultraschall Spinnen- schrecks nicht gestattet.
  • Page 13: Technische Daten

    Elektronischer Ultraschall Spinnenschreck Bedienungsanleitung 4.1. TECHNISCHE dATEN Material Gehäuse: Geräte-Abmessungen: ca. 76 x 74 x 40 mm Gewicht: ca. 46 gr Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: ca. 1 Watt Frequenzbereich: 25 kHz Schalldruck: ca. 90 dB Wirksamer Bereich: im Innenbereich für ca. 30 m² Garantiedauer: 3 Jahre Einsatz nur im Innenbereich...
  • Page 14 répUlsif élEctroniqUE à Ultrasons anti-araignéEs mode d’emploi Période de l’action : 09/2014, type IN85108 Original du mode d‘emploi A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 14 16.06.14 13:3...
  • Page 15 SommAIRE Consignes de sécurité ..........16 1.1. Distributeur/adresse de service ........20 1.2. Déclaration de conformité .........20 1.3. Contenu de la livraison ..........21 2.1. Généralités ...............22 2.2. Utilisation .............22/23 2.3. Nettoyage/Entretien ..........23 2.4. Élimination ............23/24 3.1. Remarque à propos de la garantie ......24 4.1.
  • Page 16: Consignes De Sécurité

    : • Ce mode d‘emploi accompagne le répulsif électronique à ultrasons anti-araignées 39039. Il contient des consignes importantes concernant la mise en service et le maniement. En cas de cession à un tiers, l’appareil doit toujours être accompagné...
  • Page 17 Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi à l‘utilisation sûre de l‘appareil et aux dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. Le nettoyage et l‘ entretien par l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 18 Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi • Ne jamais recouvrir l‘appareil de matériaux inflammables (par exemp- le, papier, textiles, etc.) • Ne laissez jamais traîner les matériaux d‘emballage sans surveillance • Les emballages plastiques peuvent être dangereux pour les enfants s‘ils jouent avec.
  • Page 19 Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi l‘appareil en un lieu sec, hors de portée des enfants. • Tout appareil endommagé doit être mis au rebut. • Pour des raisons de sécurité, il est in- terdit d‘apporter des transformations ou modifications de son propre chef au répulsif électronique à...
  • Page 20: Distributeur

    Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi merci d‘avoir fait l‘acquisition du répulsif électronique à ultrasons anti-araignées. Veuillez vous familiariser avec l‘appareil avant de le mettre en service. Le présent mode d’emploi contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation de l’appareil ainsi que des consignes de sécurité.
  • Page 21: Contenu De La Livraison

    Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi 1.3. CoNTENu dE LA LIVRAISoN Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que l’emballage contienne bien l’intégralité de l’étendue de la livraison. En l’absence d’un ou de plusieurs éléments, adressez- vous au revendeur auprès duquel vous avez acheté l’appareil.
  • Page 22: Généralités

    Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi 2.1. GENERALITES Avant de mettre en service le répulsif électronique à ultra- sons anti-araignées, veuillez lire avec attention l‘ensemble de ces instructions d‘utilisation. Les araignées sont des insectes utiles qui ne doivent pas être tués. Le répulsif d‘araignées électronique à...
  • Page 23: Nettoyage/Entretien

    Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi Remarque : Le présent produit est absolument inoffensif pour les adultes, les enfants, les chiens, les chats, les oiseaux et les reptiles. Ne pas l’employer dans les pièces où se trouvent des souris d’intérieur, des hamsters ou des co- chons d’Inde.
  • Page 24: Remarque À Propos De La Garantie

    Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi mais déposez-le dans un point de collecte pour appareils électroniques usagés. 3.1. REmARQuE A PRoPoS dE LA GARANTIE Nous garantissons le fonctionnement irréprochable de l’appareil pour une durée de 3 ans à compter de la date d’achat.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Répulsif électronique à ultrasons anti-araignées Mode d’emploi 4.1. CARACTERISTIQuES TECHNIQuES Matériau du boîtier : Dimensions de l‘appareil : env. 76 x 74 x 40 mm Poids : env. 46 g Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz Puissance absorbée : env.
  • Page 26 scaccia ragni ElEttronico a UltrasUoni Istruzioni per l‘uso Periodo della promozione: 09/2014, modello IN85108 Istruzioni per l‘uso originali A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 26 16.06.14 13:3...
  • Page 27 INdICE Avvertenze di sicurezza ..........28 1.1. Distributore / Indirizzo del servizio di assistenza ..32 1.2. Dichiarazione di conformità ........32 1.3. Oggetto della fornitura ..........33 2.1. Informazioni generali ..........34 2.2. Utilizzo ..............34/35 2.3. Pulizia / manutenzione ..........35 2.4. Smaltimento ............35/36 3.1. Dichiarazione di garanzia .........36 4.1.
  • Page 28: Avvertenze Di Sicurezza

    • Le presenti istruzioni di sicurezza si riferiscono all‘articolo 39039 Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni. Esse contengono indicazioni importanti per la messa in funzione e la manipola- zione dell‘apparecchio.
  • Page 29 Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione specifiche, nel caso siano sorvegliate o abbiano ricevuto un‘adeguata formazione in merito all‘uso dello strumento e dei pericoli che posso- no derivarne. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione operativa non possono essere eseguite da bambini senza un‘adeguata sorveglianza.
  • Page 30 Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione • Non coprire mai l‘apparecchio con materiali infiammabili (ad es. carta, prodotti tessili etc.) • Non lasciare mai in giro non custodito il materiale di imballaggio • Gli imballi in plastica possono rap- presentare un gioco pericoloso per i bambini.
  • Page 31 Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione • In caso di danni all‘apparecchio, questo deve essere rottamato • Conservare lo strumento in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini, quando non è necessario. • Per motivi di sicurezza, non sono ammesse trasformazioni o modifiche arbitrarie allo Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni.
  • Page 32: Distributore / Indirizzo Del Servizio Di Assistenza

    Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione Grazie per aver acquistato questo Scaccia ragni elettro- nico a ultrasuoni. Prima di metterlo in funzione, prendere dimestichezza con l‘apparecchio. Queste istruzioni per l‘uso contengono informazioni importanti per la messa in funzione e la manipolazione dell‘apparecchio, nonché avvertenze di sicurezza.
  • Page 33: Oggetto Della Fornitura

    Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione 1.3. oGGETTo dELLA foRNITuRA Prima di utilizzare l‘apparecchio, controllare se nella confezione sono presenti tutti gli elementi dell‘oggetto della fornitura. Se dovesse mancare qualcosa, rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato l‘apparecchio. 1 Scaccia ragni 1 Copia delle istruzioni per l‘uso 1 Scheda di garanzia...
  • Page 34: Informazioni Generali

    Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione 2.1. INfoRmAZIoNI GENERALI Prima di azionare lo Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni, si prega di leggere attentamente e in modo completo le presenti istruzioni per l‘uso. I ragni appartengono alla categoria degli insetti utili e non dovrebbero essere uccisi. Il dissuasore elettronico a ultrasuoni per ragni è...
  • Page 35: Pulizia / Manutenzione

    Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione Nota: Questo prodotto risulta assolutamente innocuo per persone adulte, bambini, cani, gatti, uccelli e rettili. Non utilizzare in locali nei quali si tengono topolini da compagnia, criceti o porcellini d‘India. Fare attenzione al fatto che i segnali ad ultrasuoni non possono passare attraverso materiali duri come ad es.
  • Page 36: Dichiarazione Di Garanzia

    Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione essere riutilizzati. Si prega pertanto di non smaltire l‘apparecchio gettandolo nel bidone dell‘immondizia, ma di portarlo presso il proprio centro di raccolta per i dispositivi elettronici usati. 3.1. dICHIARAZIoNE dI GARANZIA A partire dalla data di acquisto, garantiamo per 3 anni il corretto funzionamento dell‘apparecchio.
  • Page 37: Dati Tecnici

    Scaccia ragni elettronico a ultrasuoni Introduzione 4.1. dATI TECNICI Materiale della scatola: Dimensioni dell‘apparecchio: circa 76 x 74 x 40 mm Peso: circa 46 gr Alimentazione elettrica: 230 V, 50 Hz Potenza assorbita: circa 1 Watt Banda di frequenza: 25 kHz Pressione acustica: circa 90 dB Campo d‘azione:...
  • Page 38 ElEktronski Ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo Promocijsko obdobje: 09/2014 tip: IN85108 Originalna navodila za uporabo A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 38 16.06.14 13:3...
  • Page 39 KAZALo VSEBINE Varnostni napotki ............40 1.1. Distributer / naslov servisa ........44 1.2. Izjava o skladnosti ............44 1.3. Obseg dobave ............45 2.1. Splošno ..............46 2.2. Uporaba ...............46/47 2.3. Čiščenje / nega ............47 2.4. Odstranjevanje ............47 3.1. Garancijski napotki ...........48 4.1. Tehnični podatki ............49 A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 39 16.06.14 13:3...
  • Page 40: Varnostni Napotki

    Za preprečevanje napačnega delovanja in poškodb, ki so zdravju škodljive, nujno upoštevajte spodnje napotke: • Ta navodila za uporabo pripadajo artiklu 39039 – elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov. Vsebujejo pomembne napotke za začetek uporabe in rokovanje. Če napravo predate tretjim osebam, morate navodila za uporabo priložiti napravi.
  • Page 41 Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo nevarnosti, ki so z uporabo povezane. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Čiščenje in vzdrževanje, ki jih izvaja uporabnik, ne smejo opravljati otroci brez nadzora. • Nadzirajte otroke, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo. •...
  • Page 42 Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo • Embalaže ne pustite neodgovorno ležati naokoli. • Plastični deli embalaže lahko predstavljajo nevarno igračo za otroke. • Sami ne izvajajte nobenih popravil. Naprava nima delov, ki bi jih lahko popravili. • Naprave ne smete uporabiti, če je poškodovana.
  • Page 43 Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo • Zaradi varnostnih razlogov so lastnoročne predelave ali spremembe elektronskega ultrazvočnega odganjalnika pajkov prepovedane. • V gospodarskih objektih je treba upoštevati predpise o preprečevanju nezgod združenja gospodarskih panožnih organizacij za električne naprave in delovna sredstva. •...
  • Page 44: Distributer / Naslov Servisa

    Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo čestitamo ob nakupu elektronskega ultrazvočnega odganjalnika pajkov. Pred uporabo naprave se morate z njo seznaniti. Ta navodila za uporabo vsebujejo po- membne napotke za zagon in ravnanje z napravo kot tudi varnostne napotke. 1.1.
  • Page 45: Obseg Dobave

    Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo 1.3. oBSEG doBAVE Pred nadaljnjo uporabo preverite, ali je v embalaži celoten obseg dostave. Če karkoli manjka, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili napravo. 1 odganjalnik pajkov 1 navodila za uporabo 1 garancijska kartica A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 45 16.06.14 13:3...
  • Page 46: Splošno

    Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo 2.1. SPLoŠNo Pred uporabo elektronskega ultrazvočnega odganjalnika pajkov morate skrbno prebrati ta navodila za uporabo. Pajki so koristni insekti in jih zato ne smemo usmrtiti. Hrup elektronskega ultrazvoka je idealna rešitev za odvračanje živali od stanovanjskega dela in vodenje nazaj v njihove življenjske prostore.
  • Page 47: Čiščenje / Nega

    Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo Napotek: Ta izdelek je popolnoma varen za odrasle, otroke, pse, mačke, ptiče in plazilce. Ne uporabljajte ga v prostorih, kjer imate hišne ljubljenčke iz vrst miši, hrčke ali morske prašičke. Upoštevajte, da ultrazvok ne more predreti skozi trd material, kot so npr.
  • Page 48: Garancijski Napotki

    Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo 3.1. GARANCIJSKI NAPoTKI Garancijo na tehnično uporabnost naprave dajemo za čas 3 let od nabave. V primeru okvare, do katere pride v času trajanja garancije, bomo izdelek zamenjali. Zaradi varnostnih razlogov so lastnoročne predelave ali spremembe elektronskega ultrazvočnega odganjalnika pajkov prepovedane.
  • Page 49: Tehnični Podatki

    Elektronski ultrazvočni odganjalnik pajkov Navodila za uporabo 4.1. TeHnični PoDaTKi Material ohišja: Mere naprave: pribl. 76 x 74 x 40 mm Teža: pribl. 46 gr Napetostno napajanje: 230 V, 50 Hz Poraba moči: pribl. 1 W Frekvenčni razpon: 25 kHz Zvočni tlak: pribl.
  • Page 50 ElEktronikUs Ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató Akció időtartama: 2014/08, típus: IN85108 Az eredeti használati útmutató fordítása A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 50 16.06.14 13:3...
  • Page 51 TARTALomJEGYZéK Biztonsági utasítások ............52 1.1. Forgalmazó / szerviz címe ........56 1.2. Megfelelőségi nyilatkozat .........56 1.3. Szállítási tartalom .............57 2.1. Általános tudnivalók ..........58 2.2. Használat .............58/59 2.3. Tisztítás/ápolás ............59 2.4. Hulladékkezelés ............59 3.1. Jótállási tudnivalók ...........60 4.1. Műszaki adatok ............61 A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 51 16.06.14 13:3...
  • Page 52: Biztonsági Utasítások

    BiZtOnSÁGi UtASÍtÁSOK A hibás működés és a károk, valamint az egészségkárosodás megelőzése ér- dekében feltétlenül vegye figyelembe az alábbi utasításokat: • Jelen kezelési útmutató a 39039 cikkszámú elektronikus ultrahangos pókriasztóhoz tartozik. Az üzembe helyezésre és a kezelésre vonatkozó fontos utasításokat tartalmaz.
  • Page 53 Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató személy felügyelete mellett, illetve a készülék biztonságos használatára vonatkozó oktatás és az ebből eredő veszélyek megértése után használ- hatják. A készülék nem gyerekjáték. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbant- artási tevékenységet. • Figyeljen a gyermekekre, és ne hagyja, hogy a készülékkel játsszanak.
  • Page 54 Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató készüléket. • Soha ne fedje le éghető anyagokkal a készüléket (pl. papír, textíliák stb.). • Ne hagyja őrizetlenül heverni a csomagolóanyagot. • A műanyag csomagolóanyagok veszélyes játékok lehetnek a gyermekek számára. • Ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket.
  • Page 55 Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató • Ha a készülék megsérül, akkor le kell selejtezni. • Amikor nincs szüksége a készülékre, akkor száraz, gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja. • Az elektronikus ultrahangos pókriasztó önkényes átépítése vagy módosítása biztonsági okokból nem engedélyezett.
  • Page 56: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató Köszönjük, hogy az elektronikus ultrahangos pókriasztó termékünket választotta. Üzembe helyezés előtt ismerkedjen meg a készülékkel. Ez a kezelési útmutató tartalmazza a biztonsági utasításokat és a készülék üzembe helyezésével és kezelésével kapcsolatos fontos tanácsokat. 1.1. foRGALmAZÓ kajagu trade &...
  • Page 57: Szállítási Tartalom

    Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató 1.3. SZÁLLÍTÁSI TARTALom A további használat előtt ellenőrizze, hogy a csomagolás az összes szállítandó alkatrészt tartalmazza-e. Ha valami hiányzik, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta. 1 db pókriasztó 1 kezelési útmutató 1 garanciakártya A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 57 16.06.14 13:3...
  • Page 58: Általános Tudnivalók

    Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató 2.1. ÁLTALÁNoS TudNIVALÓK Az elektronikus ultrahangos pókriasztó üzembe helyezése előtt kérjük, figyelmesen olvassa el jelen használati útmutatót. A pókok a hasznos rovarok közé tartoznak, ezért nem szabad elpusztítani őket. Az elektronikus ultrahangos pókriasztó ideális megoldás, amely távol tartja az állatokat a lakótérből, és visszaküldi őket a természetes élőhelyükre.
  • Page 59: Tisztítás/Ápolás

    Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató megjegyzés: Ez a termék felnőttekre, gyermekekre, kutyákra, macskákra, madarakra és hüllőkre teljesen veszélytelen. Ne használja olyan helyiségekben, ahol díszegereket, hörcsögöket vagy tengerimalacokat tart. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ultrahang nem hatol át a kemény anyagokon, például falon, mennyezeten vagy padlón.
  • Page 60: Jótállási Tudnivalók

    Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató 3.1. JÓTÁLLÁSI TudNIVALÓK A vásárlás időpontjától számított 3 évig garantáljuk a készülék működőképességét. A jótállás időtartama alatt jelentkező meghibásodás esetén kicseréljük a terméket. Az elektronikus ultrahangos pókriasztó biztonsági okokból tilos önkényesen átépíteni vagy módosítani. Ipari berendezések esetében vegye figyelembe az Ipari Szakszervezetek Szövetségének elektromos berendezé- sekre és üzemi eszközökre vonatkozó...
  • Page 61: Műszaki Adatok

    Elektronikus ultrahangos pókriasztó Kezelési útmutató 4.1. MŰSZaKi aDaToK A ház anyaga: A készülék méretei: kb. 76 x 74 x 40 mm Tömeg: kb. 46 g Tápellátás: 230 V, 50 Hz Teljesítményfelvétel: kb. 1 Watt Frekvenciatartomány: 25 kHz Hangnyomás: kb. 90 dB Hatótávolság: beltérben kb.
  • Page 62 notizen / notes / note A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 62 16.06.14 13:3...
  • Page 63 notizen / notes / note A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 63 16.06.14 13:3...
  • Page 64 A_Spinnenstecker_A6_MUT_RZ.indd 64 16.06.14 13:3...

Table des Matières