Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SEFRAM 52
Manuel d'utilisation
Instruction manual
M SEFRAM52 V3

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEFRAM 52

  • Page 1 SEFRAM 52 Manuel d’utilisation Instruction manual M SEFRAM52 V3...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page 1. Sécurité 2. Symboles et caractéristiques 3. Rappels importants 4. Mesures AC/DC 5. Test de Continuité 6. Test de phase 7. Test du sens de rotation de phases 8. Mesure sur des circuits avec DDR 9. Eclairage de la zone de mesure 10.
  • Page 4: Sécurité

    1. Sécurité Prescriptions de sécurité Pour votre sécurité, vous devez suivre scrupuleusement les instructions ci- dessous. La non observation peut se traduire par des blessures ou la mort par électrocution. - Ne pas travailler seul sur des tensions dangereuses. Si la sécurité des utilisateurs ne peut pas être garantie, ne pas utiliser le testeur.
  • Page 5: Symboles Et Caractéristiques

    2. Symboles et caractéristiques Symboles utilisés sur l’appareil ou dans ce manuel  Risque de choc électrique Se référer au manuel d’utilisation  Mesures DC+ (positives) ou – + or - (négatives) Isolation renforcée. Double  isolement Pile  Terre Mesures AC (alternatives) ±...
  • Page 6: Rappels Importants

    (sécurisation et mise hors tension) selon les préconisations de la norme EN61243-3. Le testeur SEFRAM 52 dispose d’une LED de redondance. Utilisation sur des installation protégées Selon la norme NFC 18-510, une VAT se fait hors tension (chapitre 7 de la norme), mais dans certains cas, le produit est utilisé...
  • Page 7: Mesures Ac/Dc

    4. Mesures AC/DC V AC V DC La LED indique la presence d’une tension > 50 V AC ou 120 V DC (et ceci que les piles soient installées ou non). Le buzzer est actif en AC et si la polarité est inversée ...
  • Page 8: Test De Continuité

    5. Test de Continuité Test de Continuité Test diode IMPORTANT : Le test de continuité et le test diode ne sont possibles qu’avec des piles installées et en bon état.
  • Page 9: Test De Phase

    6. Test de phase Avec une seule pointe de touche  Fermement →  Le test de phase avec une seule pointe de touche n’est possible qu’avec des piles installées et en bon état.  Le test de phase avec une seule pointe de touche n’est pas forcément fiable pour savoir si le circuit est sous tension ou hors tension.
  • Page 10: Test Du Sens De Rotation De Phases

    7.Test du sens de rotation de phases Sens de rotation en systèmes triphasés  Sens de rotation vers la droite  Fermement →  Sens de rotation vers la gauche  Fermement →...
  • Page 11  Le test du sens de rotation des phases est possible pour des tensions à partir de 100V AC voltage (phase à phase) si le neutre est à la terre. En faisant contact avec les 2 pointes de touche sur 2 phases, si la rotation est sens horaire, la LED du symbole “B”...
  • Page 12: Mesure Sur Des Circuits Avec Ddr

    Certaines installation intègrent des dispositifs de protection (DDR, relais,..) de très grande sensibilité (10mA ou inférieurs). Nous ne garantissons pas que le testeur SEFRAM 52 ne déclenche pas ces dispositifs,en particulier si la mesure est faite entre phase et terre.
  • Page 13: Eclairage De La Zone De Mesure

    9. Eclairage de la zone de mesure Torche intégrée par LED...
  • Page 14: Autotest

    10. Auto -Test Pour réaliser l’auto-test appuyez sur la touche jaune. Les LED indiquées ci-dessus doivent s’allumer.Dans le cas contraire ou si vous avez un doute, ne pas utiliser votre testeur. Le renvoyer au service après-vente pour vérification.
  • Page 15: Remplacement Des Piles

    11. Remplacement des piles Si aucun signal n’est audible en faisant un court-circuit, il faut procéder au remplacement des 2 piles. Pour cela : - débrancher le testeur de votre application - dévisser le couvercle du compartiment piles avec un outil approprié (pièce, tournevis) - Enlever les piles usagées du testeur - Remplacer les 2 piles par 2 piles neuves de type AAA (LR03) en respectant la polarité.
  • Page 16: Nettoyage

    à notre SAV pour vérification et/ ou réparation. IMPORTANT: Le DDT/VAT SEFRAM 52 est un testeur et ne doit être utilisé que pour les fonctions et applications décrites dans ce manuel. Toute torsion, déformation, altération avec ou sans outil, entrainant la casse ou la modification d’un des éléments de ce produit...
  • Page 17: Spécifications

    16. Spécifications ± 12,24,50,120,230,400, Gamme de tension 750V Détection de tension Automatique AC 50V Signal sonore (buzzer) DC 120V Détection de polarité sur toute la gamme Gamme de détection Automatique <0.1s Temps de réponse DC, 45…65Hz Gamme de fréquence Charge pour DDR Is <0.2A / Is(5s) <3.5mA Courant crête ED (DT)=30s.
  • Page 18 Coefficient de 0.2x(Specification)/ºC température <18ºC >28ºC Humidité Max. 85% de HR Altitude d’utilisation jusqu’à 2000m Degré de Indice de protection IP65 Conformité CE EN61326 : EN55011 : Normes de Sécurité EN61010-1 : 2010 EN61010-031 : 2008 EN61243-3 : 2010 UTE 18-510 EN60529 : 2000/AI2000 Normes de EN61243-3 : 2010...
  • Page 19: Garantie

    17. Garantie Ce testeur est garanti 2 ans. Pour bénéficier de la garantie, le produit ne doit avoir subi aucune détérioration ou modification. Seul un usage normal est couvert par la garantie. Toute utilisation autre que celle décrite dans ce manuel annule de manière irréversible la garantie.
  • Page 20 TABLE OF CONTENTS Page 1. Safety 2. Symbols and Features 3. AC/DC V Measurements 4. Continuity / Diode Tests 5. Single-Pole Phase Tests 6. Phase Rotation Tests 7. RCD Voltage Tests 8. Illumination 9. Auto Test 10. Battery Replacement 11. 4mm Tips Replacement 12.
  • Page 21: Safety

    1. Safety  Safety Information To ensure safe operation and service of the Tester, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe injury or death. - Avoid working alone so assistance can rendered. If the operators safety can not be guaranteed, the Tester must be removed from service and protected against use.
  • Page 22: Symbols And Features

    2. Symbols and Features Symbols as marked on the Tester and Instruction manual  Risk of electric shock  See instruction manual + or - + DC or –DC measurement Equipment protected by double  or reinforced insulation Battery  Earth ±...
  • Page 23: Ac/Dc V Measurements

    3. AC/DC V Measurements AC V DC V The safety LED can report a dangerous voltage> 50 V AC and 120 V DC with or without battery.  If the tester is used in a noisy background, you need to ensure that the soundlevel of the tester is perceptible here.
  • Page 24: Continuity / Diode Tests

    4. Continuity / Diode Test Continuity Tests Diode Tests  The Continuity /  test is only possible when batteries are installed and in good condition.
  • Page 25: Single-Pole Phase Tests

    5. Single-Pole Phase Test Single-Pole Phase  Firmly →  The single-pole phase test is only possible when batteries are installed and in good condition.  The single-pole phase test is not always appropriate for testing whether a circuit is not live.
  • Page 26: Phase Rotation Tests

    6. Phase Rotation Test Rotary phase of a three-phase mains  Right rotary field  Firmly →  Left rotary field  Firmly →...
  • Page 27  Testing of phase-sequence direction is possible from 100V AC voltage (phase to phase) provided the neutral is earthed. On making contact with both test electrodes (probe tips) to two phases of the three-phase power supply which are connected in clock- wise rotation, a “B”...
  • Page 28: Rcd Voltage Tests

    7. RCD Voltage Test Voltage Test with RCD Trip Test During voltage tests in systems equipped with RCD circuit breakers, a RCD switch can be tripped at a nominal residual current of 10mA or 30mA by measuring the voltage between L and PE.
  • Page 29: Illumination

    8. Illumination Probe tip torch...
  • Page 30: Auto Test

    9. Auto Tests Auto-test by pressing the yellow button  If the instrument shows failure, please don’t use it and send it to our service depart- ment for repair.
  • Page 31: Battery Replacement

    10. Battery Replacement If no signal sound is audible when short circuiting the test probes - Completely disconnect from the measure- ment circuit. - Unscrew the screw by a cross screw driver, then open the battery cover. - Remove discharged batteries. - Replace by new batteries, type 1.5V IEC LR03 by respecting correct polarity.
  • Page 32: Cleaning

    12. Cleaning Prior to cleaning, remove the instruments from all measurement circuits. If the instruments are dirty after daily usage, it is advisable to clean them by using a damp cloth and a mild household detergent. Never use acid detergents or dissolvent for clean- ing.
  • Page 33: Specification

    15. Specification The Instruments ± 12,24,50,120,230,400, Voltage range 750V Voltage detection Automatic AC 50V Acoustic signal sound DC 120V Polarity detection Full range Range detection Automatic Response time <0.1s Frequency range DC, 45…65Hz Automatic load (RCD) Peak current Is <0.2A / Is(5s) <3.5mA Operation time ED (DT)=30s.
  • Page 34 EN61243-3 : 2010 UTE 18-510 EN60529 : 2000/AI2000 EN61243-3 : 2010 Functionality EN61557-7 : 2007 EN61557-10 : 2001 EN 61557-1 : 2007 Weight 230g (SEFRAM 52), (incl. Batteries) Dimensions 239x68x29mm Overvoltage category CAT III 1000V / CAT IV Overvoltage class 600V CAT.
  • Page 35: Warranty

    16. Warranty The Instruments are subject to strict quality control. However, should the instrument function improperly during normal use, you are protected by our two years warranty. We will repair or replace free of charge any defects in workmanship material, provided the instrument is returned unopened and unhampered with.
  • Page 36 SEFRAM 32, rue Edouard Martel BP 55 42009 – Saint-Etienne Cedex Tel : +33(0)4 77 59 01 01 Fax : +33 (0)4 77 57 23 23 Web : www.sefram.fr E-mail : sales@sefram.fr...

Table des Matières