Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir sélectionné le ZOOM 505 (que nous appellerons
le "505" ci-après).
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce mode d'emploi afin d'obtenir
le meilleur de votre 505 et d'assurer sa performance et sa fiabilité optiroales.
Conservez à proximité ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
ZOOM CORPORATION
NOAH Bldg., 2-10-2, Miyanishi-cho, Fuchu-shi, Tokyo 183-0022, Japan
PHONE: 042-369-7111 FAX: 042-369-7115
Principales caractéristiques
1
• 24 effets individuels incorporés apportent une flexibilité maximale.
9 effets au maximum peuvent être utilisés simultanément, dans n'importe
quelle combinaison.
• Capacité mémoire acceptant jusqu'à 24 patches programmables par
l'utilisateur.
• Accordeur intégré de guitare auto-chromatique pour un accordage simple et
précis.
• La pédale d'expression FP01 ou FP02, disponible en option, peut servir de
pédale wah, de pédale de hauteur ou de commande de volume.
• Interrupteur au pied FS01 en option pour changer de banque, permettant un
jeu plus facile.
• Le principe de double alimentation permet d'alimenter l'appareil avec quatre
piles IEC R6 (taille AA) ou un adaptateur secteur. Le temps de vie des piles
en utilisation continue est d'environ 6 heures avec des piles au manganèse et
de 22 heures avec des piles alcalines.
• Nouveau DSP (processeur de signaux numériques) ZFx-2, développé par
Zoom et produisant des effets de haute qualité à partir d'un matériel
incroyablement compact.
Précautions de sécurité
2
PRECAUTIONS DE SECURITE ET D'UTILISATION
Dans ce mode d'emploi, des symboles sont utilisés pour
accentuer les avertissements et les précautions dont vous devez
tenir compte pour éviter les accidents. La signification de ces
symboles est la suivante :
Ce symbole met en évidence les points
extrêmement dangereux. Si les utilisateurs ne
tiennent pas compte de ce symbole et maîtrisent
mal l'appareil, cela peut entraîner des blessures
Avertissement
graves ou mortelles.
Ce symbole met en évidence les points
dangereux. Si les utilisateurs ne tiennent pas
compte de ce symbole et maîtrisent mal l'appareil
des blessures corporelles peuvent arriver et
Précaution
l'appareil peur être endommagé.
Veuillez observer les conseils et les précautions de sécurité pour
garantir une utilisation sans danger du 505.
A propos de l'alimentation
Avertissement
• Comme la consommation de cette unité est plutôt
élevée, nous recommandons l'utilisation d'un
adaptateur secteur chaque fois que c'est possible.
N'utilisez qu'une seule pile alcaline lorsque vous
alimentez l'unité par pile.
Fonctionnement sur l'adaptateur secteur
• Utilisez seulement un adaptateur secteur qui fournit
9 V C.C., 300 mA et est équipé d'une prise "négative
médiane" (Zoom AD-006). L'utilisation d'un
adaptateur pourrait endommager l'appareil et poser
des problèmes de sécurité.
• Ne raccordez l'adaptateur secteur qu'à une prise
murale qui fournit la tension nominale requise par
l'adaptateur.
• Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur de la
prise murale, saisissez toujours l'adaptateur lui-
même et ne tirez pas sur son fil.
• Si vous envisagez de ne pas utiliser l'unité pendant
un long moment, débranchez l'adaptateur secteur de
la prise murale.
Fonctionnement sur pile
• Utilisez quatre piles IEC R6 (taille AA) 1,5 V
(alcalines ou au manganèse).
• Le 505 ne peut pas servir de chargeur pour les piles.
Lisez attentivement l'étiquette des piles pour être sûr
de choisir les bonnes piles.
• Si le 505 n'est pas utilisé pendant un long moment,
retirez les piles de l'appareil.
• Si une pile a coulé, essuyez soigneusement le
logement et les bornes des piles pour éliminer tous
les restes de liquide.
• Le couvercle du logement des piles doit rester fermé
lorsque vous utilisez l'appareil.
Environnement
Précaution
Evitez d'utiliser votre 505 dans un endroit où il serait
exposé à:
• Des températures extrêmes
• Une grande humidité
• De la poussière ou du sable excessifs
• Des vibrations excessives ou des chocs brutaux
Mode d'emploi
Printed in Japan 505-5003
Manipulation
Précaution
• Le 505 est un instrument de précision. A
l'exception des interrupteurs au pied, n'exercez
aucune pression des pieds sur les pièces.
• Faites attention à ce qu'aucun objet étranger
(pièces, épingles, etc.) ni aucun liquide ne
pénètrent dans l'unité.
• Attention à bien désactiver tous les équipements
avant de procéder aux connexions.
• Avant de déplacer l'unité, éteignez-la et
débranchez tous les câbles ainsi que l'adaptateur
secteur.
Modifications
Précaution
N'ouvrez jamais le coffret du 505 et n'essayez pas
de le modifier d'une manière quelconque car vous
pourriez endommager l'unité.
Précautions d'utilisation
Interférences électriques
Le 505, pour des raisons de sécurité, a été conçu pour offrir
une protection maximale contre l'émission des radiations
électromagnétiques provenant de l'intérieur de l'unité
comme des interférences extérieures. Cependant, les
équipements qui sont très sensibles aux interférences ou
qui émettent des ondes électromagnétiques puissantes ne
doivent pas être placés près du 505, comme la possibilité
d'interférences ne peut pas être entièrement écartée.
Quelque soit le type d'appareil á commande numérique,
505 compris, les dommages électromagnétiques peuvent
provoquer un mauvais fonctionnement et peuvent altérer ou
détruire les données. Comme c'est un danger toujours
présent, faites particulièrement attention pour limiter les
risques d'endommagement.
Entretien
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le 505. Si
nécessaire, servez-vous d'un tissu légèrement humide.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs,
d'encaustique ou de solvants (comme du diluant pour
peinture ou de l'alcool), car ils pourraient ternir la finition
ou endommager les surfaces.
Raccordement des câbles et des prises
d'entrée et de sortie
Vous devez toujours éteindre le 505 et tous les autres
appareils avant de brancher ou débrancher un câble. De
plus, avant de déplacer le 505, débranchez bien tous les
câbles et l'adaptateur secteur.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zoom 505 Guitar

  • Page 1 6 heures avec des piles au manganèse et de 22 heures avec des piles alcalines. • Nouveau DSP (processeur de signaux numériques) ZFx-2, développé par Zoom et produisant des effets de haute qualité à partir d'un matériel incroyablement compact. Précautions de sécurité...
  • Page 2: Liste Des Patches

    Si vous branchez une pédale d’expression FP01 ou FP02 (disponible en option) à Prise d'entrée C.C. (DC IN) ZOOM CORPORATION cette prise, elle peut servir de pédale de volume ou commander les effets wah-wah Sert à raccorder l'adaptateur secteur (Zoom AD-0006) qui délivre 9 V [PHONES] 300mA MADE IN JAPAN et de hauteur.
  • Page 3: Changement De Patch

    Changement de patch [1] Changement de banque Les banques A, b, C, d, E, F sont disponibles BANK F PATCH 1 PATCH PATCH DOWN PATCH 2 PATCH 3 PATCH 4 Changement de patch 24 patches sont disponibles BANK E PATCH 1 PATCH 2 Les 24 patches peuvent être sélectionnés facilement PATCH 3...
  • Page 4 A tandis qu’une pression DOWN sur VALUE - active la banque C. Le changement de banque HINT IDEE ZOOM peut également être effectué FS01 avec le commutateur au pied Changez de patches FS01 branché à la prise comme d’habitude en CONTROL IN.
  • Page 5: Edition Des Patches

    Permet de régler le niveau des Retard numérique classique avec un compressé pour rendre un niveau de disponible, comprenant 7 différents de bruit Zoom. dans les gammes présence, haute, ajoute une composante avec, patches individuels. temps retard allant jusqu'à 370 ms.
  • Page 6: Remplacement Des Piles

    2-digit, 7-segment LED tuning indicator, parameter cursor indicator Power requirements Optional AC adapter: 9 V DC, 300 mA (Zoom AD-0006) Continuous operating time with four IEC R6 (size AA) batteries approx. 22 hours (alkaline batteries) approx. 6 hours (manganese batteries)