Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Vous devez lire les Précautions de sécurité et d'emploi avant toute utilisation.
©2021 ZOOM CORPORATION
La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites.
Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété
de leurs détenteurs respectifs. Toutes les marques de commerce et déposées citées dans ce document
n'ont qu'un but indicatif et ne sont pas destinées à enfreindre les droits de leurs détenteurs respectifs.
Une visualisation correcte n'est pas possible sur des appareils avec affichage en niveaux de gris.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zoom B6

  • Page 1 Mode d'emploi Vous devez lire les Précautions de sécurité et d’emploi avant toute utilisation. ©2021 ZOOM CORPORATION La copie et la reproduction partielles ou totales de ce document sans permission sont interdites. Les noms de produit, marques déposées et noms de société mentionnés dans ce document sont la propriété...
  • Page 2: Remarques Concernant Ce Mode D'emploi

    • L'enregistrement de sources soumises à droits d'auteur dont des CD, disques, bandes, prestations live, œuvres vidéo et émissions sans la permission du détenteur des droits dans tout autre but qu'un usage personnel est interdit par la loi. Zoom Corporation n'assumera aucune responsabilité quant aux infractions à la loi sur les droits d'auteur.
  • Page 3: Termes Utilisés Dans Ce Mode D'emploi

    Termes utilisés dans ce mode d'emploi Mémoire de patch Les mémoires de patch conservent les effets et les amplis utilisés, l’état d’activation (ON/OFF) et les valeurs des paramètres des effets, ce qui permet un rappel facile. Les effets sont sauvegardés et rappelés sous forme d’unités appelées mémoires de patch.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Remarques concernant ce mode d’emploi......................2 Termes utilisés dans ce mode d'emploi........................3 Structure du B6................................7 Parcours du signal...............................7 Fonction INPUT SELECT (sélection d’entrée)......................9 Fonction section DI..............................9 Fonction BYPASS................................10 Présentation des mémoires (mémoires de patch/banques)................10 Présentation des modes de jeu (PLAY MODE).....................
  • Page 5 Ajout d'effets................................68 Suppression d'effets..............................70 Réglage de tous les paramètres dans un seul écran..................71 Réglage du niveau de la mémoire de patch......................74 Changement des noms de mémoires de patch....................75 Réglage du tempo général............................77 Gestion des mémoires de patch..........................79 Sauvegarde des mémoires de patch........................
  • Page 6 Gestion des cartes SD............................124 Contrôle des informations de carte SD.......................124 Formatage de cartes SD............................125 Emploi comme lecteur de carte........................... 127 Guide de dépannage.............................. 129 L'unité ne s'allume pas............................129 Pas de son ou son très faible..........................129 Il y a beaucoup de bruit............................129 Un effet ne peut pas être sélectionné........................
  • Page 7: Structure Du B6

    Structure du B6 Parcours du signal INPUT SEND/RETURN Mémoire de patch Looper Départ/ Ampli retour Niveau Baffle de patch Effet Effet Modèle de DI EFX BYPASS ALL BYPASS OUTPUT Looper OUTPUT Rythme Volume POST PHASE Master INVERT DONNÉES DONNÉES Accordeur SORTANT ENREGISTRÉES...
  • Page 8 ❸ Niveau de patch (→ Réglage du niveau de la mémoire de Change le niveau (LEVEL) de la mémoire de patch. patch) ❹ Modélisation de boîte de direct (DI) Le type de la boîte de direct (DI pour « direct injection ») modélisée peut être choisi entre modèle à (→ Sélection du type de boîte de direct (DI lampe et modèle à...
  • Page 9: Fonction Input Select (Sélection D'entrée)

    Fonction INPUT SELECT (sélection d’entrée) Deux basses, par exemple une basse électrique et une basse acoustique, peuvent être connectées au B6 et sélectionnées pour être utilisées tour à tour. Les prises d'entrée sont dotées de sélecteurs d'impédance, ce qui permet de régler l'entrée en fonction de la basse connectée.
  • Page 10: Fonction Bypass

    Fonction BYPASS Le bypass permet de contourner la section des effets du B6. De plus, la section DI peut également être incluse lors du bypass. Le bypass se contrôle d’une simple pression sur un commutateur dédié. (→ Utilisation de la fonction bypass) Présentation des mémoires (mémoires de patch/...
  • Page 11: Présentation Des Modes De Jeu (Play Mode)

    Présentation des modes de jeu (PLAY MODE) Le B6 dispose de quatre modes de jeu qu’on choisit d'une simple pression sur le sélecteur de la section (→ Fonctions des PLAY MODE. parties) Utilisez chaque mode selon vos besoins pendant le jeu.
  • Page 12: Aperçu Du Fonctionnement De L'écran Tactile

    Aperçu du fonctionnement de l'écran tactile Sur le B6, opérations et réglages peuvent s’effectuer à l'aide de l'écran tactile. Cette section explique les opérations faisant appel à l'écran tactile. Écrans qui apparaissent sur l'écran tactile Écrans de mode de jeu (PLAY MODE) Ils apparaissent à...
  • Page 13: Écran Menu

    Écran Menu Toutes les fonctions du B6 sont représentées sous forme d'icônes dans l’écran Menu, pour que chacune d'elles soit facilement accessible au toucher. Ouverture de l'écran Menu   Quand un écran de mode de jeu (PLAY MODE) est ouvert Faites glisser le doigt vers le bas depuis la barre d'outils.
  • Page 14: Utilisation De L'écran Menu

    Utilisation de l'écran Menu ❶ Banque actuelle ❷ Mémoire de patch actuelle ❸ L'écran Menu a quatre pages. Ceci indique la page actuellement affichée. Toucher une icône pour sélectionner une fonction à appliquer ou à régler. Afficher la page précédente/suivante. ❶...
  • Page 15 Balayer vers vers le haut depuis la barre du bas de l'écran Menu pour revenir à l'écran de mode de jeu (PLAY MODE). À savoir : • Même lorsque l'écran Menu est ouvert, le mode de jeu sélectionné reste actif et se commande à l'aide des pédales commutateurs.
  • Page 16: Utilisation Des Divers Écrans De Fonction

    Utilisation des divers écrans de fonction Touchez les écrans et faites glisser le doigt pour les utiliser.   Toucher un élément pour le sélectionner.   Tirer un élément pour le déplacer ou le régler (faire glisser le doigt vers la gauche, la droite, le haut ou le bas).
  • Page 17: Fonctions Des Parties

    Face supérieure ❶ Section de sélection PLAY MODE Utilisez-la pour sélectionner le mode de jeu (PLAY MODE) du B6. (Le mode sélectionné s'allume.) Pour plus de détails sur le mode de jeu, voir Présentation des modes de jeu (PLAY MODE).
  • Page 18: Face Arrière

    ❼ Pédales commutateurs et indicateurs de fonction Utilisez-les pour sélectionner des mémoires de patch et leurs banques, activer et désactiver des effets et faire fonctionner le looper. Les fonctions que contrôlent les pédales commutateurs à l’instant donné sont allumées. ❽ Commutateur BYPASS Utilisez-le pour activer/désactiver le bypass et sélectionner le type de bypass.
  • Page 19 Branchez-y une pédale d'expression (FP02M ZOOM) et utilisez-la pour régler un effet à pédale. ❿ Prise REMOTE Branchez-y un BTA-1 ZOOM ou autre adaptateur sans fil dédié. Cela permet le contrôle sans fil du B6 depuis un iPhone/iPad au moyen de l’appli Handy Guitar Lab for B6 sur iOS/iPadOS. ⓫ Port USB (Micro-B) La connexion d'un ordinateur ouvre les possibilités suivantes.
  • Page 20: Écran Menu

    Écran Menu Cette liste répertorie les fonctions des icônes qui s’affichent en écran Menu. Icône Explication Icône Explication Régler les paramètres d'effet. Changer l'ordre des effets (→ Réglage des effets) dans les mémoires de patch. (→ Changement de l'ordre effets) Ajouter des effets dans les Supprimer des effets dans (→ Ajout mémoires de patch.
  • Page 21 Icône Explication Icône Explication Supprimer des mémoires de Sauvegarder des mémoires (→ Suppression de (→ Sauvegarde des patch. de patch. mémoires de patch) mémoires de patch) Changer et vérifier les Régler le tempo utilisé pour réglages du système. Gérer les effets, les rythmes et le les cartes SD.
  • Page 22 À savoir : Les icônes peuvent être réorganisées dans l'écran Menu en les faisant glisser (en les touchant puis en les déplaçant vers la gauche, la droite, le haut et le bas).
  • Page 23: Faire Les Connexions

    Faire les connexions ZOOM AD16 USB (Micro-B) ZOOM FP02M ❶ Basse Connectez-la à la prise d'entrée INPUT 1 ou INPUT 2 Réglez le sélecteur d'impédance en fonction de la basse connectée. • Utilisation avec des basses électriques ordinaires • Utilisation avec des basses acoustiques équipées de capteurs piézos...
  • Page 24 Guitar Lab peut être téléchargée depuis le site web de ZOOM (zoomcorp.com). Le B6 peut être contrôlé à distance au moyen de l'appli Handy Guitar Lab for B6 sur iOS/iPadOS. L'appli Handy Guitar Lab for B6 peut être téléchargée depuis l'App Store.
  • Page 25: Insertion De Cartes Sd

    • Quand vous insérez une carte SD, veillez à le faire par le bon côté avec la face supérieure vers le haut. • Avant d'utiliser des cartes SD neuves ou formatées par un ordinateur, il faut les formater avec le B6 (→ Formatage de cartes...
  • Page 26: Mise Sous/Hors Tension

    Réglez sur ON. (→ Présentation des modes de jeu (PLAY Cela met le B6 sous tension et affiche l’écran de mode de jeu MODE)) dans l’écran tactile. À savoir : À la mise sous tension, l’appareil retrouve le mode de jeu dans lequel il était lors de l’extinction.
  • Page 27: Mise Hors Tension

    Mise hors tension Baissez au minimum le volume de l’ampli ou des moniteurs amplifiés. Réglez sur OFF. L'écran tactile s'éteindra.
  • Page 28: Sélection De L'entrée (Input Select)

    Sélection de l'entrée (INPUT SELECT) Deux basses, par exemple une basse électrique et une basse acoustique, peuvent être connectées au B6 et sélectionnées pour être utilisées tour à tour. Connectez les basses aux prises d’entrée INPUT 1 et INPUT 2, et réglez les sélecteurs d'impédance en (→ Faire les...
  • Page 29: Sélection Du Type De Boîte De Direct (Di Type)

    Sélection du type de boîte de direct (DI TYPE) La section DI du B6 offre un choix de quatre types qui reproduisent les caractéristiques de boîtes de direct à lampes et à transistors. La section DI affecte la sortie des prises BALANCED OUTPUT et AMP/LINE [PHONES].
  • Page 30: Utilisation De La Fonction Bypass

    Rien n’est contourné. À savoir : • Le réglage de l'égaliseur et du volume d'un ampli de basse est par exemple plus facile si les effets du B6 sont contournés par bypass. • La fonction bypass sera désactivée à la mise sous tension.
  • Page 31: Réglage Du Niveau Général

    Réglage du niveau général Le volume de sortie du B6 peut être réglé. NOTE : • La plage de réglage va de −∞ à +6 dB. • Le réglage est de 0 dB lorsque le bouton est en position médiane.
  • Page 32: Réglage De L'égaliseur Et Du Volume De Sortie

    Réglage de l’égaliseur et du volume de sortie Le volume et l'égalisation du son produit par le B6 peuvent être réglés pour chaque canal. Ces réglages affectent la sortie par la prise AMP/LINE [PHONES]. Le réglage VOL affecte également la sortie par la prise BALANCED OUTPUT.
  • Page 33 • Lors de prestations en direct, les sorties des amplis de basse et des retours de scène peuvent interférer entre elles, donnant l'impression que le son sur scène est plus faible. Inverser la phase de la sortie du B6 peut neutraliser ce phénomène. Touchez ce paramètre pour l’activer (ON), ce qui inverse la phase.
  • Page 34: Activer Et Désactiver Des Effets En Jouant

    être activés et désactivés à l'aide des pédales commutateurs. Pressez le nombre de fois nécessaire pour sélectionner Cela active le mode EFFECT BOARD du B6 dans lequel tous les effets et l’ampli utilisés dans la mémoire de patch sont affichés d’un coup. ❶...
  • Page 35 Touchez un effet pour pouvoir l'activer/le désactiver avec une pédale commutateur. L'effet touché est affecté à une pédale commutateur. Touchez-le à nouveau pour supprimer l'affectation. ❶ Quand des effets sont affectés, la couleur à la base de la pédale commutateur change en fonction de leur catégorie.
  • Page 36 À savoir : Les opérations suivantes sont également possibles dans l’écran tactile. ❶ Ouvrir l'écran EDIT EFFECTS. (→ Réglage des effets) ❷ Sélectionner la mémoire de patch précédente. ❸ Sélectionner la mémoire de patch suivante.
  • Page 37: Changer De Banque Et De Mémoire De Patch En Jouant

    Pressez le nombre de fois nécessaire pour sélectionner Cela active le mode BANK/PATCH du B6, et les noms de la banque et de la mémoire de patch sélectionnées sont affichés en grosses lettres pour une confirmation visuelle facile. ❶...
  • Page 38 Balayez l'écran tactile vers le haut ou le bas pour sélectionner des mémoires de patch. Sélectionner la mémoire de patch suivante. Sélectionner la mémoire de patch précédente. Les pédales commutateurs peuvent également être utilisées pour sélectionner les banques et les mémoires de patch.
  • Page 39: Utiliser La Fonction Preselect (Présélection)

    À savoir : • Toucher le nom de la mémoire de patch ouvre un écran où l’éditer, pour par ex. ajouter, modifier, (→ Réglage de tous les paramètres dans un seul supprimer et régler des effets. écran) • La fonction PRESELECT s’utilise en mode BANK/PATCH. Elle permet de choisir à l'avance la mémoire de patch à...
  • Page 40 Réglage Explication Active la fonction PRESELECT. Désactive la fonction PRESELECT.
  • Page 41: Sélectionner Des Mémoires De Patch Avec La Fonction Preselect Activée

    Sélectionner des mémoires de patch avec la fonction PRESELECT activée En mode BANK/PATCH, utilisez les pédales commutateurs pour sélectionner la banque et la mémoire de patch. ❶ Sélectionner la banque précédente/suivante. ❷ Sélectionner la mémoire de patch précédente/suivante. La mémoire de patch actuellement sélectionnée et celle qui le sera ensuite s'affichent. ❶...
  • Page 42: Changer De Mémoire De Patch Dans Une Banque En Jouant

    être sélectionnées d'une seule pression. Pressez le nombre de fois nécessaire pour sélectionner Cela active le mode MEMORY du B6 dans lequel le nom de la banque sélectionnée et les quatre mémoires de patch peuvent être vérifiés. ❶ Banque actuelle ❷...
  • Page 43 ❶ Sélectionner la banque précédente. ❷ Sélectionner la banque suivante. Touchez la mémoire de patch souhaitée. La mémoire de patch sélectionnée sera surlignée. Les pédales commutateurs peuvent également être utilisées pour sélectionner directement les mémoires de patch. Le voyant de la mémoire de patch sélectionnée s'allume.
  • Page 44 À savoir : • Les mémoires de patch peuvent être déplacées pour les réordonner. • Toucher le nom de la mémoire de patch ouvre un écran où l’éditer, pour par ex. ajouter, modifier, (→ Réglage de tous les paramètres dans un seul supprimer et régler des effets.
  • Page 45: Utiliser Le Looper En Jouant

    On peut jouer et enregistrer des boucles stéréo de 45 secondes maximum. Pressez le nombre de fois nécessaire pour sélectionner Cela active le mode LOOPER du B6 et ouvre l’écran de contrôle du looper dans l’écran tactile. ❶ État du looper ❷...
  • Page 46   ■ Notes sur le tempo du looper • Le tempo du looper est également utilisé par les effets et les rythmes. • Le tempo peut se régler comme expliqué dans Réglage du tempo général Réglage du tempo. • La modification du tempo entraîne la suppression des boucles enregistrées dans les cas suivants. - Si la durée d'enregistrement de boucle est réglée sur ♩×1–64 (→ Réglage de la durée d'enregistrement)
  • Page 47: Fonctionnement Du Looper

    Fonctionnement du looper Enregistrement de boucles Lorsqu'aucune boucle n'a été enregistrée (« READY » est affiché), pressez ou touchez Pressez durant l'enregistrement pour l’annuler. Arrêt de l'enregistrement et lancement de la lecture en boucle En enregistrement, pressez ou touchez NOTE : • Si la durée d'enregistrement maximale est atteinte, l'enregistrement s'arrête et la lecture en boucle commence.
  • Page 48: Arrêt De La Lecture

    Arrêt de la lecture En lecture, pressez ou touchez Lancement de la lecture en boucle de la phrase enregistrée. À l’arrêt, pressez ou touchez...
  • Page 49 Ajout de passages supplémentaires aux boucles enregistrées (superposition) En lecture, pressez ou touchez • Lorsque la fin de la boucle est atteinte, la lecture reprend depuis le début, et une nouvelle superposition (Overdub) peut être effectuée. • En mode Overdub, pressez pour arrêter la superposition mais poursuivre la lecture de la boucle.
  • Page 50: Restauration D'une Superposition Annulée (Fonction De Rétablissement Redo)

    Restauration d'une superposition annulée (fonction de rétablissement REDO) Pressez ou touchez Effacement de boucles Pressez ou touchez Cela efface la boucle enregistrée.
  • Page 51: Réglage Du Looper

    Réglage du looper Divers réglages du looper peuvent être faits. Réglage de la durée d'enregistrement La longueur de la boucle enregistrée peut être fixée. Tournez ou tirez le bouton TIME vers le haut ou le bas dans l'écran de contrôle du looper (→ Utiliser le looper en jouant).
  • Page 52: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Le volume du looper peut être réglé. Tournez ou tirez le bouton VOL vers le haut ou le bas dans l'écran de contrôle du looper (→ Utiliser le looper en jouant). À savoir : Le réglage peut aller de 0 à 100.
  • Page 53: Réglage En Stéréo Ou En Mono

    Réglage en stéréo ou en mono Les boucles peuvent être enregistrées en stéréo ou en mono. (→ Utiliser le Touchez LOOPER SETTINGS (réglages du looper) dans l'écran de contrôle du looper looper en jouant). Touchez le réglage souhaité. ❶ Mono ❷ Stéréo NOTE : •...
  • Page 54: Réglage Du Mode D'arrêt (Stop Mode)

    Réglage du mode d'arrêt (STOP MODE) Il est possible de choisir le comportement qu’a le looper quand on l’arrête. (→ Utiliser le Touchez LOOPER SETTINGS (réglages du looper) dans l'écran de contrôle du looper looper en jouant). Touchez le mode d’arrêt désiré dans STOP MODE. ❶...
  • Page 55: Changement De La Position Du Looper

    Changement de la position du looper La position du looper peut être changée. (→ Utiliser le Touchez LOOPER SETTINGS (réglages du looper) dans l'écran de contrôle du looper looper en jouant). Touchez la position désirée pour le looper. ❶ Cela place le looper avant les effets. ❷...
  • Page 56: Utilisation De Cartes Sd

    Pressez le nombre de fois nécessaire pour sélectionner , ou touchez dans l’écran Menu. Cela active le mode LOOPER du B6 et ouvre l’écran de contrôle du looper dans l’écran tactile. ❶ Apparaît quand une carte SD est chargée. ❷...
  • Page 57 Créez une boucle. Suivez les procédures de l'étape 2 de Utiliser le looper en jouant pour créer une boucle. ❶ Lorsque l'enregistrement en boucle commence, le nom de la boucle est affiché. La boucle qui est créée sera sauvegardée sous le nom qui est affiché. NOTE : •...
  • Page 58: Sélection De Boucles Sauvegardées Sur Cartes Sd

    (→ Structure des dossiers et fichiers du dossier « B6_Looper » de la carte SD. Le dossier « B6_Looper » est créé au niveau supérieur d'une carte SD lorsque celle-ci est formatée par le B6. (→ Formatage de cartes Les fichiers audio ayant les formats suivants peuvent être chargés.
  • Page 59: Réglage Des Effets

    Réglage des effets Sauvegarde des changements : • Quand la fonction AUTOSAVE (sauvegarde automatique) est activée (ON), les changements apportés aux (→ Réglage de la mémoires de patch sont automatiquement sauvegardés. (Le réglage par défaut est ON.) fonction AUTOSAVE) • Si la fonction AUTOSAVE est désactivée, les mémoires de patch ne sont pas automatiquement sauvegardées.
  • Page 60 À savoir : En utilisant , l’édition d’une mémoire de patch peut s’effectuer dans un seul écran. (→ Réglage de tous les paramètres dans un seul écran 」)
  • Page 61: Remplacement D'effets

    Remplacement d’effets Les effets d’une mémoire de patch peuvent être remplacés par d'autres comme désiré. Sélectionnez la mémoire de patch contenant l’effet que vous souhaitez remplacer. Touchez en écran Menu. Touchez l’effet que vous souhaitez remplacer. L'effet touché s’affiche dans une liste. ❶...
  • Page 62 Touchez la catégorie souhaitée. Touchez un ampli ou un effet pour le sélectionner. Puis touchez « OK ». L'effet ou l'ampli sélectionné remplace le précédent. NOTE : Si un effet d’une mémoire de patch a été supprimé depuis Guitar Lab, l'effet supprimé sera indiqué par le symbole et sera désactivé.
  • Page 63 Note à propos du nombre d’effets dans les mémoires de patch. Le B6 vous permet de combiner librement jusqu’à 6 effets. Cependant, la sélection d'effets ne doit pas nécessiter plus de 100 % des capacités de traitement du processeur. La charge de traitement peut se vérifier dans les écrans de sélection des catégories et des effets.
  • Page 64: Réglage Des Effets

    Réglage des effets Les effets individuels utilisés dans les mémoires de patch peuvent être réglés. Sélectionnez une mémoire de patch contenant un effet que vous souhaitez régler. Touchez en écran Menu. Touchez l'effet à régler. Tournez ou tirez des boutons de paramètre vers le haut et le bas pour régler les paramètres d'effet.
  • Page 65 À savoir : • Réglez Time, Rate et d'autres paramètres d'effet sur des notes de musique pour les synchroniser sur le tempo. (→ Réglage du tempo général) • Voir Guitar Lab pour des explications de chaque effet. (→ Remplacement • Pour changer les effets d’effets) (→ Ajout •...
  • Page 66: Fonctions Spéciales Des Pédales Commutateurs

    Emploi de grands effets Les effets qui paraissent plus grands en mode EFFECT BOARD et en écran EDIT EFFECTS sont appelés « grands effets » et utilisent deux espaces d'effet. Les grands effets ont plus de paramètres, donc leurs écrans EDIT EFFECT ont deux pages. Touchez au bas de l'écran pour changer de page.
  • Page 67: Changement De L'ordre Des Effets

    Changement de l'ordre des effets Les effets peuvent être réordonnés comme désiré dans une mémoire de patch. Sélectionnez la mémoire de patch dans laquelle vous désirez changer l’ordre des effets. Touchez en écran Menu. Faites glisser les icônes d’effet sur les positions souhaitées.
  • Page 68: Ajout D'effets

    Les effets désirés peuvent être ajoutés aux mémoires de patch. NOTE : (→ Note à propos du nombre d’effets Un maximum de 6 effets peuvent être librement combinés dans le B6. dans les mémoires de patch.) Sélectionnez une mémoire de patch dans laquelle vous désirez ajouter un effet.
  • Page 69 Touchez un ampli ou un effet pour le sélectionner. Puis touchez « OK ». L’effet sélectionné sera ajouté. apparaîtra à nouveau pour que d'autres effets puissent être ajoutés si nécessaire en répétant les étapes 3–5.
  • Page 70: Suppression D'effets

    Suppression d'effets Les effets inutiles peuvent être supprimés des mémoires de patch. Sélectionnez la mémoire de patch dans laquelle vous désirez supprimer un effet. Touchez en écran Menu. Touchez sur un effet pour le supprimer. L’effet sélectionné sera supprimé.
  • Page 71: Réglage De Tous Les Paramètres Dans Un Seul Écran

    Réglage de tous les paramètres dans un seul écran Toutes les opérations de modification d’une mémoire de patch peuvent s’effectuer dans un seul et même écran. Sélectionnez la mémoire de patch que vous souhaitez modifier. Touchez en écran Menu. Modifiez la mémoire de patch. Activation/désactivation des amplis et effets Touchez l'indicateur situé...
  • Page 72 Changement de l'ordre des effets Faites glisser les icônes d'effets sur les positions souhaitées. Ajout d'effets Touchez ADD EFFECTS (ajouter des effets). apparaîtra. Suivez les procédures de Ajout d'effets pour ajouter un effet. Suppression d'effets Touchez DELETE EFFECTS (supprimer des effets). Touchez sur l'effet que vous souhaitez retirer de la mémoire de patch.
  • Page 73 Réglage des effets Touchez l’effet que vous souhaitez régler. L'écran EDIT EFFECTS s'ouvrira. Suivez les procédures de Réglage des effets pour régler l’effet. Changement des noms de mémoires de patch Touchez (→ Changement des noms de mémoires Touchez le clavier et saisissez un nom pour la mémoire de patch. de patch Réglage du niveau de la mémoire de patch Touchez PATCH SETTINGS (réglages de mémoire de patch).
  • Page 74: Réglage Du Niveau De La Mémoire De Patch

    Réglage du niveau de la mémoire de patch Le niveau de chaque mémoire de patch peut être réglé indépendamment. Sélectionnez la mémoire de patch dont vous voulez régler le niveau. Touchez en écran Menu. Tournez ou tirez sur le bouton LEVEL pour régler le niveau. À...
  • Page 75: Changement Des Noms De Mémoires De Patch

    Changement des noms de mémoires de patch Les noms des mémoires de patch peuvent être changés. Sélectionnez la mémoire de patch que vous voulez renommer. Touchez en écran Menu. Touchez pour ouvrir le clavier. ❶ Nom de mémoire de patch ❷...
  • Page 76 ❹ Annuler la saisie Revenir à l'écran précédent. ❺ Changer de type de caractère ❻ Déplacer le curseur ❼ Supprimer le caractère ❽ Valider le nom de mémoire de patch L’écran précédent revient. À savoir : Les caractères et symboles qui peuvent être utilisés sont les suivants. ! # $ % &...
  • Page 77: Réglage Du Tempo Général

    Réglage du tempo général Le tempo des rythmes, du looper, des effets de retard et de certains effets de modulation peut se régler. Touchez en écran Menu. Réglez le tempo. ❶ Tempo actuel Toucher pour ouvrir un clavier qui permet de saisir directement le tempo. ❷...
  • Page 78 À savoir : • La plage de réglage va de 40 à 250 ♩ (bpm ou battements par minute). • Le tempo peut également se régler en battant les temps à intervalles réguliers sur . Le tempo s’affiche dans l'écran tactile pendant qu’on le règle.
  • Page 79: Gestion Des Mémoires De Patch

    Gestion des mémoires de patch Sauvegarde des mémoires de patch La fonction AUTOSAVE est activée par défaut. Lorsqu'elle est désactivée, les changements, y compris les réglages des effets, des amplis et de volume, ne sont pas sauvegardés automatiquement. Dans ce cas, enregistrez manuellement les modifications effectuées.
  • Page 80: Sauvegarde Dans Un Autre Emplacement

    Sauvegarde dans un autre emplacement Balayez vers le haut ou le bas pour afficher la destination de sauvegarde. Les destinations de sauvegarde sont affichées par banque. ❶ Mémoire de patch à sauvegarder Touchez la destination de sauvegarde. La destination de sauvegarde apparaît surlignée. Touchez SAVE.
  • Page 81 Touchez SAVE à nouveau. La sauvegarde se fera dans l’emplacement sélectionné. À savoir : Quand la fonction AUTOSAVE est désactivée (OFF), si le contenu d'une mémoire de patch a été modifié, apparaît en haut à droite de l'écran tactile pour signaler une différence par rapport aux réglages sauvegardés.
  • Page 82: Changement De L'ordre Des Mémoires De Patch

    Changement de l’ordre des mémoires de patch L’ordre des mémoires de patch peut être changé. Touchez en écran Menu. Faites glisser le d'une mémoire de patch vers le haut ou le bas pour changer sa position dans l’ordre établi.
  • Page 83: Suppression De Mémoires De Patch

    Suppression de mémoires de patch Les mémoires de patch inutiles peuvent être supprimées. Touchez en écran Menu. Touchez une mémoire de patch à supprimer. Une icône de suppression apparaît en face de la mémoire de patch touchée. À savoir : • Les mémoires de patch sont affichées par banque. •...
  • Page 84: Création De Mémoires De Patch

    Création de mémoires de patch De nouvelles mémoires de patch peuvent être créées. Touchez en écran Menu. Cela ouvre un écran de création de mémoire de patch. ❶ Sélectionner des effets ❷ Sélectionner un préampli L'écran CREATE PATCH MEMORY démarre avec deux catégories d'effets et un préampli prêts pour la sélection.
  • Page 85 Touchez une icône d'effet ou de préampli pour la sélectionner. Sélectionnez une catégorie. L'écran de sélection de catégorie ne s'affiche pas lorsque DYNMCS ou PREAMP est sélectionné. Dans ce cas, passez à l'étape 4. Touchez un effet ou un préampli pour le sélectionner. Puis touchez « OK ». L'effet ou l'ampli sélectionné...
  • Page 86 Répétez les étapes 2–4 pour sélectionner d’autres effets et préamplis. (→ Réglage de la fonction Si la fonction AUTOSAVE AUTOSAVE) est activée (ON), les mémoires de patch créées sont automatiquement sauvegardées. Si la fonction AUTOSAVE est désactivée (OFF), touchez pour ouvrir l'écran de sauvegarde des mémoires de patch et suivez les instructions de Sauvegarde des mémoires de patch.
  • Page 87: Gestion Des Banques

    Gestion des banques Changement de l'ordre des banques L'ordre des banques peut être changé. Touchez en écran Menu. Faites glisser le d'une banque vers le haut ou le bas pour changer sa position dans l’ordre établi.
  • Page 88 À savoir : Touchez pour ouvrir un clavier qui permet de changer le nom de la banque. ❶ Zone de saisie des caractères Un curseur indique la position de saisie. ❷ Saisir des caractères ❸ Alterner entre majuscules et minuscules ❹ Annuler la saisie L’écran précédent revient.
  • Page 89: Suppression De Banques

    Suppression de banques Les banques inutiles peuvent être supprimées. Touchez en écran Menu. Touchez le ○ d’une banque à supprimer. Une icône de suppression apparaît en face de la banque touchée. À savoir : • Plusieurs banques peuvent être sélectionnées pour être supprimées. •...
  • Page 90 Touchez DELETE (supprimer). Cela supprime cette banque et fait remonter les banques suivantes. NOTE : Supprimer une banque supprime également les mémoires de patch qu'elle contient. Veuillez les vérifier avant toute suppression.
  • Page 91: Création De Banques

    Création de banques De nouvelles banques peuvent être créées. Touchez en écran Menu. NOTE : Si le message « All banks are full. Please delete a bank and try again. » (Toutes les banques sont prises. Veuillez supprimer une banque et réessayer) apparaît dans l'écran tactile, c’est qu’il n’y a plus de banque (→ Suppression de libre.
  • Page 92 ❻ Déplacer le curseur ❼ Supprimer le caractère ❽ Valider le nom de la banque L’écran précédent revient. NOTE : Les caractères et symboles qui peuvent être utilisés sont les suivants. ! # $ % & ' () +, -. ; = @ [ ] ^ _ ` { } ~ (espace) A–Z, a–z, 0–9 Touchez l’emplacement auquel vous souhaitez affecter une mémoire de patch.
  • Page 93: Utilisation D'une Pédale D'expression Connectée

    Utilisation d'une pédale d’expression connectée Une pédale d'expression (FP02M ZOOM) peut être connectée et utilisée pour régler les effets de la catégorie PEDAL. La pédale d'expression peut servir à changer l'application de l'effet. Sélectionnez une mémoire de patch à configurer pour l’emploi d’une pédale externe.
  • Page 94 Touchez l'effet à pédale ajouté. Cela ouvre l’écran EDIT EFFECTS. Réglez l'effet à pédale ajouté. Suivez les procédures de Réglage des effets pour régler l'effet. Utilisez la pédale d'expression. Cela change l’application de l’effet. Le paramètre auquel a été ajouté dans l'écran EDIT EFFECTS à...
  • Page 95: Emploi De L'accordeur

    Emploi de l'accordeur Activation de l'accordeur Activez l'accordeur pour vous servir du B6 afin d’accorder une basse. Pressez et maintenez , ou touchez en écran Menu. Cela active l’accordeur et ouvre l'écran USE TUNER (utiliser l’accordeur). Jouez à vide la corde que vous désirez accorder et réglez sa hauteur.
  • Page 96: Changement Des Réglages De L'accordeur

    Changement des réglages de l'accordeur Le diapason de référence de l’accordeur et le type d’accordeur peuvent être changés. Il est également possible d’accorder en flat tuning. Touchez en écran Menu. Changez les réglages de l'accordeur Changement du diapason de l'accordeur Tirez le bouton CALIBRATION vers le haut et le bas ou tournez pour changer la hauteur du diapason.
  • Page 97 Choix du type d’accordeur Touchez le type d’accordeur souhaité. Réglage Explication CHROMATIC (chromatique) L’écart de hauteur est affiché par rapport à la note la plus proche (en demi-tons). BASS Il s'agit d'un accordage standard de guitare basse prenant en charge les basses à 5/6 cordes. Le numéro de la corde la plus proche est affiché...
  • Page 98: Utilisation De Flat Tunings

    Utilisation de flat tunings Toutes les cordes peuvent être abaissées par rapport à l’accordage ordinaire d’un (♭×1), deux (♭×2) ou trois (♭×3) demi-tons. Touchez le flat tuning désiré. NOTE : Le flat tuning ne peut pas être utilisé si l’accordeur est réglé sur le type CHROMATIC.
  • Page 99: Utilisation De Rythmes

    Utilisation de rythmes Vous pouvez jouer avec les rythmes intégrés. Activation des rythmes Quand cette fonction est activée, des rythmes peuvent être choisis et joués. Touchez en écran Menu. Cela active la fonction rythme et ouvre l'écran PLAY with RHYTHM (jouer avec un rythme). Les rythmes peuvent être lus, arrêtés et réglés à...
  • Page 100: Réglage Des Rythmes

    Réglage des rythmes Divers réglages de rythme peuvent être faits. Sélection des patterns rythmiques Il est possible de sélectionner le pattern rythmique joué. (→ Activation des Touchez le nom du pattern rythmique dans l'écran PLAY with RHYTHM rythmes). Touchez le pattern rythmique désiré. Puis touchez Le pattern rythmique sélectionné...
  • Page 101: Réglage Du Précompte

    Réglage du précompte Cela permet de déterminer si un précompte se fait entendre avant que l'enregistrement ne commence dans le looper. (→ Activation des Touchez COUNT (précompte) dans l'écran PLAY with RHYTHM. rythmes) Le toucher le fait alterner entre ON (activé) et OFF (désactivé). Réglage Explication Aucun précompte n’est produit.
  • Page 102: Réglage Du Tempo

    Réglage du tempo Le tempo du rythme peut être réglé. (→ Activation des Tournez dans l'écran PLAY with RHYTHM rythmes) ou tirez le bouton BPM vers le haut et le bas. À savoir : • Le réglage peut aller de 40 à 250. •...
  • Page 103 Réglage du volume Le volume du rythme peut être réglé. (→ Activation des Tournez dans l'écran PLAY with RHYTHM rythmes) ou tirez le bouton VOL vers le haut et le bas. À savoir : Le réglage peut aller de 0 à 100.
  • Page 104: Lancement/Arrêt Du Rythme

    Lancement/arrêt du rythme La lecture du rythme peut être lancée et arrêtée. (→ Activation des Touchez PLAY (lecture) ou STOP (arrêt) dans l'écran PLAY with RHYTHM. rythmes) ❶ Lancer la lecture ❷ Arrêter la lecture À savoir : Le mode de lecture (PLAY MODE) peut être sélectionné et l'écran Menu peut être ouvert pendant la lecture de rythme.
  • Page 105: Patterns Rythmiques

    Patterns rythmiques N° Nom du pattern Mesure N° Nom du pattern Mesure GUIDE NewWave 8Beats1 OneDrop 8Beats2 Steppers 8Beats3 Rockers 16Beats1 16Beats2 2nd Line 16Beats3 Country Rock1 Shuffle1 Rock2 Shuffle2 Rock3 Blues1 ROCKABLY Blues2 R'n'R Jazz1 HardRock Jazz2 HeavyMtl Fusion MtlCore Swing1 Punk...
  • Page 106 N° Nom du pattern Mesure N° Nom du pattern Mesure HipHop CtWaltz2 Disco 5/4 Grv Metro3 PopRock Metro4 IndiePop Metro5 EuroPop Metro...
  • Page 107: Emploi Du Départ Et Du Retour De Boucle D'effets

    La boucle d’effets par départ/retour compte dans le nombre maximal d'effets de la mémoire de patch. (→ Note à propos du nombre d’effets dans les mémoires de patch.) Branchez le B6 à un effet externe. ❶ Branchez-le à la prise de sortie.
  • Page 108: Fxloop (Boucle D'effets)

    Faites glisser à l’endroit où vous souhaitez établir la boucle par départ/retour. Puis touchez Touchez le réglage de départ/retour. Puis touchez OK. Référez-vous aux options suivantes pour sélectionner le réglage. FxLoop (boucle d’effets) Un signal sera envoyé à l'effet externe à partir de la position choisie dans l'écran USE SEND/RETURN et le signal reviendra au même endroit.
  • Page 109: Return (Retour)

    Return (retour) Un signal revient de l'effet externe à la position choisie dans l'écran USE SEND/RETURN. NOTE : • Pour supprimer une boucle par départ/retour, voir Suppression d'effets. • Pour changer une boucle par départ/retour, voir Remplacement d’effets À savoir : Des boucles par départ/retour peuvent également être ajoutées dans l'écran CHANGE AMP/EFFECTS (→ Ajout d'effets).
  • Page 110: Emploi Des Réponses Impulsionnelles (Ir)

    Il est possible de recréer des sons de basse réalistes sans passer par des baffles.   Le B6 est fourni d’origine avec les données de 36 réponses impulsionnelles. Vous pouvez également charger et utiliser vos propres données de réponse impulsionnelle ainsi que celles venant de tierces parties.
  • Page 111 Touchez la réponse impulsionnelle que vous souhaitez utiliser pour la sélectionner. Puis touchez OK. La réponse impulsionnelle sélectionnée sera ajoutée.
  • Page 112: Chargement De Données De Réponse Impulsionnelle (Ir)

    Copiez les données de réponse impulsionnelle dans le dossier « B6_IR » de la carte SD. des dossiers et fichiers du Le dossier « B6_IR » est créé au niveau supérieur d'une carte SD lorsque celle-ci est formatée par le B6. (→ Formatage de cartes (→ Insertion de cartes...
  • Page 113 Touchez Saisissez un nom pour la réponse impulsionnelle. ❶ Zone de saisie des caractères Un curseur indique la position de saisie. ❷ Saisir des caractères ❸ Alterner entre majuscules et minuscules ❹ Annuler la saisie L’écran précédent revient. ❺ Changer de type de caractère ❻...
  • Page 114 Touchez OK. La réponse impulsionnelle sélectionnée sera affectée. Touchez pour changer son nom.
  • Page 115: Emploi Des Fonctions D'interface Audio

    Le B6 peut servir d'interface audio à 2 entrées/2 sorties. Depuis le B6, 2 canaux de signaux audio traités par les effets peuvent être envoyés à un ordinateur. Depuis un ordinateur, 2 canaux de signaux audio peuvent entrer en un point situé en aval du traitement par les effets.
  • Page 116: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Utilisez un câble USB pour raccorder le B6 à un ordinateur Mac/Windows ou à un appareil iOS/iPadOS. USB (Micro-B) NOTE : • Utilisez un câble Micro-B USB 2.0 permettant le transfert de données. • Le B6 ne peut pas être alimenté par le bus USB.
  • Page 117: Réglages D'interface Audio

    Réglages d'interface audio Il est par exemple possible d’ajuster les niveaux d'enregistrement et de régler la balance d’écoute de contrôle. Touchez en écran Menu. Faites les réglages de l'interface audio Réglage du volume (niveau d'enregistrement) à destination de l'ordinateur Tournez ou tirez le bouton RECORDING GAIN (gain d’enregistrement) vers le haut et le bas pour régler le niveau d'enregistrement.
  • Page 118: Réglage De La Balance D'écoute De Contrôle

    Tournez ou tirez le bouton MONITOR BALANCE vers le haut et le bas pour régler la balance entre le signal sortant de l'ordinateur et le signal direct (son du B6). Les valeurs de réglage sont affichées au-dessus des boutons. À savoir : La plage de réglage va de 0 à...
  • Page 119: Connexion Sans Fil Aux Appareils Ios/Ipados

    Connexion sans fil aux appareils iOS/iPadOS En connectant un BTA-1 ZOOM ou un autre adaptateur sans fil dédié, le B6 peut être contrôlé sans fil depuis un iPhone/iPad au moyen de l'application Handy Guitar Lab for B6 pour iOS/iPadOS. NOTE : •...
  • Page 120: Réglages De L'unité

    Réglages de l’unité Réglage de la fonction AUTOSAVE Si la fonction AUTOSAVE (sauvegarde automatique) est activée (ON), les mémoires de patch sont automatiquement sauvegardées lorsqu’on modifie leur contenu. Touchez en écran Menu. Touchez le commutateur AUTOSAVE pour activer/désactiver la sauvegarde automatique. Le toucher le fait alterner entre ON (activé) et OFF (désactivé).
  • Page 121: Réglage De La Luminosité De L'écran Tactile

    Réglage de la luminosité de l’écran tactile La luminosité de l’écran tactile peut être réglée. Touchez en écran Menu. Tirez à gauche et à droite pour régler la luminosité de l'écran tactile. Réglage du mode d'économie d'énergie (ECO) Cette fonction peut être utilisée pour couper automatiquement l'alimentation après 10 heures sans utilisation.
  • Page 122: Gestion Du Firmware

    Version du programme de démarrage Mise à jour Le firmware du B6 peut être mis à jour avec les dernières versions. Les fichiers de mise à jour pour les firmwares les plus récents peuvent être téléchargés sur le site web de...
  • Page 123: Restauration Des Réglages D'usine

    écran Menu. Touchez ALL INITIALIZE (tout initialiser). Touchez ALL INITIALIZE (tout initialiser). L'initialisation sera exécutée, rétablissant les réglages par défaut. Ensuite, le B6 démarrera normalement. NOTE : L'initialisation remplace tous les réglages, y compris les mémoires de patch, par les valeurs d'usine par défaut.
  • Page 124: Gestion Des Cartes Sd

    Gestion des cartes SD Contrôle des informations de carte SD L'espace libre sur les cartes SD peut être vérifié. Touchez en écran Menu. Touchez SD CARD (carte SD). Touchez SD CARD REMAIN (espace restant sur la carte SD). Cela affiche l’espace encore libre sur la carte SD.
  • Page 125: Formatage De Cartes Sd

    Utilisez le B6 pour formater les cartes SD afin de maximiser leurs performances. Avant d'utiliser des cartes SD neuves ou formatées par un ordinateur, il faut les formater avec le B6. Sachez que toutes les données sauvegardées sur la carte SD seront supprimées lors du formatage.
  • Page 126 Touchez OK.
  • Page 127: Emploi Comme Lecteur De Carte

    Emploi comme lecteur de carte Le B6 peut être utilisé comme lecteur de carte lorsqu'il est connecté à un ordinateur. Les boucles et les données de réponse impulsionnelle (les vôtres et celles de tiers) peuvent être transférées depuis un ordinateur et chargées dans le B6.
  • Page 128: Structure Des Dossiers Et Fichiers Du B6

    Lorsque l'écran PC MODE est ouvert, les autres fonctions ne peuvent pas être utilisées et les pédales commutateurs comme les boutons de paramètre sont désactivés. Structure des dossiers et fichiers du B6 Les dossiers et les fichiers sont créés de la façon suivante sur la carte SD du B6. Racine XXXX.WAV B6_IR XXXX.WAV...
  • Page 129: Guide De Dépannage

    Il y a beaucoup de bruit • Vérifiez qu’un câble d’instrument n'en est pas la cause. (→ Faire les • Utilisez un authentique adaptateur secteur ZOOM. connexions) Un effet ne peut pas être sélectionné • Si la sélection d’un effet entraîne un dépassement de la puissance de traitement disponible, « PROCESS (→ Note...
  • Page 130: Le Niveau Enregistré Dans La Daw Est Faible

    • Le formatage de la carte par le B6 peut améliorer cela. • Si le formatage d'une carte SD ne change rien, nous vous recommandons de remplacer la carte. Veuillez consulter la liste des cartes dont le bon fonctionnement a été confirmé sur le site Web de ZOOM. NOTE : La confirmation de fonctionnement de cartes SD/SDHC/SDXC n’est pas une garantie de performances...
  • Page 131: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Nombre maximal d'effets 6 effets simultanés Mémoires de patch personnelles Fréquence 88,2 kHz d’échantillonnage Conversion A/N 24 bit, suréchantillonnage 128 fois Conversion N/A 24 bit, suréchantillonnage 128 fois Traitement du signal 32 bit Réponse en fréquence 20 Hz – 20 kHz (+0,5 dB/−0,5 dB) (charge de 10 kΩ) Écran LCD couleur TFT de 10,9 cm (480 x 272 pixels) Entrées...
  • Page 132 Caractéristiques Cartes aux normes SD/SDHC/SDXC LOOPER WAV : stéréo, 44,1 kHz, 16 bit WAV : 44,1–192 kHz, 16/24/32 bit REMOTE BTA-1 ZOOM ou autre adaptateur sans fil dédié Dimensions 228 mm (P) × 418 mm (L) × 65 mm (H) Poids 1890 g Note : 0 dBu = 0,775 V...
  • Page 133 ZOOM CORPORATION 4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon zoomcorp.com Z2I-4382-01...

Table des Matières