Les langues disponibles

Les langues disponibles

hatcocorp.com
Register Online!
(see page 2)
S'inscrire en ligne!
(voir page 19)
humidified Impulse Display Cabinets
Armoires d'exposition avec système
FDWD Series • Série FDWD
Installation and Operating Manual
Manuel d'installation et d'utilisation
WARNING
Do not operate this equipment unless you
have read and understood the contents of
this manual! Failure to follow the
instructions contained in this manual may
result in serious injury or death. This
manual
contains
important
information concerning the maintenance,
use, and operation of this product. If
you're unable to understand the contents
of this manual, please bring it to the
attention of your supervisor. Keep this
manual in a safe location for future
reference.
English = p 2
FLAV-R-FRESh
d'humidification
P/N 07.04.406.00
ADVERTENCIA
No opere este equipo al menos que haya
leído y comprendido el contenido de este
manual! Cualquier falla en el seguimiento
de las instrucciones contenidas en este
manual puede resultar en un serio lesión
safety
o
muerte.
Este
importante información sobre seguridad
concerniente al mantenimiento, uso y
operación de este producto. Si usted no
puede entender el contenido de este
manual
por
favor
supervisor. Almacenar este manual en
una localización segura para la referencia
futura.
®
Ne pas utiliser cet équipement sans avoir
lu et compris le contenu de ce manuel !
Le
contenues dans ce manuel peut entraîner
de graves blessures ou la mort. Ce
manuel
manual
contiene
importantes
l'utilisation et le fonctionnement de ce
produit. Si vous ne comprenez pas le
contenu de ce manuel, veuillez le signaler
pregunte
a
su
à votre supérieur. Conservez ce manuel
dans un endroit sûr pour pouvoir vous y
référer plus tard.
AVERTISSEMENT
non-respect
des
instructions
contient
des
informations
concernant
l'entretien,
Français = p 19
© 2015 Hatco Corporation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hatco FLAV-R-FRESH

  • Page 19 équipement traditionnel de conservation des aliments au sec. Le schéma de flux d'air des appareils Flav-R-Fresh est conçu pour maintenir une température constante dans l'armoire sans dessécher les aliments. L'association précise de la chaleur et l'humidité...
  • Page 20: Consignes De Sécurité Importantes

    à l'écart de l'appareil. • éteignez l’appareil et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et laissez refroidir avant une maintenance ou hatco n'est pas responsable de la température de service du un nettoyage. produit alimentaire elle-même. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer que le produit alimentaire est maintenu et servi à...
  • Page 21: Description Du Modèle

    DESCRIPTION DU MODèLE Français Tous les Modèles Toutes les armoires d’exposition avec système d'humidification Flav-R-Fresh sont équipées d'un système de chauffage à air, ® d'un système d'humidification avec protection du contrôle du bas niveau d'eau, de lampes fluorescentes, de parties latérales en verre trempé...
  • Page 22: Désignation Du Modèle

    NOTA: L'étiquette des caractéristiques se situe dans la partie supérieure à l'intérieur de l'appareil Consultez l'étiquette Configuration des fiches pour connaître le numéro de série et vérifier les NOTA: Prise non fournie par Hatco. caractéristiques électriques de l'appareil. Tableau des valeurs nominales électriques Configuration Poids Modèle...
  • Page 23: Dimensions

    CARACTéRISTIQUES TEChNIQUES Français Dimensions Largeur Profonduer hauteur Largeur Profonduer Modèle (C)* d'encombrement (D) d'encombremen (E) FDWD-1 492 mm 530 mm 727 mm 485 mm 390 mm (19-3/8″) (20-7/8″) (28-5/8″) (19-1/16″) (15-3/8″) FDWD-1X 492 mm 530 mm 727 mm 485 mm 390 mm (19-3/8″) (20-7/8″)
  • Page 24: Installation

    Français Généralités Les armoires d’exposition avec système d'humidification Flav- R-Fresh de Hatco sont expédiées avec la plupart des ® composants déjà installés et prêts à l’emploi. Les instructions d'installation suivantes doivent être respectées avant de brancher et de faire fonctionner l'armoire.
  • Page 25: Inversion De La Porte D'accès

    La/les porte(s) d’accès appareils Flav-R-Fresh peut/peuvent être montée(s) pour s’ouvrir vers la gauche ou 6. Enlever les vis des gâches du côté opposé des charnières. vers la droite, selon votre préférence. Procéder comme suit 7. Insérer les plaques de butée de l'autre côté de l'armoire à...
  • Page 26: Déplacement Du Commutateur De Proximité

    INSTALLATION Français Deplacement du Commutateur de Proxmite 5. Retirez la vis et l'écrou du nouveau trou de fixation. Fixer le commutateur de proximité dans le trou avec la vis et l'écrou. (Modèless de Présentoirs Rotatifs Uniquement) assurez-vous de maintenir l'orientation du commutateur en Sur les modèles équipés d'un présentoir rotatif, vous devez serrant la visserie.
  • Page 27: Généralités

    Pour remplir le réservoir : Suivre les procédures ci-dessous pour utiliser les armoires a. Soulever le couvercle du godet de remplissage d'eau et d'exposition avec système d'humidification Flav-R-Fresh®. le tirer vers l'avant. b. Verser lentement l'eau dans le godet jusqu'à ce que «...
  • Page 28: Réglage De La Température De L'air

    MODE D'EMPLOI Français Réglage de la température de l’air NOTA: Les réglages de température et d'humidité peuvent varier en fonction du mode de préparation et de la 1. appuyez sur la touche (aIR TEmPERaTURE) pour consistance des produits. L'indicateur de température passer au mode Température («...
  • Page 29: Maintenance

    Retrait des panneaux en verre Les armoires d'exposition avec système d'humidification Flav- 1. Soulever le panneau en verre de la coulisse inférieure de R-Fresh de Hatco sont conçues pour une durabilité et une l'armoire. ® performance maximales, avec une maintenance réduite.
  • Page 30: Vidange Du Réservoir D'eau

    MAINTENANCE Français Vidange du réservoir d'eau élimination des dépôts de tartre et de calcaire Le réservoir d'eau des modèles humidifiés doit être vidé avant le déplacement de l'armoire, ainsi que durant la procédure « Procéder comme suit pour le nettoyage et la détartrage Élimination des dépôts de tartre et de calcaire ».
  • Page 31: Cause Probable

    Lampe desserrée ou défectueuse. Réinstaller ou remplacer la lampe fluorescente. fonctionne pas. Le ballast est défectueux. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. La douille est défectueuse. Contactez votre agent de maintenance agréé ou Hatco pour assistance. L'appareil fonctionne, mais moteur de soufflerie défectueux.
  • Page 32: Codes D'erreur

    Si le problème persiste, veuillez contacter l'agence d'entretien agréée Hatco la plus proche ou Hatco pour obtenir une assis- LO h20 = La sonde de bas niveau d'eau ne détecte pas d'eau. tance. Pour trouver l'agence d'entretien la plus proche, rendez- Remplir le réservoir d'eau —...
  • Page 33: Présentoirs

    Les supports d'enseigne sont disponibles dans toutes les couleurs Designer pour être en harmonie avec l'appareil. NOTA: La signalisation n'est pas fournie par Hatco. Les dimensions des enseignes sont les suivantes : Support 7,62 cm (3″) = 48,4 cm x 8,3 cm (19-1/16″ x 3-1/4″) Support 14,28 cm (6-3/8″) = 49,1 cm x 15,9 cm (19-5/16″...
  • Page 34: Porte À Fermeture Automatique

    OPTIONS ET ACCESSOIRES Français Porte à fermeture automatique Kits décoratifs Une porte à fermeture automatique en option est disponible Plusieurs kits décoratifs sont disponibles pour les modèles pour les modèles FDWD-1, -1X, -2 et -2X. FDWD-1, -1X, -2 et -2X. Les instructions d'installation sont incluses dans les kits.
  • Page 35: Garantie Limitée

    à l'aide de pièces ou de Produits nouveaux ou Éléments des vitrines chauffantes remis à neuf par Hatco ou un centre de réparation agréé par (enveloppe métallique, air chauffant) Hatco (sauf si l'acheteur se situe hors des États-Unis, du Éléments des armoires de stockage...
  • Page 36 TENNESSEE marren Group Camp Electric Northants +44(0)1933 665313 memphis 901-527-7543 Register your unit online! HATCO CORPORATION See ImPORTaNT OWNER INFORmaTION P.O. Box 340500 section for details. Milwaukee, WI 53234-0500 U.S.A. S'inscrire en ligne! 800-558-0607 414-671-6350 Parts and Service Fax 800-690-2966...

Table des Matières