Honeywell SmartLine ST 800 Guide D'installation Rapide
Honeywell SmartLine ST 800 Guide D'installation Rapide

Honeywell SmartLine ST 800 Guide D'installation Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour SmartLine ST 800:

Publicité

Liens rapides

Transmetteur de pression SmartLine
Guide d'installation rapide
34-ST-25-36-FR, Révision 1
Ce document contient les descriptions
et les procédures d'installation rapide de
la gamme de transmetteurs de pression
SmartLine proposée par Honeywell.
Les transmetteurs de pression sont
disponibles dans divers modèles pour
mesurer la pression différentielle (DP),
la pression relative (GP) et la pression
absolue (AP). Le tableau 1 répertorie
les protocoles, l'interface homme-
machine (HMI), les matériaux, les
approbations et les options de support
de fixation.
Divers autres documents sont
disponibles sur le CD fourni avec votre
livraison. Vous pouvez également
commander des documents imprimés.
Références
La liste suivante mentionne tous les documents pouvant servir de sources de référence
pour le matériel traité dans ce manuel.
Manuel de l'utilisateur du transmetteur ST 800 SmartLine
Manuel de l'utilisateur des communications HART/DE
du transmetteur ST 800 SmartLine
Manuel ST 800 Foundation Fieldbus
Manuel des blocs de fonction ST 800 FF
Le Manuel de sécurité ST 800
Manuel de l'utilisateur MC Toolkit
Honeywell Process Solutions
Titre du document
Copyrights, avis et marques déposées
Copyright 2012 par Honeywell
Révision, septembre 2012
Marques déposées
SFC, SmartLine, ST 800 et ST 700
sont des marques déposées aux
États-Unis de Honeywell Inc.
®
HART
est une marque déposée
de Hart Communication Foundation.
FOUNDATION™ est une marque
déposée de Fieldbus Foundation
N° du document
34-ST-25-35
34-ST-25-38
34-ST-25-39
34-ST-25-42
34-ST-25-37
34-ST-25-20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell SmartLine ST 800

  • Page 1 Guide d'installation rapide 34-ST-25-36-FR, Révision 1 Ce document contient les descriptions Copyrights, avis et marques déposées et les procédures d'installation rapide de Copyright 2012 par Honeywell la gamme de transmetteurs de pression Révision, septembre 2012 SmartLine proposée par Honeywell. Marques déposées...
  • Page 2: Table Des Matières

    Transmetteur de pression SmartLine Table des matières Installation ........................3 Montage du transmetteur ..................... 3 Montage sur support ..................... 4 Support de montage en option ................4 Support de montage existant ................5 Rotation du boîtier du transmetteur ............... 6 Mise à...
  • Page 3: Installation

    (2 pouces) à l'aide du support de montage à angle droit ou plat en option proposé par Honeywell. Vous pouvez également utiliser votre propre support. Les modèles à montage encastré sont reliés directement à une canalisation ou à une cuve de procédé à l'aide d'un embout soudé...
  • Page 4: Montage Sur Support

    Transmetteur de pression SmartLine Montage sur support Support de montage (en option), voir la Figure 2 Support de montage existant, voir la Figure 3 Rotation du boîtier du transmetteur, voir la Figure 4 Mise à niveau du transmetteur avec de petites échelles de pression absolue ou différentielle, voir la Figure 5.
  • Page 5: Support De Montage Existant

    Transmetteur de pression SmartLine Support de montage existant Alignez les trous de montage du transmetteur avec les trous du support et fixez l'ensemble avec les écrous et rondelles fournis. REMARQUE : si le corps de mesure est hexagonal, vous devez utiliser le support supplémentaire fourni.
  • Page 6: Rotation Du Boîtier Du Transmetteur

    Transmetteur de pression SmartLine Rotation du boîtier du transmetteur Desserrez la vis d'arrêt sur le col externe du transmetteur d'un tour complet. Tournez le boîtier du transmetteur à droite ou à gauche de 180° maximum jusqu'à atteindre la position voulue et serrez la vis d'arrêt (1,46 à 1,68 Nm/13 à 15 lb-po). Figure 4 Exemple –...
  • Page 7: Mise À Niveau De Transmetteurs Avec De Petites Échelles De Pression Absolue Ou Différentielle

    Transmetteur de pression SmartLine Mise à niveau de transmetteurs avec de petites échelles de pression absolue ou différentielle La position de montage de ces transmetteurs est un point sensible en raison des petites échelles de pression. Pour minimiser les effets du positionnement sur les mesures de pression et sur l'étalonnage (décalage du zéro), veillez à...
  • Page 8: Montage Sur Bride

    Transmetteur de pression SmartLine Montage sur bride Pour installer un modèle de transmetteur monté sur bride, fixez la bride du transmetteur sur la bride située sur la paroi de la cuve. Sur les cuves isothermes, dégagez suffisamment de matière isolante pour permettre le passage de la bride.
  • Page 9: Montage Encastré

    Transmetteur de pression SmartLine Montage encastré Pour procéder au montage encastré d'un modèle de transmetteur, percez un trou adapté à une canalisation de 1 pouce dans la cuve ou la canalisation à l'emplacement de montage du transmetteur. Voir la Figure 7 Soudez le manchon de montage de 1 pouce sur la paroi de la cuve ou sur l'orifice de la canalisation.
  • Page 10: Montage Avec Séparateur

    Transmetteur de pression SmartLine Montage avec séparateur Installez le transmetteur à une distance déterminée par la longueur de capillaire. REMARQUE : la somme de la pression de la cuve et de l'effet capillaire à haute pression ne devrait pas dépasser 9 psi en pression absolue (300 mm Hg). Sur les cuves et les canalisations isothermes, dégagez suffisamment de matière isolante pour permettre le passage du manchon de montage.
  • Page 11: Bouchons Et Adaptateurs D'entrée De Conduit

    Transmetteur de pression SmartLine BOUCHONS ET ADAPTATEURS D'ENTRÉE DE CONDUIT Procédures Il est de la responsabilité de l'utilisateur/installateur d'installer les transmetteurs conformément aux exigences des réglementations locales et nationales. Les bouchons et adaptateurs d'entrée de conduit doivent être adaptés à l'environnement et certifiés pour les zones dangereuses lorsque cela est nécessaire.
  • Page 12: Figure 9 : Conduits D'entrée Du Boîtier De L'électronique

    Transmetteur de pression SmartLine Figure 9 : Conduits d'entrée du boîtier de l'électronique Remarque : aucun bouchon n'est préinstallé dans les boîtiers. Tous les boîtiers sont fournis avec des protections en plastique (rouges) contre la poussière et ne sont certifiés pour aucune utilisation dans quelque installation que ce soit. Septembre 2012 Guide d'installation rapide...
  • Page 13: Raccordement Et Mise Sous Tension

    Transmetteur de pression SmartLine RACCORDEMENT ET MISE SOUS TENSION Résumé Le transmetteur est conçu pour fonctionner en alimentation à deux fils/boucle de courant avec une résistance de boucle et une tension d'alimentation comprises dans la zone de fonctionnement représentée à la Figure 10 Pour procéder au câblage de la boucle, connectez simplement les fils positifs (+) et négatifs (–) du circuit sur les bornes positives (+) et négatives (–) des bornes à...
  • Page 14: Variations De Câblage

    Transmetteur de pression SmartLine Figure 11 : Emplacement du bornier et de la vis de terre Remarque : le bornier droit est destiné au test de la boucle et ne s'applique pas à l'option Fieldbus. Variations de câblage Les procédures ci-dessus permettent de mettre sous tension un transmetteur. Des plans de câblage de la boucle et de câblage externe sont fournis pour une installation du transmetteur dans des zones sans sécurité...
  • Page 15: Étanchéité Pour Gaine Antidéflagrante

    Transmetteur de pression SmartLine ÉTANCHÉITÉ POUR GAINE ANTIDÉFLAGRANTE En cas d'installation dans le cadre d'une application antidéflagrante en zone dangereuse classée Division 1, les capots doivent rester fermés tant que le transmetteur est sous tension. Coupez d'abord l'alimentation du transmetteur depuis la zone non dangereuse avant de retirer les capots pour effectuer des opérations de maintenance.
  • Page 16: Réglage Du Transmetteur

    Pour le transmetteur DE, utilisez SFC, SCT ou MCT. Pour Hart, utilisez MCT ou un autre module de communication Hart avec les DD Honeywell qui conviennent. Pour Fieldbus, utilisez les outils NI FBUS avec les DD Honeywell qui conviennent.
  • Page 17: Réglage Des Cavaliers Pour Hart/De

    Transmetteur de pression SmartLine RÉGLAGE DES CAVALIERS POUR HART/DE Réglage des cavaliers de sens de repli de sécurité et de protection en écriture Le transmetteur de pression SmartLine ATTENTION : dangers de (DE ou HART) fournit deux cavaliers décharges électrostatiques. permettant de régler l'action souhaitée Respectez les précautions pour le sens de repli de sécurité...
  • Page 18: Figure 12 : Emplacement Des Cavaliers Hart/De

    Transmetteur de pression SmartLine Figure 12 : Emplacement des cavaliers HART/DE Positions des Description cavaliers Repli de sécurité = Vers le haut (élevé) Protection en écriture = OFF (sans protection) Repli de sécurité = Vers le bas (faible) Protection en écriture = OFF (sans protection) Repli de sécurité...
  • Page 19: Cavalier De Protection En Écriture Sur Foundation Fieldbus (Ff)

    CAVALIER DE PROTECTION EN ÉCRITURE SUR FOUNDATION FIELDBUS (FF) Sur les transmetteurs Foundation Fieldbus, il n'existe aucune sélection de cavalier de repli de sécurité, mais il existe un cavalier de protection en écriture. Le cavalier situé en bas permet de régler la protection en écriture. Le réglage par défaut est OFF (sans protection).
  • Page 20: Guide De Configuration

    Transmetteur de pression SmartLine GUIDE DE CONFIGURATION Le tableau 3 présente la configuration de base de l'affichage du transmetteur. Le tableau 4 présente la configuration avancée de l'affichage (ST 800 seulement). Ces tableaux vous permettent de configurer le transmetteur. Tableau 3 – Configuration de base de l'affichage Locally Parameter Applicability...
  • Page 21 Tableau 4 – Configuration avancée de l'affichage ST 800 Only <Return> <Return> Critical Active Diags Diagnostics Non-Critical <Return> Meterbody Active Diags Elec Module Analog Out mode Meterbody Comm Zero Correct Span Correct Supply Voltage Primary PV Meterbody Temp Elec Module Temp Meterbody Comm Factory Cal DAC Temp Comp...
  • Page 22: Asie-Pacifique (Tac)

    Singapour, Honeywell Pte Ltd. Tél. : +(65) 6580 3278. Fax : +(65) 6445-3033 Corée du Sud, Honeywell Korea Co Ltd. Tél. : +(822)799 6114. Fax : +(822) 792 9015 EMEA, Tél. : + 80012026455 ou +44 (0)1202645583. Fax : +44 (0) 1344 655554 Adresse e-mail : (service commercial) sc-cp-apps-salespa62@honeywell.com...

Table des Matières