Les langues disponibles

Les langues disponibles

LIBRO DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'ENTRETIEN
POR FAVOR, LEA EL SIGUIENTE MANUAL ATENTAMENTE,
CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE
S'IL VOUS PLAÎT, LISEZ LE MANUEL AVEC ATTENTION,
IL CONTIENT DE L'INFORMATION TRÈS IMPORTANTE.
GENERADOR
DE GASOLINA
GROUPE
ÉLECTROGÈNE
KGE 2500 C/X
KGE 4000 C/X
KGE 6500 C/X/E

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kipor KGE 2500C

  • Page 1 LIBRO DE INSTRUCCIONES MANUEL D’ENTRETIEN POR FAVOR, LEA EL SIGUIENTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE S'IL VOUS PLAÎT, LISEZ LE MANUEL AVEC ATTENTION, IL CONTIENT DE L'INFORMATION TRÈS IMPORTANTE. GENERADOR DE GASOLINA GROUPE ÉLECTROGÈNE KGE 2500 C/X KGE 4000 C/X KGE 6500 C/X/E...
  • Page 29: Groupe Électrogène

    MANUEL D’ENTRETIEN GENERATEUR ESSENCE S'IL VOUS PLAÎT, LISEZ LE MANUEL AVEC ATTENTION, IL CONTIENT DE L'INFORMATION TRÈS IMPORTANTE. GROUPE ÉLECTROGÈNE KGE 2500 C/X KGE 4000 C/X KGE 6500 C/X/E...
  • Page 31 CONTENU Chapitre 1. Information générale ..............32 Chapitre 2. Description des composants............33 Chapitre 3. Préparation pour la mise en marche .........34 Chapitre 4. Mise en marche du générateur..........36 Chapitre 5. Usage du générateur ..............37 Chapitre 6. Arrêt du générateur ..............40 Chapitre 7. Entretien ..................41 Chapitre 8.
  • Page 32: Chapitre 1. Information Générale

    Chapitre 1. Information générale Pour un bon fonctionnement du générateur, s'il vous plaît, suivez les suivantes instructions. Utilisez le générateur dans des endroits aérés, car il contient du monoxyde de carbone. N'utiliser pas le générateur dans des endroits qui ne soient pas aérés (voir fig.
  • Page 33: Chapitre 2. Déscriptión Des Composants

    Chapitre 2. Déscriptión des composants (11) (10) (14) (13) (12) (11) (14) (10) Reservoir essence Filtre d'air Pot d'échappement Châssis Différentiel (seulement pour le Bougie modèle C et X/E) Bouchon du réservoir de 4. AC l'essence Vanne du carburateur 12. AC 6.
  • Page 34: Chapitre 3. Préparation Pour La Mise En Marche

    Chapitre 3. Préparation pour la mise en marche Suivez toujours ces instructions avant la mise en marche du générateur. 3.1Assurez-vous que le générateur est dans une superficie sûre. 3.2 Vérifiez le niveau d'huile. Dévissez le bouchon du niveau de l'huile. Introduisez la tige pour vérifier le niveau.
  • Page 35 Vérifiez le filtre de l'air. Déplacez la lève et descendez le couvercle du filtre de l'air. Dévissez l'encrou et déplacez le couvercle du filtre de l'air. 2.Dévissez l'encrou et nettoyez la partie du filtre. Modèle X y E Modèle C 3.Séparez la pièce.
  • Page 36: Chapitre 4. Mise En Marche Du Générateur

    Chapitre 4. Mise en marche du générateur 1. Branchez la prise du côté AC du 2. Placez le robinet de l'essence en générateur. position ON. Modèle C, X, E Modèle X, E Modèle C 3. Levez la lève de l'air. 4.
  • Page 37: Chapitre 5. Usage Du Générateur

    Chapitre 5. Usage du générateur 5.1. Pour un bon fonctionnement du mécanisme électrique, s'il vous plaît, suivez les instructions suivantes : S'il vous plaît, placez par terre la borne de terre pour prévenir des fausses opérations (seulement dans les modèles x), placez la borne de terre dans le sol, comme on indique ci-dessous.
  • Page 38 5.2Application deAC. Mettez en marche le générateur. Connectez dans la prise. Connectez la lèveAC.
  • Page 39 5.3 Spécifications particulières pour des équipes avec moteur, qui demandent plus de courant. Suivez la grille de référence pour brancher les appareils au générateur. WATIOS: POINT EXEMPLE DISPOSITIFS TYPE TYPIQUES IGNITION POUVOIR IGNITION POUVOIR APPLICATION •Lampes incan- descentes Lampe Lampe 100VA(W) 100VA(W) incandescente incandescente...
  • Page 40: Chapitre 6. Arret Di Générateur

    Chapitre 6. Arret di générateur 6.1 Placez la lève de AC en position OFF. 6.2 Arrêtez le moteur. 6.2 Fermez le robinet d’essence.
  • Page 41: Chapitre 7. Entretien

    R e m a r q u e : 1 . R e s p e c t e z l e s m a i n t e n a n c e s p é r i o d i q u e s . Consultez avec votre Service après vente KIPOR:...
  • Page 42 7.1 Changement de l’huile du moteur. 1. Ouvrez le bouchon de l'huile. 2. Dévissez le boulon et videz toute l'huile. 3. Vissez le boulon à nouveau. 4. Remplissez le moteur avec de l'huile, jusqu'à la limite indiquée. 5. Vissez le bouchon du réservoir Nous vous recommandons les huiles suivantes : Huile de moteur pour 4 temps d'essence SE, SF huile du moteur classifié...
  • Page 43 7.2 Filtro de l’air (voir 3.4) 7.3 Bougie 1. Débranchez le capuchon de la bougie. Enlevez la bougie Modèle X Modèle C 3. Nettoyez l'escarbille. 0.7-0.8 mm. Lettre postale 4. Mésurez l'espace de la bougie Recomendamos los siguientes aceites: Aceite de motor para 4 tiempos de gasolina SE, SF aceite del motor clasificado por API o SAE10W-30 aceite de motor igual a SG grados.
  • Page 44 7.4 Maintenance du filtre d'essence. Placez la vanne de l'essence en position OFF, enlevez le couvercle du filtre d'essence. (1) Modèle E. Enlevez le filtre Démontez le capuchon du d'essence. carburateur. (2) Modèle C. Nettoyez la coupelle du carburateur. 2. Placez à nouveau la coupelle propre.
  • Page 45: Chapitre 8. Hivernation

    Chapitre 8. Hivernation 1. Fermez la clé de l'essence pour dévisser le 2. Ouvrez le robinet de bouchon du capuchon de l'essence. Videz l'essence. Videz toute l'essence toute l'essence dans le capuchon (Seulement du réservoir(Seulement pour pour modèles C et X). modèles C et X).
  • Page 46: Chapitre 9. Problèmes

    Chapitre 9. Problèmes Le générateur ne démarre pas 2. Vérifiez si la prise du moteur est en position OFF. Modèle CX, E Modèle C 3. Révisez le niveau de l'huile. Révisez le niveau de l'essence Dévissez la bougie 6. Révisez la bougie. Modèle X, E Modèle...
  • Page 47: Chapitre 10. Spécifications Téchniques

    Chapitre 10. Spécifications téchniques Modèle KGE 2500C KGE 4000C KGE 6500C KGE 2500X KGE 4000X KGE 6500X KGE 6500E Caractéristiques Modèle KG 200 KG 270 KG390 Type 4 temps,OHV Déplacement (L) 0.196 0.270 0.389 Diamètre. x carrière 68 x 54...
  • Page 48: Chapitre 11. Description De La Baterie

    Chapitre 11. Description de la baterie Montez la batterie avec les boulons et les encrous. Branchez le câble du starter à l'intérieur du démarrage électromagnétique, suivez sous le réservoir d'essence. Branchez le câble à l'intérieur du générateur. D'abord connectez le câble du démarrage automatique, dans le pôle de la batterie et ensuite le pôle négatif.
  • Page 49: Chapitre 12. Description Du Jeu De Roues

    Chapitre 12. Description du jeu de roues Fixez les quatre roues avec les axes et avec les bagues. Fixez les axes avec le générateur, les boulons et les encrous. Côté intérieur. Axe. Côté court. Roue. Côté long. (10) Axe (partie du moteur). Supports.
  • Page 50: Chapitre 13. Diagramme Éléctrique

    Chapitre 13. Diagramme éléctrique 1. Voltage individuel: Noir Noir Jaune 12V8.3A Renvidage giratoire Renvidage auxiliaire...
  • Page 51 2. Double voltage Renvidage giratoire Renvidage auxiliaire...
  • Page 52 Appendice 1. Embalaje NOMBRE QUANTITE COMMENTAIRE Générateur Jeu de prises 1 ou 2 Núm. contrôle prises 2. Spécifications techniques du générateur NOMBRE QUANTITE COMMENTAIRE Générateur d’essence avec manuel d’entretien Moteur d’essence avec manuel d’entretiens Moteur manuel avec diagramme Certificat de qualité Emballage...
  • Page 53 , administrateur. DÉCLARE QUE LES Mn. Antonio Moner Callaved MACHINES SUIVANTES: Dénomination: GENERATEURS DE COURANT Marque: KIPOR Modèle: K G E 2 5 0 0 C / X K G E 4 0 0 0 C / X KGE6500C/X/E SONT CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS contenus dans: A) Directive 98/37/CE - “Sécurité...
  • Page 56 ANTONIO MONER, S.L. Sant Maurici, 2-6 - 17740 VILAFANT (Girona) SPAIN Tel. 972 54 68 11- Fax. 972 54 68 15 e-mail: ribe@ribe-web.com - http://www.ribe-web.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Kge 2500xKge 4000cKge 4000xKge 6500cKge 6500xKge 6500e

Table des Matières