Page 1
LIBRO DE INSTRUCCIONES MANUEL D’ENTRETIEN POR FAVOR, LEA EL SIGUIENTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE S'IL VOUS PLAÎT, LISEZ LE MANUEL AVEC ATTENTION, IL CONTIENT DE L'INFORMATION TRÈS IMPORTANTE. GENERADOR DE GASOLINA GROUPE ÉLECTROGÈNE KGE 2500 C/X KGE 4000 C/X KGE 6500 C/X/E...
MANUEL D’ENTRETIEN GENERATEUR ESSENCE S'IL VOUS PLAÎT, LISEZ LE MANUEL AVEC ATTENTION, IL CONTIENT DE L'INFORMATION TRÈS IMPORTANTE. GROUPE ÉLECTROGÈNE KGE 2500 C/X KGE 4000 C/X KGE 6500 C/X/E...
Page 31
CONTENU Chapitre 1. Information générale ..............32 Chapitre 2. Description des composants............33 Chapitre 3. Préparation pour la mise en marche .........34 Chapitre 4. Mise en marche du générateur..........36 Chapitre 5. Usage du générateur ..............37 Chapitre 6. Arrêt du générateur ..............40 Chapitre 7. Entretien ..................41 Chapitre 8.
Chapitre 1. Information générale Pour un bon fonctionnement du générateur, s'il vous plaît, suivez les suivantes instructions. Utilisez le générateur dans des endroits aérés, car il contient du monoxyde de carbone. N'utiliser pas le générateur dans des endroits qui ne soient pas aérés (voir fig.
Chapitre 2. Déscriptión des composants (11) (10) (14) (13) (12) (11) (14) (10) Reservoir essence Filtre d'air Pot d'échappement Châssis Différentiel (seulement pour le Bougie modèle C et X/E) Bouchon du réservoir de 4. AC l'essence Vanne du carburateur 12. AC 6.
Chapitre 3. Préparation pour la mise en marche Suivez toujours ces instructions avant la mise en marche du générateur. 3.1Assurez-vous que le générateur est dans une superficie sûre. 3.2 Vérifiez le niveau d'huile. Dévissez le bouchon du niveau de l'huile. Introduisez la tige pour vérifier le niveau.
Page 35
Vérifiez le filtre de l'air. Déplacez la lève et descendez le couvercle du filtre de l'air. Dévissez l'encrou et déplacez le couvercle du filtre de l'air. 2.Dévissez l'encrou et nettoyez la partie du filtre. Modèle X y E Modèle C 3.Séparez la pièce.
Chapitre 4. Mise en marche du générateur 1. Branchez la prise du côté AC du 2. Placez le robinet de l'essence en générateur. position ON. Modèle C, X, E Modèle X, E Modèle C 3. Levez la lève de l'air. 4.
Chapitre 5. Usage du générateur 5.1. Pour un bon fonctionnement du mécanisme électrique, s'il vous plaît, suivez les instructions suivantes : S'il vous plaît, placez par terre la borne de terre pour prévenir des fausses opérations (seulement dans les modèles x), placez la borne de terre dans le sol, comme on indique ci-dessous.
Page 38
5.2Application deAC. Mettez en marche le générateur. Connectez dans la prise. Connectez la lèveAC.
Page 39
5.3 Spécifications particulières pour des équipes avec moteur, qui demandent plus de courant. Suivez la grille de référence pour brancher les appareils au générateur. WATIOS: POINT EXEMPLE DISPOSITIFS TYPE TYPIQUES IGNITION POUVOIR IGNITION POUVOIR APPLICATION •Lampes incan- descentes Lampe Lampe 100VA(W) 100VA(W) incandescente incandescente...
R e m a r q u e : 1 . R e s p e c t e z l e s m a i n t e n a n c e s p é r i o d i q u e s . Consultez avec votre Service après vente KIPOR:...
Page 42
7.1 Changement de l’huile du moteur. 1. Ouvrez le bouchon de l'huile. 2. Dévissez le boulon et videz toute l'huile. 3. Vissez le boulon à nouveau. 4. Remplissez le moteur avec de l'huile, jusqu'à la limite indiquée. 5. Vissez le bouchon du réservoir Nous vous recommandons les huiles suivantes : Huile de moteur pour 4 temps d'essence SE, SF huile du moteur classifié...
Page 43
7.2 Filtro de l’air (voir 3.4) 7.3 Bougie 1. Débranchez le capuchon de la bougie. Enlevez la bougie Modèle X Modèle C 3. Nettoyez l'escarbille. 0.7-0.8 mm. Lettre postale 4. Mésurez l'espace de la bougie Recomendamos los siguientes aceites: Aceite de motor para 4 tiempos de gasolina SE, SF aceite del motor clasificado por API o SAE10W-30 aceite de motor igual a SG grados.
Page 44
7.4 Maintenance du filtre d'essence. Placez la vanne de l'essence en position OFF, enlevez le couvercle du filtre d'essence. (1) Modèle E. Enlevez le filtre Démontez le capuchon du d'essence. carburateur. (2) Modèle C. Nettoyez la coupelle du carburateur. 2. Placez à nouveau la coupelle propre.
Chapitre 8. Hivernation 1. Fermez la clé de l'essence pour dévisser le 2. Ouvrez le robinet de bouchon du capuchon de l'essence. Videz l'essence. Videz toute l'essence toute l'essence dans le capuchon (Seulement du réservoir(Seulement pour pour modèles C et X). modèles C et X).
Chapitre 9. Problèmes Le générateur ne démarre pas 2. Vérifiez si la prise du moteur est en position OFF. Modèle CX, E Modèle C 3. Révisez le niveau de l'huile. Révisez le niveau de l'essence Dévissez la bougie 6. Révisez la bougie. Modèle X, E Modèle...
Chapitre 11. Description de la baterie Montez la batterie avec les boulons et les encrous. Branchez le câble du starter à l'intérieur du démarrage électromagnétique, suivez sous le réservoir d'essence. Branchez le câble à l'intérieur du générateur. D'abord connectez le câble du démarrage automatique, dans le pôle de la batterie et ensuite le pôle négatif.
Chapitre 12. Description du jeu de roues Fixez les quatre roues avec les axes et avec les bagues. Fixez les axes avec le générateur, les boulons et les encrous. Côté intérieur. Axe. Côté court. Roue. Côté long. (10) Axe (partie du moteur). Supports.
Page 51
2. Double voltage Renvidage giratoire Renvidage auxiliaire...
Page 52
Appendice 1. Embalaje NOMBRE QUANTITE COMMENTAIRE Générateur Jeu de prises 1 ou 2 Núm. contrôle prises 2. Spécifications techniques du générateur NOMBRE QUANTITE COMMENTAIRE Générateur d’essence avec manuel d’entretien Moteur d’essence avec manuel d’entretiens Moteur manuel avec diagramme Certificat de qualité Emballage...
Page 53
, administrateur. DÉCLARE QUE LES Mn. Antonio Moner Callaved MACHINES SUIVANTES: Dénomination: GENERATEURS DE COURANT Marque: KIPOR Modèle: K G E 2 5 0 0 C / X K G E 4 0 0 0 C / X KGE6500C/X/E SONT CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS contenus dans: A) Directive 98/37/CE - “Sécurité...