Sharp PN-80TC3 Manuel D'installation
Sharp PN-80TC3 Manuel D'installation

Sharp PN-80TC3 Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour PN-80TC3:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

PN-80TC3
LCD MONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
LCD FARBMONITOR
ЖК МОНИТОР
SETUP MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALLATIONSANLEITUNG
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ENGLISH ...... E1
FRANÇAIS ..... F1
ESPAÑOL .... S1
DEUTSCH ..... D1
РУССКИЙ...... Р1
.‫املرفقة‬
‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬
(
CD-ROM
)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp PN-80TC3

  • Page 1 PN-80TC3 LCD MONITOR MONITEUR LCD MONITOR LCD LCD FARBMONITOR ЖК МОНИТОР SETUP MANUAL MANUEL D’INSTALLATION MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATIONSANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ENGLISH ..E1 FRANÇAIS ..F1 ESPAÑOL ..S1 DEUTSCH ..D1 РУССКИЙ..Р1 .‫املرفقة‬ ‫الدليل باللغة العربية يوجد يف أسطوانة‬...
  • Page 2 FOR CUSTOMERS IN U.K. IMPORTANT The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: Earth BLUE: Neutral BROWN: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows: •...
  • Page 3: Table Des Matières

    REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. DEAR SHARP CUSTOMER Thank you for your purchase of a SHARP LCD product. To ensure safety and many years of trouble-free operation of your product, please read the Safety Precautions carefully before using this product.
  • Page 4: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Electricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. However, improper use can result in electric shock and/or fire.
  • Page 5: Safety Instruction

    If dust collects in the ventilation opening or the inside of the monitor, it may lead to excessive heat, outbreak of fire, or malfunction. Please request a cleaning of the inside of the monitor from an authorized SHARP servicing dealer or service center.
  • Page 6: Mounting Precautions

    • Mounting the monitor on the wall requires special expertise and the work must be performed by an authorized SHARP dealer. You should never attempt to perform any of this work yourself. Our company will bear no responsibility...
  • Page 7: Supplied Components

     Speaker cover: 2 the logo. * SHARP Corporation holds authorship rights to the Utility Disk program. Do not reproduce it without permission. * For environmental protection! Do not dispose of batteries in household waste. Follow the disposal instructions for your area.
  • Page 8: Connections

    Connections Caution • Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables. Also, read the manual of the equipment to be connected. • Be careful not to confuse the input terminal with the output terminal when connecting cables. Accidentally reversing cables connected to the input and output terminals may cause malfunctions and the other problems.
  • Page 9: Turning Power On/Off

    Please contact Green flashing Input signal waiting mode your local SHARP servicing dealer or service center for assistance with battery replacement. • Estimated service life of the internal battery: About 5 years (depending on monitor operation) •...
  • Page 10: Specifications

    In such cases, please check the temperature condition specified by the optional equipments. As a part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. There may be some deviations from...
  • Page 11: Mounting Precautions (For Sharp Dealers And Service Engineers)

    Mounting Precautions (For SHARP dealers and service engineers) • When installing, removing or moving the monitor, ensure that this is carried out by at least 4 people. • Be sure to use a wall-mount bracket designed or designated for mounting the monitor.
  • Page 12 nRemoving the Tray Back of the tray Pinch the locking tabs (4 places) Attaching the speaker covers Speaker cover attachment screws (M3) If you will use the monitor in a portrait orientation, the speaker cover is not used. Removing the tray mount fitting If you will use the monitor in a portrait orientation or will otherwise not use the tray, remove the tray mount fitting.
  • Page 13: Information Importante

    PROCÉDURE D’ENTRETIEN. CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure.
  • Page 14: Précautions De Sécurité

    PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ L’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en attachant la plus grande importance à la sécurité. Cependant, une utilisation inadéquate peut entraîner une décharge électrique et/ou un incendie.
  • Page 15: En Particulier Pour La Sécurité Des Enfants

    L’accumulation de poussière sur les ouvertures de ventilation ou à l’intérieur du moniteur risque d’entraîner une surchauffe, un incendie ou un dysfonctionnement. Faites nettoyer l’intérieur du moniteur par un revendeur SHARP ou un centre de services autorisé.
  • Page 16: Précautions Pour Le Montage

    • Le montage du moniteur sur le mur demande des compétences techniques spéciales et le travail doit être fait par un revendeur agréé par SHARP. Vous ne devez jamais tenter de faire ce travail vous-même. Notre société Diode d’alimentation...
  • Page 17: Composants Fournis

     Câble USB : 1 Placez cet autocollant sur le logo SHARP pour le couvrir. * SHARP Corporation détient les droits d’auteur du programme de l’Utility Disk. Veuillez ne pas le reproduire sans autorisation de la société. * Pensez à votre environnement ! Ne pas jeter les piles avec les ordures ménagères, exige un traitement spécial.
  • Page 18: Connexions

    Connexions Attention • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter les câbles. Lisez également le manuel de l’équipement à connecter. • Veillez à ne pas confondre la borne d’entrée avec la borne de sortie quand vous connectez les câbles. En confondant les câbles branchés aux bornes d’entrée et de sortie, vous pouvez causer des dysfonctionnements et d’autres problèmes.
  • Page 19: Mise Sous Tension Et Hors Tension

    Allumé en orange Power en position arrêt (mode veille) tension, alors la batterie est déchargée. Contactez votre revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le Clignotement en vert Mode attente du signal d’entrée remplacement de la batterie.
  • Page 20: Mise Hors Tension

    Lorsque c’est le cas, veuillez vérifier la température de fonctionnement des accessoires additionnels. SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils afin d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères différences peuvent...
  • Page 21: Précautions Pour Le Montage

    Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) • L’installation, le démontage ou le déplacement du moniteur doit être fait par 4 personnes ou plus. • Veillez à utiliser un support mural conçu ou prévu pour la fixation du moniteur.
  • Page 22: Fixation Du Cache De Haut-Parleur

    nRetrait du plateau L'arrière du plateau Pincer les ergots de verrouillage (4 points) Fixation du cache de haut-parleur Vis de fixation du cache de haut-parleur (M3) Si vous prévoyez d'utiliser le moniteur avec l'orientation verticale, le cache de haut-parleur n'est pas utilisé. Retrait de la support de fixation du plateau Si vous prévoyez d'utiliser le moniteur avec l'orientation verticale ou que le plateau ne vous sera pas nécessaire, retirez la support de fixation du plateau.
  • Page 23: Estimado Cliente De Sharp

    CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
  • Page 24: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad

    Si se acumulara polvo en los al representante de servicio técnico autorizado. respiraderos o en el interior del monitor, podría producirse recalentamiento excesivo, un incendio o fallos de funcionamiento. Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP.
  • Page 26: Precauciones De Montaje

    • El montaje mural del monitor requiere un soporte especial y el trabajo deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado de SHARP. Nunca deberá intentar realizar este trabajo usted mismo. Nuestra empresa no se hace LED indicador responsable en caso de accidentes o lesiones causados de conexión...
  • Page 27: Componentes Suministrados

     Cable USB: 1 SHARP para tapar el logotipo. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
  • Page 28: Conexiones

    Conexiones Precaución • Asegúrese de apagar el interruptor principal y desconectar el enchufe de la toma de corriente antes de conectar/desconectar los cables. Asimismo, lea el manual del equipo que desea conectar. • Tenga cuidado de no confundir el terminal de entrada con el terminal de salida al conectar los cables. La inversión accidental de los cables conectados a los terminales de entrada y salida podría causar malfuncionamientos y otros problemas.
  • Page 29: Encendido/Apagado

    Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico (modo en espera) de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. Modo de espera de señal de • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años...
  • Page 30: Especificaciones

    En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
  • Page 31: Precauciones De Montaje

    Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo. • Asegúrese de utilizar un soporte de montaje mural diseñado para la instalación del monitor.
  • Page 32 nRetirada de la bandeja Trasera de la bandeja Pellizcar las lengüetas de cierre (4 puntos) Colocación de la tapa del altavoz Tornillos de fijación de la tapa del altavoz (M3) Si va a usar el monitor en orientación vertical, la tapa del altavoz no se usa. R etirada del accesorio de montaje de la bandeja Si va a usar el monitor en orientación vertical o no va a usar la bandeja, retire el accesorio de montaje de la bandeja.
  • Page 33 QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN. VEREHRTE KUNDIN, VEREHRTER KUNDE Wir danken Ihnen für den Kauf eines SHARP LCD-Gerätes. Um Ihre Sicherheit sowie einen jahrelangen, störungsfreien Betrieb dieses Produkts zu gewährleisten, lesen Sie bitte den Abschnitt “Sicherheitsvorkehrungen” vor der Verwendung des Produkts durch.
  • Page 34: Sicherheitsvorkehrungen

    SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen.
  • Page 35: Sicherheitsanleitung

    Belüftungsöffnung oder im Inneren des Monitors ansammelt, Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem Kundendienst. kann es zu einer Überhitzung des Geräts und in der Folge zu einem Brand oder zu Fehlfunktionen kommen. Bitte lassen Sie das Innere des Monitors von einem autorisierten SHARP-Händler oder einem SHARP Servicecenter reinigen.
  • Page 36: Wichtige Hinweise Zur Befestigung

    • Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch im Freien • Beachten Sie für die Installation des Monitors in vertikaler gedacht. Ausrichtung die folgenden Punkte. Werden die folgenden • Ein Montagewinkel, der den VESA-Spezifikationen Punkte nicht beachtet, kann dies zu Fehlfunktionen führen. entspricht, ist erforderlich. - I nstallieren Sie den Monitor so, dass sich die Betriebs- • Da der Monitor sehr schwer ist, sollten Sie Ihren Händler LED an der Unterseite befindet. vor dem Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors um Rat fragen. • Für die Wandbefestigung des Monitors sind Spezialkenntnisse erforderlich. Diese Arbeit darf daher nur von einem autorisierten SHARP-Händler durchgeführt Betriebs-LED werden. Führen Sie diese Arbeit niemals selbst durch. Unser Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Verletzungen, die sich durch eine falsche - S tellen Sie den MONITOR im Menü MONITOR Befestigung oder einen falschen Umgang mit dem Gerät auf PORTRAIT <HOCHFORMAT>. (Siehe ergeben. Bedienungsanleitung.) • Verwenden Sie den Monitor mit der Vorderseite senkrecht zu einer ebenen Fläche. Nötigenfalls können Sie den - D as Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) muss mit Monitor um bis zu 20 Grad nach oben neigen.
  • Page 37: Mitgelieferte Komponenten

     Lautsprecherabdeckung: 2 SHARP-Logo mit diesem Aufkleber.  USB-Kabel: 1 * Die SHARP Corporation besitzt die Autorenrechte am Utility Disk Programm. Eine Vervielfältigung dieses Programms ohne schriftliche Genehmigung ist daher nicht gestattet. * Der Umwelt zuliebe ! Batterien dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie die in Ihrer Region geltenden Entsorgungsvorschriften.
  • Page 38: Anschlüsse

    Anschlüsse Vorsicht • Schalten Sie unbedingt den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen. Lesen Sie auch das Handbuch des Gerätes, das Sie an den Monitor anschließen möchten. • Verwechseln Sie beim Anschließen nicht die Signaleingänge mit den Signalausgänge. Dies könnte zu Fehlfunktionen und anderen Problemen führen. 1. Netzkabelbuchse 2. Netzkabel (im Lieferumfang enthalten) 3. Anschlüsse für externe Lautsprecher 4. Audio-Ausgangsanschluss 5. DisplayPort-Ausgangsanschluss 6. Touch-Pen-Adapterbuchse 7. USB 1-Buchse (für Touch-Panel) 8. LAN-Anschluss 9. D-Sub1-Eingangsanschluss 10. DisplayPort-Eingangsanschluss 11. HDMI1-Eingangsanschluss 12. Audio1 Eingangsanschluss 13.
  • Page 39: Ein- Und Ausschalten

    Sie Zeit und Datum bereits eingestellt haben, ist Monitor ausgeschaltet Leuchtet orange möglicherweise die interne Batterie leer. Wenden Sie sich (Standby-Modus) für den Austausch der Batterie an Ihren SHARP-Händler Grün blinkend Eingangssignal-Wartemodus oder das nächstgelegene SHARP Servicecenter. • Geschätzte Lebensdauer der internen Batterie: circa 5 Jahre (abhängig von der Nutzung des Monitors)
  • Page 40: Technische Daten

    Überprüfen Sie in diesem Fall bitte die für das Zubehör empfohlenen Temperaturbedingungen. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Page 41: Wichtige Hinweise Zur Befestigung (Für Sharp-Händler Und Servicetechniker)

    Technische Daten Wichtige Hinweise zur Befestigung (Für SHARP-Händler und Servicetechniker) • Für das Befestigen, Abmontieren oder Transportieren des Monitors müssen mindestens 4 Personen zur Verfügung stehen. • Verwenden Sie dazu einen Wandhalterung, der für die Befestigung des Monitors geeignet ist.
  • Page 42 nEntfernen der Ablage Rückseite der Ablage Drücken Sie die Verschlusslaschen hinein (4 Stellen) Montage der Lautsprecherabdeckungen Befestigungsschrauben für Lautsprecherabdeckung (M3) Wenn der Monitor in vertikaler Ausrichtung verwendet wird, wird die Lautsprecherabdeckung nicht verwendet. Entfernen der Montagebefestigung der Ablage Wenn Sie den Monitor in vertikaler Ausrichtung verwenden oder die Ablage nicht verwenden, entfernen Sie die Montagebefestigung der Ablage.
  • Page 43: Важная Информация

    1: 2021 X: Н Y: Д а УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию.
  • Page 44: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током...
  • Page 45: Инструкции По Безопасности

    газов (диоксида серы, сероводорода, диоксида азота, Рекомендуем обратиться к авторизованному представителю или в хлора, аммиака, озона и т.п.), поскольку это может стать сервисный центр SHARP для очистки внутренней части монитора. причиной возгорания. - Розетка переменного тока должна находиться - Следите за тем, чтобы монитор не соприкасался с водой...
  • Page 46: Меры Предосторожности При Креплении

    - Устанавливайте монитор таким образом, чтобы LED- снятием или перемещением. индикатор питания располагался на нижней стороне. • Крепление монитора к стене требует специальных навыков, поэтому такая работа должна выполняться специалистами компании SHARP. Вам не следует предпринимать попыток сделать эту работу LED- а а...
  • Page 47: Установка Батареек

     Батарея Стилуса (LR-03 (тип “AAA”)): 2 закрыть его.  Лоток: 1 * Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации SHARP Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор. Следуйте инструкциям по утилизации, действующим там, где...
  • Page 48 Соединения Внимание • Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из электрической розетки, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться. • Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении кабелей входной и выходной разъемы. Если кабели, подсоединенные...
  • Page 49: Включение/Выключение Питания

    Питание выкл. (Режим ожидания) аккумулятора обратитесь к своему местному дилеру Мигает зеленым цветом Pежим ожидания входного сигнала SHARP по обслуживанию или в сервисный центр. • Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около 5 лет (в зависимости от эксплуатации монитора) • Аккумулятор, поставляемый вместе с монитором, был...
  • Page 50: Выключение Питания

    1. Касания кнопку POWER (ПИТАНИЕ). Появится экран подтверждения. 2. Касания [OK]. Питание выключится. (Режим ожидания) ПОДСКАЗКИ • Когда с момента появления экрана подтверждения проходит около 15 секунд, питание выключается автоматически. Выключение питания с помощью пульта дистанционного управления 1. Нажмите кнопку POWER (ПИТАНИЕ). Питание выключится. (Режим ожидания) Спецификации Модель PN-80TC3 Требование к электропитанию AC 100 В - 240 В, 3,2 A, 50/60 Гц Рабочая температура * 5°C - 35°C Рабочая влажность 20% - 80% (без конденсации) Потребляемая мощность (максимум) 280 Вт Размеры (исключая выступы) (мм) Прибл. 1850 (Ш) x 96 (Г) x 1072 (В) Вес...
  • Page 51: Меры Предосторожности При Креплении (Для Дилеров И Инженеров По Обслуживанию Sharp)

    Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP) • При установке, снятии или перемещении монитора следует убедиться, что эту работу выполняют не менее 4 человек. • Убедитесь, что вы используете настенный кронштейн, спроектированный или предназначенный для крепления...
  • Page 52 nСнятие лотка Ра а а На а а ) Крепление крышек динамиков Крепежные винты крышки динамика (M3) При эксплуатации монитора в вертикальной ориентации крышки динамиков не используются. Снятие планки крепления лотка Если монитор будет использоваться в вертикальной ориентации или лоток не будет использоваться по другой причине, снимите...
  • Page 53 MEMO...
  • Page 54 WARNING This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. WARNUNG Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.
  • Page 55 Direktive 1999/5/EZ. Izjava o sukladnosti dostupna je na sljedećoj adresi: SHARP ELECTRONICS izjavlja, da je ta TABLIČNO PISALO PN-ZL01/PN-ZL03 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Izjava o skladnosti je na voljo na: Käesolevaga kinnitab SHARP ELECTRONICS seadme PUUTEPLIIATS PN-ZL01/PN-ZL03 vastavust direktiivi...
  • Page 56 Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón Gedruckt in Japan Отпечатано в Японии TINSM1382MPZZ(1)

Table des Matières