Télécharger Imprimer la page
SRAM Road X-Sync Manuel D'installation
SRAM Road X-Sync Manuel D'installation

SRAM Road X-Sync Manuel D'installation

Plateaux et de l'étoile

Publicité

Liens rapides

Chainring and Spider
Installation
Chainring and Spider
Installation User Manual
Bedienungsanleitung zum
Einbau des Kettenblatts und
Kurbelsterns
Manual de usuario de
instalación de plato y araña
Manuel d'installation des
plateaux et de l'étoile
Manuale per l'utente per
l'installazione della corona
e dello spider
Installatie van
kettingblad en regelspin
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador para
Instalação de Cremalheiras
e Aranhas
チェーンリングおよび
スパイダーの取り付け
ユーザー ・ マニュアル
链环和盘爪安装用户手册
95-6218-005-000 Rev A
© 2017 SRAM, LLC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SRAM Road X-Sync

  • Page 1 Manuale per l’utente per スパイダーの取り付け Einbau des Kettenblatts und l’installazione della corona ユーザー ・ マニュアル Kurbelsterns e dello spider 链环和盘爪安装用户手册 Manual de usuario de Installatie van instalación de plato y araña kettingblad en regelspin Gebruikershandleiding 95-6218-005-000 Rev A © 2017 SRAM, LLC...
  • Page 2 Outils et accessoires Ferramentas e Produtos a Usar ツールおよび付属品 Herramientas y accesorios Strumenti e forniture 工具和用品 Gereedschap en benodigdheden Road X-Sync™ Chainring Installation Einbau des Road X-Sync- Installation du plateau Road Instalação da Cremalheira Road Kettenblatts X-Sync X-Sync Road X-Syncチェーンリングの...
  • Page 3 Direct Mount Standard and Oval Chainring Installation Einbau von Direct Mount- Installation des plateaux standard Instalação da Cremalheira de Standard- und ovalen et ovale à montage direct Montagem Directa Normal Kettenblättern Installazione della catena dentata (Direct Mount Standard) e da Instalación de platos estándar y standard e ovale a montaggio Oval...
  • Page 4 Gereedschap en benodigdheden Highly specialized tools and supplies are Des outils et accessoires hautement São necessárias ferramentas altamente required for the installation of your SRAM® spécialisés sont nécessaires pour especializadas e produtos específicos para components. We recommend that you have l’installation de vos composants SRAM.
  • Page 5: 安全にお使いいただくために

    Als u vragen hebt over www.sram.com de estos componentes, consulte con un de installatie van deze componenten, mecánico de bicicletas cualificado. Este raadpleeg een vakbekwame fietsenmaker. documento está disponible también en la Dit document is tevens beschikbaar op dirección www.sram.com. www.sram.com.
  • Page 6 Road X-Sync™ Chainring Installation du plateau Road X-Sync Instalação da Cremalheira Road Installation X-Sync Road X-Sync チェーンリングの Einbau des Road X-Sync- Installazione della corona dentata 取り付け Kettenblatts Road X-Sync Road X-Sync 链环安装 Instalación del plato de carretera Installatie van Road X-Sync...
  • Page 7 Standard Chainring Installation Installation du plateau standard Instalação de Cremalheira Normal (Standard) 標準チェーンリングの取り付け Einbau von Standard-Kettenblättern Installazione della corona dentata standard 标准链环安装 Instalación del plato estándar Installatie van standaard kettingblad Knurled Edge Chainring Nut Installation de l’écrou moleté du Instalação da porca com bordo Installation plateau recartilhado da cremalheira...
  • Page 8 Remove the chainring from the bench vise. Retirez le plateau hors de l'étau. Retirez la Retire a cremalheira do torno de Remove the washer and chainring bolt from rondelle et le boulon hors du plateau. bancada. Retire da cremalheira a anilha the chainring.
  • Page 9 5-Bolt Chainrings Plateaux à 5 boulons Cremalheiras de 5 pernos Kettenblätter mit 5 Schrauben Catena dentata a 5 bulloni 5-ボルトのチェーンリング 五螺栓式链环 Platos de 5 pernos Kettingbladen met 5 bouten Non-Hidden Bolt 8-9 N·m (71-80 in-lb) 8-9 N·m (71-80 in-lb) Hidden Bolt 8-9 N·m (71-80 in-lb) 8-9 N·m...
  • Page 10 Hidden Bolt with Integrated Spider 8-9 N·m (71-80 in-lb) 8-9 N·m (71-80 in-lb) Install Installer Instalar Torque Serrage Momento de torção Measure Mesurer Medir 取り付け 締め付け 計測 Einbauen Installare Drehmoment Coppia Messen Misurare 安装 扭紧 测量 Instalar Monteren Par de apriete Aandraaimoment Medir Meten...
  • Page 11 4-Bolt Chainrings Plateaux à 4 boulons Cremalheiras de 4 pernos Kettenblätter mit 4 Schrauben Catena dentata a 4 bulloni 4-ボルトのチェーンリング 四螺栓式链环 Platos de 4 pernos Kettingbladen met 4 bouten 8-9 N·m (71-80 in-lb) 8-9 N·m (71-80 in-lb) 8-9 N·m (71-80 in-lb) Install Installer Instalar...
  • Page 12 Direct Mount Standard and Oval Installation des plateaux standard Instalação da Cremalheira de Chainring Installation et ovale à montage direct Montagem Directa Normal (Direct Mount Standard) e da Oval ダイレク ト ・ マウン トの標準および Einbau von Direct Mount-Standard- Installazione della catena dentata 楕円チェーンリングの取り付け...
  • Page 13 49 mm Chainline 52 mm Chainline 24 mm spindle - GXP™ or PressFit GXP™ Bottom Bracket (Standard) (Boost) Any chainring size Any SRAM MTB Crankset 6 mm offset 3 mm offset Bolt-on spider cranks only 49 mm Chainline 52 mm Chainline 30 mm spindle - BB30™...
  • Page 14 Cualquier tamaño de plato Espaciador del lado motriz: Descentrado de Descentrado de Solo bielas de araña 15,46 mm 6 mm 3 mm atornilladas Espaciador del lado motriz: Descentrado de Descentrado de Otro juego de bielas SRAM MTB 15,46 mm 6 mm 3 mm...
  • Page 15 3 mm Manivelles à étoile boulonnée uniquement Décalage de Décalage de Autre pédalier SRAM de VTT Entretoise du côté de la chaîne : 15,46 mm 6 mm 3 mm Sostituire lo spider e la corona dentata con la corona dentata...
  • Page 16 24 mm as - GXP of PressFit GXP trapas (Standaard) (Boost) Elke grootte van kettingblad 6 mm 3 mm Elk SRAM MTB crankstel compensatie compensatie Alleen crankstellen met bouten vastgemaakte regelspin 49 mm kettinglijn 52 mm kettinglijn 30 mm as - BB30 of PressFit 30 trapas...
  • Page 17 52 mm のチェーン 24 mm のスピンドル - GXP または PressFit GXP ボトム・ブラケット ライン ( 標準 ) ライン ( 標準 ) あらゆるチェーンリングのサイズ あらゆる SRAM MTB クランクセット 6 mm のオフセッ ト 3 mm のオフセッ ト ボルトオン・スパイダーのクランクのみ 49 mm のチェーン 52 mm のチェーン...
  • Page 18 3-Bolt Spider Installation Installation de l’étoile à 3 boulons Instalação da aranha de 3 pernos Einbau des Kurbelsterns mit Installazione spider a 3 bullloni 3-ボルトのスパイダーの取り付け 3 Schrauben 三螺栓式盘爪安装 Instalación de araña de 3 pernos Installatie van regelspin met 3 bouten 8-9 N·m (71-80 in-lb) Install the spider onto the drive side crank Installez l’étoile sur la manivelle située du...
  • Page 19 8-Bolt Spider Installation Installation de l’étoile à 8 boulons Instalação da aranha de 8 pernos Einbau des Kurbelsterns mit 8 Installazione spider a 8 bullloni 8-ボルトのスパイダーの取り付け Schrauben 八螺栓式盘爪安装 Instalación de araña de 8 pernos Installatie van regelspin met 8 bouten 5 N·m (44 in-lb) Install the spider onto the drive side crank Installez l’étoile sur la manivelle située du...
  • Page 20 This publication includes trademarks and Cette publication contient des marques Esta publicação inclui marcas comerciais registered trademarks of the following commerciales et des marques déposées e marcas comerciais registadas das companies: des entreprises suivantes : seguintes companhias: BOOST™ is a trademark owned by Trek BOOST est une marque appartenant à...
  • Page 21 12.1.2016 www.sram.com ASIAN HEADQUARTERS WORLD HEADQUARTERS EUROPEAN HEADQUARTERS SRAM Taiwan SRAM LLC SRAM Europe No. 1598-8 Chung Shan Road 1000 W. Fulton Market, 4th Floor Paasbosweg 14-16 Shen Kang Hsiang, Taichung City Chicago, Illinois 60607 3862ZS Nijkerk Taiwan R.O.C.

Ce manuel est également adapté pour:

PlateauxEtoile