Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 40
e
i
inleitung
ntrOductiOn
Vorwort.................................4
Preface. . ..............................22
Zeichenerklärung..................4
Legend................................22
t
ecHnical
Spezifikationen.....................5
Specifications.....................23
Dimensionen. . .......................5
Dimensions.........................23
s
s
icHerHeit
afety
Bestimmungsgemäße.
Intended.use.......................24
. V erwendung. . ........................6
Grundlegende.
Basic.safety.instructions.....24
. S icherheits. h inweise..............6
i
nstallatiOn
Federgabel.einbauen. . ...........8
Installing.the.fork................26
Vorderrad.einbauen..............9
Fitting.the.front.wheel. . .......27
Fernbedienungshebel.(RCL²).
Fitting.the.remote.control.
montieren...........................10
lever.(RCL²).........................28
eLECT.in.Betrieb.nehmen. . ..11
Taking.eLECT.into.operation. . 29
s
u
s
u
et
p
et
p
Luftdruck.-.Richtwerte.......13
Air.pressure.guidelines.......31
. a bstimmen..........................13
(air.pressure). . .....................31
Dämpfung.(Zugstufe).
Adjusting.the.damping.
. a bstimmen..........................14
(rebound.damper)...............32
Dämpfung.(Druckstufe).
Adjusting.the.damping.
abstimmen..........................15
(compression.damper)........33
eLECT.kalibrieren................15
Calibrating.eLECT. . ..............33
u
nterwegs
Vor.jeder.Fahrt. . ..................16
Before.each.ride. . ................34
Federgabel.blockieren.
Locking.out.the.suspension.
.. -  DLO²...............................16
fork.-.DLO².........................34
w
m
artung
aintenance
Nach.jeder.Fahrt.................18
After.each.ride....................36
Regelmäßig.........................18
Regular. . ..............................36
Batterie/Akku..
austauschen. . ......................19
rechargeable.battery. . .........37
eLECT.Fehler.beheben........20
eLECT.Reset.durchführen. . ..20
s
r
pielregeln
ules
Gewährleistung...................21
Warranty.............................39
Konformitätserklärung........21
i
ntrOductiOn
Préface. . ..............................40
Symboles............................40
s
c
pecificatiOns
aractéristiques tecHniques
Spécifications.....................41
Dimensions.........................41
s
écurité
Utilisation.conforme. . ..........42
Consignes.de.sécurité.
fondamentales....................42
Montage.de.la.fourche........44
Montage.du.levier.de.com­
s
u
et
p
.-.Valeurs.empiriques.........49
Ajustage.de.la.suspension.
(pression.d'air)....................49
Ajustage.de.l'amortissement.
(niveau.de.traction).............50
Ajustage.de.l'amortissement.
(niveau.de.pression). . ..........51
Calibrage.de.eLECT. . ...........51
e
n rOute
Avant.chaque.sortie............52
Bloquez.la.fourche.-.DLO²...52
m
aintenance
Après.chaque.sortie. . ..........54
Régulièrement. . ...................54
Remplacement..
de.l'accu/de.la.pile. . ...........55
Elimination.des.défauts.au.
niveau.de.eLECT. . ................56
Remise.à.zéro.de.eLECT. . ....56
r
ègles du jeu
Garantie.légale. . ..................57
Déclaration.de.conformité..57
i
· c
· c
nHalt
Ontents
i
i
nleiding
Voorwoord..........................58
Prefazione...........................76
Betekenis.van.symbolen. . ....58
t
d
ecHniscHe gegevens
Specificaties.......................59
Specifiche...........................77
Afmetingen.........................59
Dimensioni. . ........................77
v
s
eiligHeid
icurezza
Gebruik.voor.het.beoogde.
Uso.regolamentare.............78
toegelaten.gebruiksdoel. . ....60
Fundamentele..
Avvertenze.base..
veiligheidsaanwijzingen. . .....60
di.sicurezza.........................78
Veervork.inbouwen.............62
Montare.la.forcella. . ............80
Voorwiel.inbouwen. . ............63
Afstandsbedieningshendel.
(RCL²).monteren.................64
(RCL²). . ................................82
eLECT.in.bedrijf.nemen.......65
s
u
i
et
p
mpOstaziOne
Luchtdruk.-.richtwaarden...67
Vering.(luchtdruk).. .
afstellen..............................67
(pressione.dell'aria). . ...........85
Demping.(rebound).. .
afstellen..............................68
(Livello.di.trazione). . ............86
Demping.(compressie).
afstellen..............................69
eLECT.kalibreren. . ...............69
Calibrare.l'eLECT................87
O
nderweg
'
Voor.iedere.rit.....................70
Prima.di.ogni.corsa.............88
Veervork.blokkeren.
.. -  DLO²...............................70
Bloccare.la.forcella.. -  DLO²..88
O
m
nderHOud
anutenziOne
Ne.elke.rit...........................72
Regelmatig..........................72
Periodicamente...................90
eLECT.storingen.verhelpen..74
dell'eLECT...........................92
eLECT.reset.uitvoeren. . .......74
.
s
pelregel
Garantiebepalingen. . ...........75
Garanzia. . ............................93
Dichiarazione..
stemming............................75
di.conformità. . .....................93
· i
· i
· i
Ontenu
nHOud
ndice
ndice
i
Prefacio. . .............................94
Explicación.de.símbolos. . ....94
d
Especificaciones.................95
Dimensiones.......................95
s
eguridad
finalidad.prevista. . ...............96
fundamentales....................96
m
Ontaje
Montaje.de.la.horquilla.......98
a.distancia.(RCL²).............100
Poner.en.funcion..eLECT...101
c
(presión.de.aire). . ..............103
(rebote).............................104
(compresión). . ...................105
Calibrar.eLECT..................105
e
n caminO
mantenimientO
Trabajos.periódicos. . .........108
Sustituir..
r
Garantía............................111
Declaración..
de.conformidad. . ...............111
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières