LENCO SCD-501 Mode D'emploi
LENCO SCD-501 Mode D'emploi

LENCO SCD-501 Mode D'emploi

Radio fm portative avec cd mp3, bluetooth et lecteur usb

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model SCD-501
User manual – Portable FM radio with CD MP3, Bluetooth and USB Player
Gebruikshandleiding – Draagbare FM-radio met CD/MP3/USB-speler en Bluetooth
Bedienungsanleitung – Tragbares FM-Radio mit CD/MP3-, Bluetooth- und USB-Player
Mode d'emploi – Radio FM portative avec CD MP3, Bluetooth et lecteur USB
Manual de usuario – Radio FM portátil con reproductor de CD MP3, Bluetooth y USB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO SCD-501

  • Page 1 Model SCD-501 User manual – Portable FM radio with CD MP3, Bluetooth and USB Player Gebruikshandleiding – Draagbare FM-radio met CD/MP3/USB-speler en Bluetooth Bedienungsanleitung – Tragbares FM-Radio mit CD/MP3-, Bluetooth- und USB-Player Mode d’emploi – Radio FM portative avec CD MP3, Bluetooth et lecteur USB...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English ....................................3 Nederlands ..................................13 Deutsch ..................................23 Français ..................................33 Español ................................... 43 Version: 6.0...
  • Page 3: English

    English SCD-501 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave 5 cm (2”) free space around the whole device.
  • Page 4  The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.  Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.  Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection.
  • Page 5 WARNING Class 1 Laser Product Warning : Do not touch the lens. WARNING: When participating in the traffic listening to a personal music player can make the listener less aware of potential dangers such as approaching cars. WARNING: To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 6: Front Panel

    FRONT PANEL 1. STANDBY Press to turn on the unit. Press again to turn off and go to Standby mode 2. FUNC. Press to choose different modes of operation: FM/CD/USB/AUX IN/BT 3. FOLDER + Press to change to the next folder (MP3 file only) 4.
  • Page 7: Usb Input

    SIDE 1. USB INPUT 2. AUX IN Connect to external audio player 3. HEADPHONE OUT JACK Connect to the external headphone REAR & BOTTOM 1. ANTENNA The antenna should be extended to ensure a good FM reception 2. ~ AC IN Connect the power cord to this jack 3.
  • Page 8: Connecting To The Power Supply

    CONNECTING TO THE POWER SUPPLY 1. Connect the end of the detachable power cord to the unit rear panel ~ AC IN jack and the other end to the AC outlet. 2. Press the STANDBY button to turn on the unit. BATTERY POWERED USAGE For DC operation, firstly remove the AC plug from the AC outlet and disconnect the AC cord from the ~ AC IN jack.
  • Page 9: Bluetooth Audio

    2. If the unit has never been paired with a Bluetooth device before or cannot find the last paired device, the display will keep on flashing. Turn on the Bluetooth function of your device and enable the search until “Lenco SCD-501” is found.
  • Page 10: Energy Saving

    AUX IN This allows you to connect an external sound source. 1. Plug a 3.5mm audio cable (not included) into your external player’s line out and the other end into the AUX jack. 2. Press the FUNC. button to enter AUX mode. Display shows “AU”. 3.
  • Page 11: Technical Specifications

    Trouble Shooting No power • Ensure that the mains cable is securely connected. • Ensure that the unit is switched on. The remote control does not function • Use the remote control near to the unit. • Point the remote control at the remote control sensor on the unit. •...
  • Page 12 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 13: Nederlands

    Nederlands SCD-501 LET OP: Het gebruik van afstandsbedieningen of aanpassingen of de uitvoering van procedures die niet in dit document zijn gespecificeerd, kan leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet. Wanneer u het apparaat op een schap plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
  • Page 14: Installatie

    26. Langdurige blootstelling aan harde geluiden van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot tijdelijk of permanent gehoorverlies. 27. Als het product wordt geleverd met voedingskabel of wisselstroomvoedingsadapter:  Als er zich problemen voordoen, moet u de voedingskabel loskoppelen en het ter onderhoud aanbieden aan gekwalificeerd personeel.
  • Page 15 WAARSCHUWING Klasse 1 Laserproduct Waarschuwing: Raak de lens niet aan. WAARSCHUWING: Wanneer u zich op de straat bevindt, kan het gebruik van een persoonlijke muziekspeler de luisteraar afleiden van de potentiële gevaren, zoals naderende auto's. WAARSCHUWING: Luister nooit voor lange tijd op hoge volumeniveaus, om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
  • Page 16 VOORPANEEL 1. STAND-BY Indrukken om het apparaat in te schakelen. Nogmaals indrukken om uit en op stand-by te schakelen 2. FUNC. Indrukken om van gebruiksmodus te wisselen: FM/CD/USB/AUX-IN/BT 3. FOLDER + Indrukken om de volgende folder te selecteren (alleen MP3-bestanden) 4.
  • Page 17 ZIJKANT 1. USB-INGANG 2. AUX IN Sluit hier een externe audiospeler aan 3. HOOFDTELEFOONUITGANG Sluit hier een externe hoofdtelefoon aan ACHTER- EN ONDERZIJDE 1. ANTENNE Trek de antenne volledig uit voor de beste FM-ontvangst 2. ~ AC-IN Sluit de voedingskabel aan op deze ingang 3.
  • Page 18 AANSLUITING OP DE VOEDING 1. Sluit het ene uiteinde van de afneembare voedingskabel aan op de ingang AC~IN op het achterpaneel van het apparaat en het andere uiteinde op het AC stopcontact. 2. Druk op de toets STANDBY om het apparaat in te schakelen. GEBRUIK OP BATTERIJEN Om het apparaat op DC-voeding te gebruiken, dient u eerst de AC stekker uit het AC stopcontact te trekken en de AC voedingskabel los te koppelen van de ingang ~AC IN.
  • Page 19 Afspelen/pauzeren Druk op de toets START/PAUZE om het afspelen te pauzeren. Druk weer op de toets om het afspelen te hervatten. Stoppen Druk om het afspelen te stoppen op de STOP -toets. Tracks overslaan Druk in afspeelmodus op de toets VORIGE of VOLGENDE om over te slaan naar de vorige of volgende track.
  • Page 20: Accessoires

    Schakel de Bluetooth-functie van uw apparaat in en laat deze zoeken totdat “Lenco SCD-501” is gevonden. Selecteer “Lenco SCD-501” op het Bluetooth-apparaat om de verbinding tot stand te brengen. Voer eventueel het wachtwoord “0000” in.
  • Page 21: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Geen spanning • Zorg ervoor dat de voedingskabel stevig is aangesloten. • Zorg ervoor dat het apparaat is ingeschakeld. De afstandsbediening werkt niet • Gebruik de afstandsbediening in de buurt van het apparaat. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het apparaat. •...
  • Page 22: Garantie

    Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Page 23: Deutsch

    Deutsch SCD-501 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2”) freien Platz.
  • Page 24 Gerät eingedrungen ist, Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. 26. Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zum zeitweiligen oder permanenten Hörverlust führen. 27. Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört: ...
  • Page 25 WARNUNG Laserprodukt der Klasse 1 Warnung: Berühren Sie die Linse nicht. WARNUNG: Bei der Teilnahme am Straßenverkehr kann das Hören von Musik über ein Musikgerät von möglichen Gefahren, wie sich annähernden Fahrzeugen, ablenken. WARNUNG: Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
  • Page 26 VORDERANSICHT 1. STANDBY Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten. Drücken, um es auszuschalten und in den Standby-Modus zu versetzen 2. FUNKTION. Drückern Sie diese Taste, um die verschiedenen Betriebsmodi auszuwählen: FM/CD/USB/AUX-IN/BLUETOOTH 3. VERZEICHNIS + Drücken, um zum nächsten Verzeichnis zu wechseln (nur für MP3-Dateien) 4.
  • Page 27 SEITENANSICHT 1. USB-EINGANG 2. AUX-IN Anschluss eines externen Audio-Players 3. KOPFHÖRERAUSGANGSBUCHSE Anschluss eines externen Kopfhörers RÜCKTEIL UND UNTERSEITE 1. ANTENNE Die Antenne sollte für einen guten FM-Radioempfang vollständig herausgezogen werden 2. AC-NETZANSCHLUSSBUCHSE An diese Buchse das Netzkabel anschließen 3. BATTERIEFACHDECKEL...
  • Page 28: Grundlegende Bedienung

    ANSCHLUSS AN DAS STROMNETZ 1. Verbinden Sie das eine Ende des abziehbaren Netzkabels mit der AC-Netzanschlussbuchse ~AC IN und das andere mit einer Netzsteckdose. 2. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste STANDBY ANZEIGE BATTERIEBETRIEB Ziehen Sie für den Batteriebetrieb zuerst den Netzstecker aus der Netzsteckdose und danach das Netzkabel aus der Netzanschlussbuchse ~AC IN des Geräts.
  • Page 29: Titel Überspringen

    Steuerung von Wiedergabe/Pause Drücken Sie die Taste WIEDERGABE/PAUSE , um die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie diese Taste erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Wiedergabe beenden Drücken Sie die Taste STOPP , um die Wiedergabe zu beenden. Titel überspringen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste ZURÜCK oder VOR , um zum nächsten oder vorherigen Titel zu springen.
  • Page 30: Energie Sparen

    Anzeige weiter. Schalten Sie in diesem Fall die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und aktivieren Sie die Suche bis „Lenco SCD-501“ gefunden wurde. Wählen Sie auf dem Bluetooth-Gerät „Lenco SCD-501“ aus, um eine Verbindung herzustellen. Geben Sie, falls erforderlich, den Zugangscode „0000“ ein.
  • Page 31: Technische Spezifikationen

    Fehlersuche Kein Strom • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel ordnungsgemäß verbunden ist. • Stellen Sie sicher, dass die Anlage eingeschaltet ist. Die Fernbedienung funktioniert nicht • Verwenden Sie die Fernbedienung in der Nähe der Anlage. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor der Anlage. •...
  • Page 32 Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
  • Page 33: Français

    Français SCD-501 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À L’ESPRIT : Ne couvrez pas et n’obturez pas les ouvertures de ventilation. Lorsque vous placez l’appareil sur une étagère, laissez 5 cm (2”) d’espace libre tout autour de l’appareil.
  • Page 34 endommagés, lorsqu’un liquide s’est déversé ou des objets sont tombés sur l’appareil, lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, lorsqu’il ne fonctionne pas correctement ou est tombé. 26. Une exposition prolongée à la musique avec un volume élevé peut entraîner une perte auditive temporaire ou permanente.
  • Page 35 AVERTISSEMENT Produit laser de classe 1 Avertissement : Ne touchez pas la tête de lecture. AVERTISSEMENT : L’utilisation d’un lecteur de musique personnel dans la circulation peut détourner l’attention de l’auditeur de dangers potentiels tels que l’approche des voitures. AVERTISSEMENT : Pour éviter une éventuelle détérioration de l’ouïe, n’écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé...
  • Page 36: Préselection

    FAÇADE 1. MISE EN VEILLE Appuyez dessus pour mettre en marche l'appareil. Rappuyez dessus pour éteindre et passer en mode veille. 2. FONCTION Appuyez sur ce bouton pour changer le mode de fonctionnement : FM/CD/USB/AUX IN (entrée aux.)/BT 3. DOSSIER + Appuyez sur ce bouton pour aller au dossier suivant (fichier MP3 uniquement).
  • Page 37: Entrée Usb

    CÔTÉ 1. ENTRÉE USB 2. Entrée auxiliaire Pour brancher un lecteur audio externe 3. PRISE DE SORTIE CASQUE Pour brancher des écouteurs externes ARRIÈRE ET DESSOUS 1. ANTENNE L’antenne doit être déployée pour assurer une bonne réception FM 2. ENTRÉE ~CA Branchez le cordon d’alimentation dans cette prise.
  • Page 38: Branchement À L'alimentation Électrique

    BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE 1. Branchez l’extrémité du cordon d'alimentation amovible à la prise d’entrée CA sur le panneau arrière de l’appareil et l’autre extrémité à la prise secteur. 2. Appuyez sur le bouton STANDBY pour mettre l'appareil en marche. FONCTIONNEMENT SUR PILES Pour un fonctionnement CC, débranchez d'abord la fiche CA de la prise secteur et débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise d’entrée CA.
  • Page 39: Audio Bluetooth

    Activez la fonction Bluetooth de votre appareil et activez la recherche jusqu’à ce qu'il ait trouvé « Lenco SCD-501 ». Sélectionnez « Lenco SCD-501 » sur votre l’appareil Bluetooth pour effectuer la connexion. Saisissez le mot de passe « 0000 », si nécessaire.
  • Page 40: Économie D'énergie

    5. Vous pouvez appuyer sur le bouton LECTURE/PAUSE pour mettre la lecture en pause ou la reprendre. 6. Vous pouvez appuyer sur le bouton PRÉCÉDENT ou SUIVANT pour passer à la piste suivante ou précédente. Si vous maintenez enfoncé le bouton LECTURE/PAUSE , cela désactivera la connexion actuelle et lancera une recherche de nouveaux appareils Bluetooth.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage Pas d’alimentation • Vérifiez que le câble principal est correctement branché. • Assurez-vous que l'appareil est en marche. La télécommande ne fonctionne pas. • Utilisez la télécommande près de l’appareil. • Pointez la télécommande vers le capteur de la télécommande de l'appareil. •...
  • Page 42 Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco.
  • Page 43: Español

    Español SCD-501 PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o rendimiento de procedimientos excepto aquellos que los aquí especificados puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No cubra o bloquee ninguna apertura de ventilación. Cuando coloque el dispositivo en una estantería, deje 5 cm (2”) de espacio libre alrededor de todo el dispositivo.
  • Page 44 27. Si el producto viene con un cable de alimentación o un adaptador de corriente de CA:  Si se produce cualquier problema, desconecte el cable de alimentación CA y remítalo a mantenimiento por parte de personal cualificado.  No pise o pince el adaptador de alimentación. Tenga mucho cuidado, en especial en las zonas alrededor de las tomas y el punto de salida del cable.
  • Page 45 ADVERTENCIA Producto Láser Clase 1 Advertencia: No toque la lente. ADVERTENCIA: Utilizar un reproductor de música personal mientras participa en el tráfico puede hacer que el usuario esté menos atento a los peligros potenciales, como vehículos que se acercan. ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.
  • Page 46: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL 1. ESPERA Púlselo para encender la unidad. Vuélvalo a pulsar para apagarla y entrar en modo en espera. 2. FUNC. Púlselo para elegir difeerentes modos de funcionamiento: FM/CD/USB/AUX IN/BT 3. CARPETA + Púlselo para cambiar a la siguiente carpeta (solo para archivos MP3). 4.
  • Page 47 LATERAL 1. ENTRADA USB 2. ENTRADA AUX Conéctelo al reproductor de audio externo 3. CONECTOR DE SALIDA DE AURICULARES Conéctelo al auricular externo PARTE POSTERIOR E INFERIOR 1. ANTENA La antena debe estar desplegada para garantizar una buena recepción FM 2.
  • Page 48: Conexión A La Corriente Eléctrica

    CONEXIÓN A LA CORRIENTE ELÉCTRICA 1. Conecte el extremo del cable eléctrico extraíble a la entrada de corriente del panel trasero de la unidad y el otro extremo a la toma eléctrica. 2. Pulse el botón STANDBY para encender la unidad. USO DE LA ALIMENTACIÓN POR BATERÍA Para utilizarlo con CC, retire primero el conector de CA de la toma de CA y desconecte el cable de CA del conector de entrada de corriente.
  • Page 49: Reproducción Programada

    Encienda la función Bluetooth de su dispositivo y active la búsqueda hasta que se encuentre “Lenco SCD-501”. Seleccione “Lenco SCD-501” en el dispositivo Bluetooth para hacer la conexión. Introduzca la contraseña “0000” si la solicita.
  • Page 50: Entrada Aux

    4. Ahora puede empezar a reproducir música desde su Smartphone/tablet/reproductor MP3 de forma inalámbrica a su altavoz. 5. Puede pulsar el botón REPRODUCIR/PAUSA de para hacer una pausa o reanudar la reproducción. 6. Puede pulsar el botón PREVIOUS o NEXT para saltar a la canción anterior / siguiente.
  • Page 51: Especificaciones Técnicas

    Solución de problemas No se enciende • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado con seguridad. • Asegúrese de que la unidad está encendida. El mando a distancia no funciona • Use el mando a distancia cerca de la unidad. •...
  • Page 52 Garantí a Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Table des Matières