Rittal SK 3302.110 Notice De Montage page 8

Table des Matières

Publicité

Anschlussschema
D
Comfortcontroller
A1
= Leistungsplatine
A2
= Anzeigeterminal
A3
= Anlassrelais und R–C Glied
B1
= Temperaturfühler Innentemperatur
B2
= Temperaturfühler Vereisungsschutz
B3
= Temperaturfühler außen 1
B4
= Temperaturfühler außen 2
B5
= Kondensatwarnsensor
C1-C4 = Betriebskondensatoren
F2
= Pressostat, (bei 3302.1x0
kein Pressostat sondern Brücke)
F3
= Thermokontakt Verdichter
K1
= Relais Sammelstörung 1
K2
= Relais Sammelstörung 2
L1
= LED Betrieb grün
L2
= LED Alarm rot
M1
= Verdichter
M2
= Verflüssigerventilator
M4
= Verdampferventilator
R1
= Potentiometer
zur Setpoint-Einstellung
S1
= Türendschalter (ohne Türendschalter
Klemme 1, 2 offen)
T1
= Trafo
X1
= Hauptanschlussklemmleiste
X2
= Master/Slave-Anschluss
X3
= Optionale Schnittstelle
Aansluitschema
NL
comfortcontroller
A1
= Hoofdstroomprint
A2
= Display
A3
= Startrelais en R–C-element
B1
= Temperatuursensor interne temp.
B2
= Temperatuursensor ijsvorming
B3
= Temperatuursensor buiten 1
B4
= Temperatuursensor buiten 2
B5
= Condens waarschuwingssensor
C1-C4 = Motorcondensator
F2
= Pressostaat, (bij 3302.1x0
geen pressostaat maar brug)
F3
= Thermisch relais compressor
K1
= Relais verzamelstoring 1
K2
= Relais verzamelstoring 2
L1
= LED bedrijf, groen
L2
= LED alarm rood
M1
= Compressor
M2
= Condensorventilator
M4
= Verdamperventilator
R1
= Potmeter
voor instellen gewenste waarde
S1
= Deurschakelaar (zonder deur-
schakelaar klem 1, 2 open)
T1
= Transformator
X1
= Hoofdaansluitklemmenstrook
X2
= Master/slave-aansluiting
X3
= Optionele interface
Esquema de conexiones
E
del controlador Confort
A1
= Pletina de potencia
A2
= Pantalla indicadora
A3
= Relé de arranque y fusible R–C
B1
= Sonda térmica de la temp. en el
interior del armario
B2
= Sonda térmica protección
contra congelación
B3
= Sonda térmica exterior 1
B4
= Sonda térmica exterior 2
B5
= Sensor de condensación
C1-C4 = Condensador electrolitico de servicio
F2
= Presostato, (en 3302.1x0
sin presostato sino puente)
F3
= Contacto térmico compresor
K1
= Relé de fallo 1
K2
= Relé de fallo 2
L1
= LED servicio verde
L2
= LED alarma rojo
M1
= Compresor
M2
= Ventilador del condensador
M4
= Ventilador del evaporador
R1
= Potenciómetro
para ajuste de valores
S1
= Interruptor de puerta (sin interruptor
final borne 1, 2 abierto)
T1
= Transformador
X1
= Regleta de bornes principal
X2
= Conexión maestro/esclavo
X3
= Interfaz opcional
36
Wiring diagram
GB
comfort controller
A1
= Power PCB
A2
= Display terminal
A3
= Start-up relay and R–C component
B1
= Internal temperature sensor
B2
= Icing hazard temperature sensor
B3
= Temperature sensor, external 1
B4
= Temperature sensor, external 2
B5
= Condensate warning sensor
C1-C4 = Operating capacitors
F2
= Pressure-sensitive switch,
(in the 3302.1x0 no pressure-sensitive
switch but a bridge)
F3
= Compressor thermal contact
K1
= Relay collective fault 1
K2
= Relay collective fault 2
L1
= Green operating LED
L2
= Red alarm LED
M1
= Compressor
M2
= Condenser fan
M4
= Evaporator fan
R1
= Setpoint adjustment potentiometer
S1
= Door limit switch
(without door operated
switch terminal 1, 2 open)
T1
= Transformer
X1
= Main terminal strip
X2
= Master/slave connection
X3
= Optional interface
Anslutningsschema
S
comfortcontroller
A1
= Drivkort
A2
= Display terminal
A3
= Startrelä och R–C länk
B1
= Temperaturgivare innertemperatur
B2
= Temperaturgivare nedisningsrisk
B3
= Temperaturgivare yttre 1
B4
= Temperaturgivare yttre 2
B5
= Kondensvarningssensor
C1-C4 = Startkondensator
F2
= Pressostat, (vid 3302.1x0
ingen pressostat utan bygling)
F3
= Termokontakt kompressor
K1
= Samlingsrelä felsignaler 1
K2
= Samlingsrelä felsignaler 2
L1
= LED drift grön
L2
= LED alarm röd
M1
= Kompressor
M2
= Kondensorfläkt
M4
= Förångarfläkt
R1
= Potentiometer
för setpoint-inställning
S1
= Dörrströmbrytare (utan dörrström-
brytarklämma 1, 2 öppna)
T1
= Trafo
X1
= Huvudkontaktplint
X2
= Master/Slave-anslutning
X3
= Optional anslutning
J
Schéma électrique
F
régulateur confort
A1
= Platine de puissance
A2
= Display terminal
A3
= Relais de démarrage temporisé
B1
= Sonde de température intérieure
B2
= Sonde de veille anti-givre
B3
= Sonde de température extérieure 1
B4
= Sonde de température extérieure 2
B5
= Avertisseur de condensats
C1-C4 = Condensateurs de régime
F2
= Pressostat, (sauf 3302.1x0 :
le pressostat est remplacé par un pont)
F3
= Contact bilame du compresseur
K1
= Relais défauts 1
K2
= Relais défauts 2
L1
= LED fonction – vert
L2
= LED alerte – rouge
M1
= Compresseur
M2
= Ventilateur du condenseur
M4
= Ventilateur de l'évaporateur
R1
= Potentiomètre
pour l'étalonnage
S1
= Interrupteur de porte (en absence
d'interrupteur bornes 1, 2 ouvertes)
T1
= Transformateur
X1
= Bornier principal
X2
= Port maître/esclave
X3
= Interface (option)
Schema allacciamenti
I
controllore Comfort
A1
= Scheda di potenza
A2
= Display terminale
A3
= Relais di avviamento
B1
= Sonda temperatura interna
B2
= Sonda temperatura,
pericolo di formazione di ghiaccio
B3
= Sonda temperature esterna 1
B4
= Sonda temperature esterna 2
B5
= Sensore allarme condensa
C1-C4 = Condensatore d'esercizio
F2
= Pressostato, (eccetto 3302.1x0
F3
= Contatto termico compressore
K1
= Relè segnalatore guasti 1
K2
= Relè segnalatore guasti 2
L1
= LED esercizio verde
L2
= LED allarme rosso
M1
= Compressore
M2
= Ventilatore del condensatore
M4
= Ventilatore dell'evaporatore
R1
= Potenziometro per setpoint
S1
= Interruttore della portina (senza inter-
ruttore i morsetti 1, 2 sono aperti)
T1
= Trasformatore
X1
= Morsettiera a raccordo princiale
X2
= Raccordo Master/Slave
X3
= Interfaccia opzione

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières