oticon EduMic Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour EduMic:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
EduMic

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oticon EduMic

  • Page 1 Mode d’emploi EduMic...
  • Page 2: Usage Prévu

    Usage prévu EduMic est conçu pour être un microphone sans fil et EduMic. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi, y compris la un émetteur de signaux vocaux et audio vers les aides section Avertissements. Cela vous aidera à tirer le maximum de votre nouvel auditives.
  • Page 3: Table Des Matières

    Avertissements Activer et désactiver EduMic Avertissements Suppléments Silencieux en mode microphone Coupler EduMic à des aides auditives Conditions d’utilisation Coupler EduMic à des aides auditives rechargeables Dépannage Charger EduMic Garantie Manipulation Informations techniques Indication de pile faible Performances des piles Durée de mise en charge...
  • Page 4: Contenu De La Boîte

    Pour bien commencer... La boîte contient les accessoires suivants : Avant de pouvoir utiliser EduMic, EduMic et les aides auditives doivent être couplés. Le couplage sera enregistré, vous ne devez donc procéder au couplage qu'une seule fois. Rendez-vous sur www.oticon.fr/compatibility pour de plus amples informations.
  • Page 5: Introduction

    à plusieurs. tageux aux utilisateurs d’aides auditives Lorsqu'un écouteur universel (FM) est Interlocuteur EduMic peut diffuser le son aux aides branché, EduMic est en mode FM et de tous les âges en fournissant un accès auditives Oticon grâce à la technologie direct à...
  • Page 6: Démarrage

    Pièces et fonctions d’EduMic Voyant d'état Indicateur Indicateur Bleu clignotant Couplage en cours lumineux (LED) lumineux (LED) Blanc Démarrage Voyant de fonctionnement Voyant d'état Vert ACTIVÉ/Mode microphone Silencieux en mode Vert clignotant Microphone microphone Entrée du son Jaune Jack/mode FM...
  • Page 7: Pièces Et Fonctions Du Cordon

    Max 20 cm l'utiliser. EduMic ne doit pas être porté à proximité de bijoux ou autres objets durs. À propos Démarrage Manipulation Autres modes Avertissements Suppléments...
  • Page 8: Activer Et Désactiver Edumic

    Activer et désactiver EduMic Silencieux en mode microphone Utilisez la fonction mode silencieux si vous avez besoin de rendre muet le flux audio depuis EduMic. Appuyez brièvement sur le bouton pour rendre muet le flux audio depuis EduMic. ACTIVÉ/Mode microphone :...
  • Page 9: Coupler Edumic À Des Aides Auditives

    Coupler EduMic à des aides auditives Assurez-vous que EduMic est allumé Activer le mode de couplage dans les Coupler les aides auditives Prêt à l'emploi aides auditives Max 20 cm 1. Éteignez les aides auditives en ouvrant Placez les aides auditives près d'EduMic.
  • Page 10: Coupler Edumic À Des Aides Auditives Rechargeables

    Coupler EduMic à des aides auditives rechargeables Assurez-vous que EduMic est allumé Activer le mode de couplage dans les Coupler les aides auditives Prêt à l'emploi aides auditives 1. ÉTEINT 2. ALLUMÉ Max 20 cm 1. Désactivez les aides auditives en Placez les aides auditives près d'EduMic.
  • Page 11: Charger Edumic

    Si l’indicateur de charge n'est pas allumé comme décrit, débranchez courant. l'appareil du chargeur et consultez votre audioprothésiste. Ou insérez le câble du Lorsque vous chargez EduMic, utilisez le câble USB fourni ou le bloc chargeur USB dans une d'alimentation 5,0V/1A, avec marquage CE et de sécurité. source d'alimentation USB.
  • Page 12: Performances Des Piles

    Nous vous recommandons de recharger EduMic pendant la nuit après utilisation. De cette façon, vous commencerez la journée avec EduMic complètement chargé. Si EduMic est à court de pile, connectez-le à une source d'alimentation pour le recharger. La durée de chargement peut varier en fonction de la charge restante de la pile.
  • Page 13: Gestion Des Couplages

    Assurez-vous que EduMic est allumé Supprimer les couplages l’une de ces aides auditives se trouve dans un rayon de 20 m d’EduMic, elles passent automatiquement au programme EduMic. En mettant en silencieux et en réactivant EduMic, vous initiez également un changement de programme dans les aides auditives.
  • Page 14: Utilisation Du Clip Rotatif

    La distance entre la bouche et le sommet d’EduMic doit être au Il est recommandé de le nettoyer régulièrement. maximum de 20 cm. EduMic ne doit pas être porté à proximité de bijoux ou autres objets durs. Fixez EduMic à vos vêtements à l'aide du clip rotatif...
  • Page 15: Connexion À Des Sources Sonores Externes

    Connexion à des sources sonores externes L'entrée jack 3,5 mm vous permet de connecter EduMic à des sources sonores externes telles qu'un système de champ sonore, des smartboards ou des PC / tablettes, etc. Connecter le câble jack Mode jack Activer/désactiver le mode silencieux...
  • Page 16: Connexion Aux Systèmes De Classe

    Appuyez brièvement sur le bouton pour 1. Débranchez l’écouteur d’EduMic. qu’EduMic est allumé. voyant d’état est JAUNE. rendre muet le flux audio depuis EduMic. 2. Le voyant d'état passera au VERT et Placez EduMic près de l'étudiant Le microphone EduMic est désactivé dans Le voyant d'état clignote en JAUNE.
  • Page 17: Housse De Protection Fm

    Housse de protection FM Lorsqu'un écouteur universel est branché sur EduMic, il est recommandé d'utiliser la housse en caoutchouc blanc fournie pour protéger l’écouteur contre la casse. REMARQUE IMPORTANTE REMARQUE IMPORTANTE Pour plus de détails sur les fonctionnalités de votre système de salle de classe La housse de protection FM ne doit pas être utilisée en mode Microphone.
  • Page 18: Passer En Mode Bobine D'induction

    Appuyez brièvement sur le bouton pour Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce rendre muet le flux audio depuis EduMic. jusqu'à ce que le voyant d'état s’éteigne. que le voyant d'état passe au MAGENTA.
  • Page 19: Avertissements

    Utilisation en avion assurer d’un usage correct, vous devez vous EduMic peut être utilisé en toute sécurité dans EduMic ne doit jamais être exposée à une chaleur EduMic comporte le Bluetooth. EduMic ne familiariser avec les avertissements généraux des conditions normales d'utilisation. EduMic n’a extrême, par exemple en la laissant dans une...
  • Page 20 à un équipement externe branché à une prise à votre environnement lorsque vous utilisez se brise automatiquement. En conséquence, EduMic. Veuillez vous référer au code de la route murale, cet équipement doit être conforme aux n'essayez jamais de le raccourcir ou de le modifier normes de sécurité...
  • Page 21: Conditions D'utilisation

    Température d’utilisation +5 °C à +40 °C Température de stockage -20 °C à +30 °C Chargement d’EduMic avant le stockage Charger tous les 6 mois Température de transport -20 °C à +60 °C Pression atmosphérique 700 hPa à 1 060 hPa À...
  • Page 22: Dépannage

    Déplacez EduMic à moins de 20 cm de votre bouche EduMic est tourné loin de la bouche Tournez EduMic pour qu'il pointe dans la direction de votre bouche. Voir la section : Comment porter EduMic Les aides auditives ne sont pas dans le programme EduMic Mettre EduMic en silencieux ou coupler à...
  • Page 23: Garantie Internationale

    Téléphone de l’audioprothésiste : _____________________________________________ etc. Les problèmes provoqués par une audioprothésiste qui pourra entretenir, régler, manipulation ou un entretien inapproprié(e)/ et réparer votre EduMic tout au long de sa Date d’achat : _____________________________________________________________ incorrect(e), une utilisation excessive, des durée de vie. Votre audioprothésiste peut accidents, des réparations effectuées par...
  • Page 24: Informations Techniques

    En raison de l’espace disponible limité sur États-Unis et Canada Le fonctionnement est soumis aux deux utilisant la technologie Bluetooth Low Energy EduMic, tous les marquages de certification L’aide auditive contient un module radio avec conditions suivantes : (BLE) et une technologie radio propriétaire à...
  • Page 25 Ce dispositif numerique de Categorie de corriger les interferences en prenant l’une Le fabricant certifie que cet EduMic est La déclaration de conformité est disponible B est conforme a la norme canadienne des mesures suivantes : conforme aux exigences essentielles et auprès du fabricant.
  • Page 26 L'appareil est doté de la technologie radio Bluetooth Low Energy (BLE) de 2,4 GHz, qui prend en charge Logo ICASA d’Afrique du Sud le streaming sans fil vers des aides auditives Oticon avec un écouteur de 2,4 GHz. Indique que l’appareil possède une licence pour être vendu en Afrique du Sud.
  • Page 27 Life-changing technology signifie 0000220012000001 Des technologies qui changent la vie.

Table des Matières