Publicité

Liens rapides

NeuroTrac Sports XL
Mode d'emploiNeuroTrac™ Sports XL
STIMULATEUR EXCITO-MOTEUR DEUX VOIES
DOUBLE
Manuel d'utilisation
Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk
FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Verity Medical NeuroTrac Sports XL

  • Page 1 NeuroTrac Sports XL Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL ™ STIMULATEUR EXCITO-MOTEUR DEUX VOIES DOUBLE Manuel d’utilisation Visitez - nousau: www.veritymedical.co.uk...
  • Page 2: Mise En Garde

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Mise en garde Pour l’utilisation de cet appareil, veuillez suivre les conseils d’un kinésithérapeute ou d’un médecin. Matériel de type BF. N’insérez aucun fil électrique dans un appareil fonctionnant sur secteur. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou toute autre substance N’utilisez pas NeuroTrac™...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Sommaire Sommaire Page Mise en garde Qu’est-ce que l’électrostimulation ? Contre-indications et précautions Description et fonctionnement de l’appareil Mise en marche rapide Programmes personnals Bouton de verrouillage Applications Programmes Types d’électrodes et conseils Maintien, service technique, accessories et elimination Caractéristiques techniques Information concernant la compatibilité...
  • Page 4: Qu'est-Ce Que L'électrostimulation

    Le NeuroTrac™ Sports XL est une nouvelle génération de stimulateur moderne que Verity Medical a développé avec des médecins et des sportifs. Notre but principal est de concevoir des produits de haut niveau et d'utilisation fonctionnelle, compacts et faciles d’utilisation.
  • Page 5: Contre-Indications Et Précautions

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Contre-indications et précautions Avant utilisation de cet appareil vous devez d'abord demander conseil à votre thérapeute. Lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation. Le NeuroTrac™ Sports XL ne doit pas être utilisé : Par des patients munis d’un stimulateur cardiaque (sauf sur avis médical) Pendant la grossesse (sauf sur avis médical) Par des patients dont la douleur n’aurait pas été...
  • Page 6: Description Et Fonctionnement De L'appareil

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Description et fonctionnement de l’appareil âbles par voie ) Voie A Voie B (2 c écran à cristaux liquides Fil électrique Aiguille Selection du programme Réglage Bouton de NeuroTrac™ verrouillage Sports XL Avant Arrière * Touche PRG Sélectionne le programme désiré...
  • Page 7 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Exemple de programme pré-enregistré Indicateur de Fréquence et phase / phase en longueur de pulsation Symbole de la phase cours verrouillage 5 Hz •Travail •Repos 300 uS •Alt Mode de la •Cont Programme phase •Mod Nombre de phases Durée Totale 35 : 5 du programme...
  • Page 8: Mise En Marche Rapide

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Mise en marche rapide 1. Insérez une pile alcaline 9 volts ou une pile rechargeable hybride en nickel (qui dure plus longtemps que les piles rechargeables nickel-cadnium) dans le compartiment à piles. 2. Insérez les câbles dans les voies A et B si vous utilisez les 2 voies. Vous pouvez utiliser jusqu’à...
  • Page 9 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL 4. Appuyez sur le + ou le – de la voie A, le symbole mS se mettra alors à clignoter. Appuyez sur le + ou le – de la voie B afin de sélectionner une durée de pulsation (entre 50 μS et 450 μS). 5.
  • Page 10: Bouton De Verrouillage

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Bouton de verrouillage Fréquence et longueur de Symbole de pulsation de la phase verrouillage (clignote quand débloqué) •Travail 10 Hz •Repos 200 uS •Alt Mode de la •Cont phase •Mod Programme Nombre de phases 3 : 2 Heures et Minutes minutes durant...
  • Page 11: Déverrouillage De L'appareil

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Déverrouillage de l’appareil Enlevez le couvercle du compartiment à pile et appuyez doucement sur le bouton dissimulé avec le bout du fil électrique aiguille jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore. L’écran indiquera alors la moyenne des milliampères utilisées dans chaque voie, le total d’heures et de minutes durant lesquelles l’appareil a été...
  • Page 12: Programmes

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Programmes é r é r é r μ é r é t é é s i l é é t é s i l é è l i ' é è l é é é é μ...
  • Page 13 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é é é μ é é é é é é à é é é é é è è é é é é μ é é t é é é é t à é ç é è i è...
  • Page 14 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é é é é μ é é é é é é à é è é é é è é é é é é é è é r é r é r é r μ é r é...
  • Page 15 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é é é μ é é é é é à é é é é é é μ é é é é é é é é à , é é é é è...
  • Page 16 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é r é r é r μ é r é t é é l é é s i l à é ô é à é r é à é r é r é r μ é r é...
  • Page 17 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é r é r é r μ é r é t é é l é l é Ré é é r é r é r μ é r é t é é s à é é r r é...
  • Page 18 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL à î a é r é r é r μ é r é t é é à é r é r n î s i l é é é é μ é é t é é l é...
  • Page 19 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é r é r é r μ é r é t é é à é l é è s i l é è d ï é ' e é é r l i a é r μ...
  • Page 20 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é r é r é r μ é r é t é é s é t i l e é é r l i a é r μ e é e é l i a é n é...
  • Page 21 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é r é r é r μ é r é t é é s e é é r é r μ e é e é é n é s...
  • Page 22 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL é r é r é r μ é r é t é é s Notes pour les programmes 18, 19, 20 et 21 Ces programmes comportent des sessions de travail très intenses; l’entraînement consiste à provoquer des contractions puissantes et répétées au niveau du muscle tout en maintenant celui-ci et les tendons sous tension.
  • Page 23 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Ces programmes peuvent aussi convenir aux personnes qui pratiquent de façon régulière des sports qui nécessitent une activité explosive tel que le lancer ou le sprint et qui veulent ainsi améliorer leur niveau sans risque. Ces traitements devraient être suivis sur une période de 10 semaines en commençant par le niveau 1 puis en augmentant graduellement jusqu’au niveau 4 au cours de cette même période.
  • Page 24: Types D'électrodes Et Conseils

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Types d’électrodes et conseils Types d’électrodes disponibles : LA FORME LE CODE LA DESCRIPTION VS.4040 40 x 40 mm, carré [** max 53mA] 50 x 50 mm, carré VS.5050 (recommandé pour un usage classique) VS.9040 90 x 40 mm, rectangle VS.9050 90 x 50 mm, rectangle VS.10050 100 x 50 mm, rectangle 30 mm de diamčtre, ronde...
  • Page 25: Maintien, Service Technique, Accessories Et Elimination

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Maintien, service technique, accessories et elimination AVERTISSEMENT ! N’utilisez que les accessoires, approuvés médicalement ! BOITE DE COMMANDE Nettoyez la surface une fois par semaine avec un tissu humide non abrasif N'employez pas de vaporisateurs. Pas de solutions de nettoyage à base d'alcool Elimination de la boite de commande : rendez à...
  • Page 26: Pour De Meilleurs Résultats

    (et non dans le congélateur). Attention : L’électricité statique peut endommager ce produit Remarque : Seul Verity Medical Ltd ou des distributeurs/importateurs agréés sont aptes à intervenir sur le produit.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Caractéristiques techniques Deux voies : indépendantes à circuits isolés L’amplitude 0-90 mA sous charge 500 Om – la valeur réelle de mA sera inférieure à cause de la conductibilité d’électrode : sous charge de 1000 Om (électrodes sont en mauvais état) la valeur maximale de mA sera limitée jusqu’à...
  • Page 28: Information Concernant La Compatibilité Électromagnétique Et D'interférence (Cem)

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Information concernant la compatibilité électromagnétique et d’interférence (CEM) NeuroTrac ™ sont conçus pour produire de très faibles niveaux d’émissions de radio fréquence (RF) des émissions (interférences), à l’abri des effets de brouillage produits par d’autres équipements d’exploitation dans leur voisinage et les dommages dus aux décharges électrostatiques tous lors d’opérations dans un environnement domestique typique et / ou cliniques.
  • Page 29 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Tableau 204: fabricant d'orientation et de déclaration – Immunité électromagnétique T he NeuroT rac™ produit est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci- dessous. Le client ou l'utilisateur du produit NeuroT rac™ doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement, et que les précautions relatives à...
  • Page 30 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Tableau 206: Distances de séparation recommandées entre les portables et l'équipement mobile de communication RF et le produit NeuroTrac ™ Le NeuroTrac™ produit est destiné NeuroTrac™ pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées.
  • Page 31: Garantie

    Verity Medical Ltd., s’engage à vendre des produits sans aucun défaut au niveau du matériel, des composants, de la fabrication et les garantit pendant 2 ans à partir de la date d’achat (date indiquée sur la facture). Si Verity Medical Ltd., admet que le(s) produit(s) est defectueux, l’acheteur peut retourner cet appareil à...
  • Page 32: Bibliographie

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Bibliographie Neuromuscular Stimulation: Goldfuss, AJ. [1993]; Effect of muscular tension on kness stability; Medicine and Science in Sports; 5,267-271. Gibson, J.N.A., Smith, K., Rennie, Mj. [1998]; Prevention of disuse muscle atrophy by means of electrical stimulation. Maintenance of protein synthesis;...
  • Page 33 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Notes...
  • Page 34 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL...
  • Page 35 Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL...
  • Page 36: Distributeur

    Mode d’emploiNeuroTrac™ Sports XL Distributeur: Verity Medical Ltd. Unit 7, Upper Slackstead Farm Farley Lane, Braishfield Romsey Hampshire SO51 0QL United Kingdom Tel: +44 (0) 1794 367 110 +44 (0) 1794 367 451 Fax: +44 (0) 1794 367 890 E-mail: sales@veritymedical.co.uk...

Table des Matières