Page 1
➇ ➆ Funkgong Bedienungsanleitung für Art.-Nr. 0514902555 ➂ Wireless chime Operating Instructions for Art.-No. 0514902555 Gong sans fil Mode d’emploi pour l' N° d’art. 0514902555 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 Звонок беспроводной D-63776 Mömbris www.rev.biz ➄ ➀ Руководство по эксплуатации Артикул...
Page 13
Chère cliente, cher client, Illustrations Merci d‘avoir choisi notre gong sans fil. Il vous offre de grands avan- tages, son utilisation est facile, sa mise en service simple. Avant la Récepteur mise en service, lisez attentivement le mode d‘emploi ci-après. Emetteur Sonnette existante Table des matières Bouton sonnette existant Fonctionnement en gong sans fil 1. Informations générales Fonctionnement avec le système de sonnette existant (plan électrique) 2. Données techniques Fonctionnement avec le bouton sonnette existant (plan électrique) 3. Fonctionnement sur piles 4. Programmation du code ➀ Compartiment à piles pour 3 piles 1,5V LR14 5. Sélection de la mélodie (non fournies) 6. Sélection du mode de fonctionnement ➁ Compartiment à piles pour 2 piles AAA 1,5V LR03 7. Intégration à un système de sonnette existant (fournies) 8. Changement des recouvrements du flash lumineux ➂...
1. Informations générales Type de protection: récepteur IP20 – pour des lieux fermés uniquement • L e gong sans fil est conçu uniquement pour être utilisé avec les émetteur – adapté à une utilisation en extérieur piles correspondantes. abrité • C e kit de gong sans fil se compose d‘un émetteur et d‘un ré- cepteur. Des émetteurs supplémentaires (art. n° 0504444555, Le rayonnement à l‘émission se situe dans le domaine des blanc) peuvent être utilisés en combinaison avec ce kit.
opérations comparables. Il est interdit de recharger des piles (c) mélodie Westminster CONSEIL: Si vous utilisez des émetteurs supplémentaires, il est primaires, ceci pouvant provoquer une fuite d‘électrolyte, une explosion ou un incendie. possible de différencier à l‘aide de la sélection de la • N e pas plonger les piles dans l‘eau et ne pas les conserver dans mélodie.
9. Porte-nom que celle-ci doive faire attention au récepteur au moment du dé- clenchement du signal. L‘émetteur est alors mobile ou peut être Ouvrez le porte-nom au niveau du creux prévu à cet effet, et insé- ➉ monté à portée de la main. De même, la personne devant être ain- rez un morceau de papier, portant par exemple votre nom, derrière si appelée peut évoluer alors librement dans un rayon de jusqu‘à le cache transparent. Refermez le porte-nom en pressant légèrement 50m (voir point 10). La touche de remise à zéro permet d‘arrêter ➇ tout droit sur le cache transparent. à temps la fonction d‘appel de personnes. Bien évidemment, si le mode „appel de personnes“ est activé, tous les types de signaux 10.
11. Aide 1. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d‘achat. 2. L‘appareil sera remis en état ou remplacé gratuitement si, La transmission radio a lieu sur un trajet de transmission non pendant la durée de la garantie, il s‘avère inutilisable à cause exclusif, de sorte que des dysfonctionnements ne peuvent être exclus d‘un défaut matériel ou de fabrication. totalement. 3. Cette garantie ne couvre pas les dommages survenus pendant le L‘appareil ne fonctionne pas transport ou suite à une installation défectueuse. • C ontrôlez la programmation du code de l‘émetteur et du ré- 4. Le droit à une remise en état est périmé si aucune réclamation cepteur. Elles doivent être identiques.