Télécharger Imprimer la page

Stahl 8082/1 Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour 8082/1:

Publicité

Betriebsanleitung
7
Zubehör / Ersatzteile
Benennung / Nomenclature / Désignation
Adapter für 2 Kontaktelemente (Trennklemmen) zur Befestigung z. B. auf Montageplatten
Adapter for 2 contact blocks (isolating terminals) for fixing to e. g. mounting plates
Adaptateur pour 2 blocs de contact (bornes de coupure) pour fixation par ex. sur les platines de montage :
Tragschienen zum Einschrauben in EEx e Gehäuse zum Aufrasten der Kontaktelemente (Trennklemmen) /
Screw-mounting support rails to carry contact blocks (isolating terminals) in EEx e enclosures /
Rails supports à visser dans les boîtiers EEx e pour l'encliquetage des blocs de contact (bornes de
coupure)
Zylinderschloss zum Abschließen der Trennklemme in ausgeschaltetem Zustand
Cylinder lock for locking isolating terminal when disconnected
Serrure-cylindre pour verrouiller la borne de coupure quand elle est déconnectée
8
Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseiti-
gungsvorschriften.
Should you require the operating instructions in one of the
other European Community languages, please feel free to
contact your STAHL representative.
Si vous avez besoin des instructions de mise en service
dans une autre langue de l'Union Européenne, prière de
contacter votre Représentant STAHL.
En caso necesario podrá solicitar de su representante
STAHL estas instrucciones de servicio en otro idioma de la
Union Europea.
Se desiderate la traduzione del manuale operativo in
un´altra lingua della Comunit à Europea potete richiederla
al vostro rappresentante STAHL.
Indien
noodzakelijk
kan
gebruiksinstructie
in
opgevraagd bij Uw STAHL-vertegenwoordiging.
Operating instructions
7
Verwenden Sie nur Original-Zubehör sowie Original-Ersatzteile der Fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Use only original accessories and spare parts made by R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Utilisez uniquement des pièces de rechange et des accessoires d'origine de R. STAHL Schaltgeräte
GmbH.
für max. 5 Elemente / for 5 elements max. / pour 5 éléments maximum:
für max. 9 Elemente / for 9 elements max. / pour 9 éléments maximum:
für max. 13 Elemente / for 13 elements max. / pour 13 éléments maximum:
für max. 21 Elemente / for 21 elements max. / pour 21 éléments maximum:
8
Observe the national standards for refuse
disposal.
Für spezielle Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wenden Sie sich bitte an die für Ihr Gebiet
zuständige R. STAHL Organisation.
We are pleased to answer any special questions you may have. Please contact your nearest R. STAHL
representative.
Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Veuillez-vous adresser à la
société STAHL de votre secteur.
de
vertaling
van
een
andere
EU-taal
Accessories / Spare parts
Disposal
En översättning av denna montageoch skötselinstruktion
till annat EU-språk kann vid behov beställas från Er STAHL-
representant.
Se for necessária a tradução destas instruções de
operação para outro idioma da União Europeia, pode
solicita-la junto do seu representante STAHL.
Montagevejledningen kan oversættes til andre EU-sprog og
rekvireres hos Deres STAHL leverandør.
Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös on saatavissa
toisella EU:n kielellä Teidän STAHL-edustajaltanne.
deze
worden
Mode d'emploi
7
Accessoires / Pièces de
Rechange
Bestellnummer
Ordering code
Référence
80 829 02 26 0
81 469 29 98 0
81 469 30 98 0
81 469 31 98 0
81 469 32 98 0
375 606 0
8
Réglementation
concernant les déchets
Respectez les réglementations nationales
en matière d'élimination des déchets.
8

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

8082/2