Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ELECTRIC GRILL USE AND CARE MANUAL
READ AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GRIL ÉLECTRIQUE MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL
PTSS215 E
ELECTRIC GRILL / GRIL ÉLECTRIQUE
CONGRATULATIONS / FÉLICITATIONS
On your purchase of a Napoleon Electric Grill! To learn more about our products visit us at
www.napoleongrills.com
Pour votre achat d'un gril électrique Napoléon! Pour en connaître davantage sur nos produits, visitez-nous au
www.napoleongrills.com
MANUFACTURED FOR/FABRIQUÉ POUR
NAPOLEON APPLIANCE CORP., 214 BAYVIEW DRIVE.,
BARRIE,ON CANADA
L4N 4Y8
(705)726-4278
MADE IN PRC/FABRIQUÉ EN RPC
N415-0161 /JULY 11/08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Napoleon Grills PTSS215 E

  • Page 1 READ AND SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GRIL ÉLECTRIQUE MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MANUEL PTSS215 E ELECTRIC GRILL / GRIL ÉLECTRIQUE CONGRATULATIONS / FÉLICITATIONS On your purchase of a Napoleon Electric Grill! To learn more about our products visit us at www.napoleongrills.com...
  • Page 2 The PTSS215 has been designed with mobility in mind. With collapsible legs, the PTSS215 can be set up on any flat surface. The legs fold out and lock into place, folding back into a locked position when on the go or used with any of our mounting options (see illustrated diagrams on mounting options and accessories).
  • Page 3: Important Safeguards

    WARNING FOR YOUR SAFETY READ ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE COOKING ON THE GRILL. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFEGUARDS •Read all instructions before operating grill. •Keep children and pets away from hot grill. •Use only on properly grounded outlet.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS Open Lid Turn temperature probe control to high position. Close Lid and allow a 10 minute pre-heat period before adjusting to medium or low. When adjusting tem- perature, indicator light TEMPERATURE PROBE will come on. Once desired temperature is reached indicator light will go off.
  • Page 5: Cooking Instructions

    COOKING INSTRUCTIONS When lit for the first time, the grill will emit a slight odour. This is a normal temporary condition caused by the "burn- in" of internal paints and lubricants used in the manufacturing process and will not occur again. Simply run the temperature probe on high with the lid open for approximately ½...
  • Page 6: Ordering Replacement Parts

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Temperature probe turned off. No heat. Turn temperature probe to maximum setting. No power. Ensure temperature probe is fully seated in grill plate. and properly plugged into outlet. Try another outlet. Check for tripped circuit breaker. Reset. Turn temperature probe to maximum setting.
  • Page 7 Le PTSS215 a été conçu avec la mobilité à l’esprit. Grâce à ses pattes repliables, le PTSS215 peut être installé sur n’importe quelle surface plane. Les pattes se déplient et bloquent en place pour ensuite se replier lors de vos déplacements ou lorsque utilisé avec nos ensembles de supports optionnels (voir les illustrations pour les différents ensembles de supports et accessoires).
  • Page 8: Manipuler Avec Soin

    AVERTISSEMENT POUR ASSURER VOTRE SÉCURITÉ. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER LE GRIL. LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER DE GRAVES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ •Lisez le manuel d’instructions en entier avant d’utiliser le gril. •Gardez les enfants et les animaux éloignés du gril chaud.
  • Page 9 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ouvrez le couvercle Réglez le contrôle de temperature sur “high” Avec le couvercle ferme alloouez un temps de prechauf de 10 minutes a “high” avant de reglerle adjustement a “medium” or “low” TEMPERATURE PROBE Le temoin lumineux s’éteint lorsque la température de cuisson correcte ZONE DE RÉCHAUD ZONE DE GRILLAGE...
  • Page 10: Nettoyage Du Gril

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Lorsqu’il est allumé pour la première fois, le gril dégagera une légère odeur. Ceci est un phénomène normal et temporaire causé par l’évaporation des peintures et lubrifiants internes utilisés dans le processus de fabrication et ne se reproduira plus.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pas de chaleur. Tournez le contrôle de température au réglage Le contrôle de température est maximal. fermé. Assurez-vous que le contrôle de température est Pas de courant. bien branché à la grille de cuisson et dans la prise de courant.
  • Page 12 N570-0073 (1/4-20 X 3/8") N735-0009...
  • Page 13 Item # d'article Part # / No de pièce Part Description / Description de la pièce 21 5E n01 0-0409 lid assembly / couvercle w385-0045 NAPOLEON logo / logo NAPOLÉON w450-0005 logo spring clips / clips à ressort pour logo n325-0043 lid handle / poignée de couvercle n380-0008...
  • Page 15: Wall Mounting Instructions

    Wall Mounting Instructions: 1. Using the two holes provided in the vertical tube, mount the bracket to the wall. 2. Ensure minimum clearance to combustibles are maintained, 4” (100mm) to sides, and 6”(150mm) from the rear. 3. Do not locate the grill under unprotected combustible construction.
  • Page 16 Post Mounting Instructions: 1. Remove all the parts from the packaging. 2. Attach the post to the casting using four 1/4-20 x 1” hex head bolts. Ensure that the holes on the back side of the post face the same direction as the groove on the bottom back of the foot casting.
  • Page 17 Instructions pour le support mural : 1. En vous servant des deux trous qui se trouvent sur le tube vertical, fixez le support mural au mur. 2. Assurez-vous que les dégagements minimums aux matériaux combustibles sont maintenus, 4” (100 mm) des côtés et 6”...
  • Page 18 Instructions pour le support sur poteau : 1. Sortez toutes les pièces de l’emballage. 2. Fixez le poteau à la base en fonte à l’aide de quatre boulons à tête hexagonale 1/4-20 x 1”. Assurez-vous que les trous à l’arrière du poteau soient orientés dans la même direction que les trous à...
  • Page 19 FAX TO: 705 727 4282 ACCESSORIES & PARTS ORDER FORM PLEASE PRINT CLEARLY CONTACT NAME:______________________________________________________________________ SHIP TO :_____________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ TEL :_________________________________ FAX :______________________________ EMAIL: __________________________________________________________________ VISA OR MASTERCARD # :_______________________________________ EXPIRY DATE: _____________ SIGNATURE:_____________________________________________________________________________ QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION TAXES MAY APPLY SHIPPING EXTRA IF CONFIRMATION IS REQUIRED PLEASE INCLUDE A FAX NUMBER OR EMAIL ADDRESS...

Table des Matières