LawnMaster BV1211 Manuel D'utilisation

Souffleuse /aspirateur électrique à 2 vitesses

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operators Manual / Manuel d'utilisation
EN p. 2
FR p. 21
BV1211_V2
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité ainsi que les instructions avant de faire fonctionner cet outil.
Distribué par Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432
2-Speed Electric Blower / Vacuum BV1211
Souffleuse / Aspirateur électrique à 2 vitesses,
modèle BV1211
3084514

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LawnMaster BV1211

  • Page 1 Operators Manual / Manuel d'utilisation EN p. 2 2-Speed Electric Blower / Vacuum BV1211 Souffleuse / Aspirateur électrique à 2 vitesses, FR p. 21 modèle BV1211 BV1211_V2 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432 Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS Product Specifications Important Safety Instructions Specific Safety Rules Symbols Electrical Information Know Your Blower / Vac Assembly 10-12 Operation 13-14 Maintenance Troubleshooting Warranty Exploded View Parts List Notes PRODUCT SPECIFICATIONS 12 AMP / 2-SPEED ELECTRIC BLOWER/VAC Voltage 120 V ~ 60Hz Current 12 AMP 225 MPH...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow all WARNING: instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury. READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER / VACUUM  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Do not use on steps, a ladder, roof top, tree, or other unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the blower in unexpected situations.  Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in any moving parts. ...
  • Page 5: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Make sure your extension cord is in good condition. When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw. A wire gauge size (A.W.G.) of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length. If in doubt, use the next heavier gauge.
  • Page 6: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING in death or serious injury.
  • Page 7: Electrical Information

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. WARNING To avoid serious personal injury, do not attempt to use this product until you read thoroughly and understand completely the operator’s manual. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
  • Page 8 ELECTRICAL INFORMATION GFCI Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the product. Receptacles are available having built-in GFCI protection and may be used for this measure of safety. GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS USE THE PROPER EXTENSION CORD.
  • Page 9: Know Your Blower / Vac

    KNOW YOUR BLOWER / VAC KNOW YOUR BLOWER / VAC CONCENTRATOR NOZZLE An accessory that can be added onto the end of the blower tube to increase the air speed (mph). MAIN BLOWER TUBE The main blower tube can be easily installed on blower without any additional tools. CORD RETAINER A convenient cord retainer helps keep extension cord connection secure during spacing blower operation.
  • Page 10: Assembly

    ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly.  Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. WARNING: Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it.
  • Page 11 ASSEMBLY ASSEMBLING THE BLOWER TUBE See Figure 2. Slide blower tube forward until the lock button clicks into the top of the tube. A - Air Inlet B - Blower Tube Release Button C - Concentrator Nozzle D - Blower Tube Fig.
  • Page 12 ASSEMBLY 5. Add collection bag by simply aligning the plastic connector sleeve on the bag to the blowers exhaust. (See Figure. 8) 6. While standing in the operating position adjust the length to fit the operator’s size. Pull the tab to lengthen, pull the strap to shorten.
  • Page 13: Operation

    OPERATION WARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
  • Page 14 OPERATION  Attach the outlet end of an extension cord to the plug on the rear of the blower/vacuum. NOTE: Use only an approved outdoor extension cord as described previously in this manual.  Route the extension cord through the side of the loop located on the rear of the blower/vacuum housing and place underneath the cord retainer.
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 1. Bag full 1. Empty the bag. 2. Blocked tube 2. Clear the blockage. 3. Blocked impeller 3. Clear the blockage Unit will not blow 4. Dirty bag 4. Clean the bag. or suck debris. 5.
  • Page 17: Warranty

    WARRANTY We take pride in producing a high quality, durable product. This Lawnmaster product carries a ® limited two (2) year warranty against defects in workmanship and materials from date of purchase under normal household use. Warranty does not apply to defects due to direct or indirect abuse, negligence, misuse, accidents, repairs or alterations and lack of maintenance.
  • Page 18: Exploded View

    EXPLODED VIEW BV1211 EXPLODED VIEW...
  • Page 19: Parts List

    PARTS LIST BV1211 PARTS LIST ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION 131012101 Motor Housing Right Assy 131012103 Micro-Switch 131012124 Switch Plate 131012125 Switch Push Button Assy 131012105 Inner Cable(Black) 131003105 Inner Cable 131012108 Rubber Pad 131003104 Motor Assy 131012110 Impeller Assy...
  • Page 20: Notes

    NOTES...
  • Page 21: 225 Mph 380 Cfm

    TABLE DES MATIÈRES Caractéristique du produit Consignes importantes de sécurité 22-24 Consignes de sécurité spécifiques Symboles 26-27 Informations liées à l’électricité 27-28 Familiarisez-vous avec votre souffleuse/Aspirateur Montage 30-32 Fonctionnement 33-34 Entretien Dépannage Garantie Vue éclatée Liste des pièces Remarques CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE À...
  • Page 22: Consignes Importantes De Sécurité

    CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: VEUILLEZ À LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES. Le non-respect des consignes ci-dessous peut entraîner des risques d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures graves. VEUILLEZ LIRE LES PRÉSENTES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CETTE SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR  N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
  • Page 23 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS porter des vêtements amples et des bijoux. Ceux-ci risquent de se coincer dans le moteur ou dans les pièces mobiles de l’appareil.  Ne pas forcer sur l’outil. Utilisez l’outil adapté à l’application à laquelle vous le destinez. Un outil adapté...
  • Page 24 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  Inspectez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que pierres, morceaux de verre, clous, fil électrique ou ficelle qui pourraient être projetés ou se retrouver emmêlés dans la machine.  Ne jamais utiliser la souffleuse à proximité d'un feu, d'une cheminée, de cendres chaudes ou de barbecues, etc.
  • Page 25: Consignes De Sécurité Spécifiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES  Veillez à ce que le cordon prolongateur soit en bon état. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, veillez à ce que celui-ci soit suffisamment épais pour transporter le courant nécessaire au produit. Un calibre de fil (A.W.G) d'au minimum 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 15 m (50 pieds) maximum.
  • Page 26: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à cet appareil. SYMBOLE MISE EN GARDE SIGNIFICATION Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas DANGER: évitée, provoquera des blessures graves, voire la mort. Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas AVERTISSEMENT évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
  • Page 27: Informations Liées À L'électricité

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à cet appareil. AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures corporelles graves, n’utilisez pas ce produit avant d'avoir complètement lu et assimilé le contenu du manuel d'utilisation. Si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions contenus dans le manuel d’utilisation, n’utilisez pas ce produit.
  • Page 28: Directives Relatives À L'utilisation De Cordons Prolongateurs

    INFORMATIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ DDFT Les circuits et les prises destinés à être utilisés pour ce produit doivent être protégés par un Disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Il existe des prises avec la protection GFCI et qui peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.
  • Page 29: Familiarisez-Vous Avec Votre Souffleuse/Aspirateur

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR BUSE DE CONCENTRATEUR Un accessoire qui peut être ajouté à l'extrémité du tube de la souffleuse pour augmenter la vitesse de l'air (mph). TUBE PRINCIPAL DE LA SOUFFLEUSE Le tube principal de la souffleuse peut être facilement installée sur la souffleuse sans outils supplémentaires.
  • Page 30 MONTAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être monté.  Faites bien attention quand vous sortez le produit et ses accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les accessoires répertoriés sont présents. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit si des éléments de la liste d’emballage sont déjà montés sur votre produit lorsque vous déballez celui-ci.
  • Page 31: Montage

    MONTAGE MONTAGE DU TUBE DE LA SOUFFLEUSE (Voir Fig. 2). Faites glisser le tube de la souffleuse vers l’avant jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’enclenche dans le haut du tube. A. Conduit d’admission d’air B. Bouton de dégagement du tube de la souffleuse C.
  • Page 32 MONTAGE 4. Avec les languettes du tube à vide correctement alignées, faites tourner le tube à vide (Voir Figure 7). 5. Ajoutez le sac collecteur en alignant simplement le manchon de connecteur en plastique situé sur le sac sur la goulotte d'éjection de la souffleuse. (Voir Figure 8) 6.
  • Page 33: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT: Restez prudent, même lorsque vous penserez bien connaître le produit. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention peut suffire pour provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécurité munies de protections latérales répondant à la norme ANSI Z87.1, ainsi que des protecteurs d’oreilles.
  • Page 34: Utilisation De La Souffleuse / Aspirateur

    UTILISATION  Fixez l'extrémité de sortie d'un cordon prolongateur à la prise située à l'arrière de la souffleuse / aspirateur. REMARQUE: Utilisez uniquement un cordon prolongateur d’extérieur agréé, ainsi que décrit précédemment dans le présent manuel.  Faites passer le cordon prolongateur par le côté de la boucle situé au dos du boîtier de la souffleuse / aspirateur, puis placez-le sous le support de cordon.
  • Page 35: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour l'entretien et les réparations, utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques à celles d'origine. L’utilisation d’autres types de pièces peut engendrer des risques ou endommager le produit. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité munies de protections latérales répondant à la norme ANSI Z87.1, ainsi que des protecteurs d’oreilles.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Sac plein 1. Videz le sac. 2. Tube bloqué 2. Retirez l'objet bloquant. L'appareil ne 3. Hélice bloquée 3. Retirez l’objet bloquant. souffle pas et 4. Sac sale 4. Nettoyez le sac. ne suce pas les débris.
  • Page 37: Garantie

    à la charge de l'acheteur. Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport de toute pièce soumise à des fins de remplacement dans le cadre de cette garantie, sauf si ce retour est demandé par écrit par LawnMaster. CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT. CETTE GARANTIE EST NULLE SANS LESDITS REÇUS...
  • Page 38: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE VUE ÉCLATÉE DU MODÈLE BV1211...
  • Page 39: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES DU MODÈLE BV1211 ARTICLE N° PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ. 131012101 Ens. logement du moteur droit 131012103 Micro-commutateur 131012124 Plaque de commutation 131012125 Ens. commutateur à bouton-poussoir 131012105 Câble interne (Noir) 131003105 Câble interne 131012108...
  • Page 40: Remarques

    REMARQUES...

Table des Matières