Page 1
Operators Manual / Manuel d'utilisation EN p. 2 2-Speed Electric Blower / Vacuum BV1211 Souffleuse / Aspirateur électrique à 2 vitesses, FR p. 21 modèle BV1211 BV1211_V2 Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool. Distributed By Cleva North America 601 Regent Park Court Greenville, SC 29607 (866)-384-8432 Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité...
TABLE DES MATIÈRES Caractéristique du produit Consignes importantes de sécurité 22-24 Consignes de sécurité spécifiques Symboles 26-27 Informations liées à l’électricité 27-28 Familiarisez-vous avec votre souffleuse/Aspirateur Montage 30-32 Fonctionnement 33-34 Entretien Dépannage Garantie Vue éclatée Liste des pièces Remarques CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE À...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: VEUILLEZ À LIRE ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES. Le non-respect des consignes ci-dessous peut entraîner des risques d'électrocution, d'incendie et/ou de blessures graves. VEUILLEZ LIRE LES PRÉSENTES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CETTE SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Page 23
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS porter des vêtements amples et des bijoux. Ceux-ci risquent de se coincer dans le moteur ou dans les pièces mobiles de l’appareil. Ne pas forcer sur l’outil. Utilisez l’outil adapté à l’application à laquelle vous le destinez. Un outil adapté...
Page 24
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Inspectez la zone de travail avant chaque utilisation. Retirez tous les objets tels que pierres, morceaux de verre, clous, fil électrique ou ficelle qui pourraient être projetés ou se retrouver emmêlés dans la machine. Ne jamais utiliser la souffleuse à proximité d'un feu, d'une cheminée, de cendres chaudes ou de barbecues, etc.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Veillez à ce que le cordon prolongateur soit en bon état. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, veillez à ce que celui-ci soit suffisamment épais pour transporter le courant nécessaire au produit. Un calibre de fil (A.W.G) d'au minimum 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 15 m (50 pieds) maximum.
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à cet appareil. SYMBOLE MISE EN GARDE SIGNIFICATION Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n’est pas DANGER: évitée, provoquera des blessures graves, voire la mort. Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas AVERTISSEMENT évitée, peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification visent à expliquer le degré de risque associé à cet appareil. AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures corporelles graves, n’utilisez pas ce produit avant d'avoir complètement lu et assimilé le contenu du manuel d'utilisation. Si vous ne comprenez pas les avertissements et les instructions contenus dans le manuel d’utilisation, n’utilisez pas ce produit.
INFORMATIONS LIÉES À L’ÉLECTRICITÉ DDFT Les circuits et les prises destinés à être utilisés pour ce produit doivent être protégés par un Disjoncteur de fuite à la terre (DDFT). Il existe des prises avec la protection GFCI et qui peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE/ASPIRATEUR BUSE DE CONCENTRATEUR Un accessoire qui peut être ajouté à l'extrémité du tube de la souffleuse pour augmenter la vitesse de l'air (mph). TUBE PRINCIPAL DE LA SOUFFLEUSE Le tube principal de la souffleuse peut être facilement installée sur la souffleuse sans outils supplémentaires.
Page 30
MONTAGE DÉBALLAGE Ce produit doit être monté. Faites bien attention quand vous sortez le produit et ses accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les accessoires répertoriés sont présents. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser ce produit si des éléments de la liste d’emballage sont déjà montés sur votre produit lorsque vous déballez celui-ci.
MONTAGE MONTAGE DU TUBE DE LA SOUFFLEUSE (Voir Fig. 2). Faites glisser le tube de la souffleuse vers l’avant jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’enclenche dans le haut du tube. A. Conduit d’admission d’air B. Bouton de dégagement du tube de la souffleuse C.
Page 32
MONTAGE 4. Avec les languettes du tube à vide correctement alignées, faites tourner le tube à vide (Voir Figure 7). 5. Ajoutez le sac collecteur en alignant simplement le manchon de connecteur en plastique situé sur le sac sur la goulotte d'éjection de la souffleuse. (Voir Figure 8) 6.
UTILISATION AVERTISSEMENT: Restez prudent, même lorsque vous penserez bien connaître le produit. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention peut suffire pour provoquer des blessures graves. AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécurité munies de protections latérales répondant à la norme ANSI Z87.1, ainsi que des protecteurs d’oreilles.
UTILISATION Fixez l'extrémité de sortie d'un cordon prolongateur à la prise située à l'arrière de la souffleuse / aspirateur. REMARQUE: Utilisez uniquement un cordon prolongateur d’extérieur agréé, ainsi que décrit précédemment dans le présent manuel. Faites passer le cordon prolongateur par le côté de la boucle situé au dos du boîtier de la souffleuse / aspirateur, puis placez-le sous le support de cordon.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT Pour l'entretien et les réparations, utilisez exclusivement des pièces de rechange identiques à celles d'origine. L’utilisation d’autres types de pièces peut engendrer des risques ou endommager le produit. AVERTISSEMENT Portez toujours des lunettes de sécurité munies de protections latérales répondant à la norme ANSI Z87.1, ainsi que des protecteurs d’oreilles.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION 1. Sac plein 1. Videz le sac. 2. Tube bloqué 2. Retirez l'objet bloquant. L'appareil ne 3. Hélice bloquée 3. Retirez l’objet bloquant. souffle pas et 4. Sac sale 4. Nettoyez le sac. ne suce pas les débris.
à la charge de l'acheteur. Il incombe à l'acheteur de payer les frais de transport de toute pièce soumise à des fins de remplacement dans le cadre de cette garantie, sauf si ce retour est demandé par écrit par LawnMaster. CONSERVEZ VOS REÇUS D’ACHAT. CETTE GARANTIE EST NULLE SANS LESDITS REÇUS...
LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES DU MODÈLE BV1211 ARTICLE N° PIÈCE N° DESCRIPTION QTÉ. 131012101 Ens. logement du moteur droit 131012103 Micro-commutateur 131012124 Plaque de commutation 131012125 Ens. commutateur à bouton-poussoir 131012105 Câble interne (Noir) 131003105 Câble interne 131012108...