Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

Quickstart Guide
Guía de inicio rápido
Guide d'utilisation rapide
Snabbstartsguide
Pikakäyttöopas
Appendix
English ( 3 - 6 )
Español ( 7 - 10 )
Français ( 11 - 14 )
Italiano ( 15 - 18 )
Nederlands ( 23 - 26 )
Svenska ( 27 - 30 )
Suomi ( 31 - 34 )

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION JOB ROCKER PLUS

  • Page 1: Table Des Matières

     Quickstart Guide English ( 3 – 6 ) Guía de inicio rápido Español ( 7 – 10 ) Guide d'utilisation rapide Français ( 11 – 14 ) Guida rapida Italiano ( 15 – 18 ) Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 19 – 22 ) Snelstartgids Nederlands ( 23 –...
  • Page 3: Rechargeable Batteries

    Avoid using excessively long extension cords, which can cause voltage drops, causing the cord to overheat. • When using long extension cords with Job Rocker Plus, use a heavier cord with a larger wire size to reduce the voltage drop (the longer or thinner the cord, the greater the voltage drop).
  • Page 4: Front Panel

    Connect your music player with an audio cable or Bluetooth (see Connecting with a Bluetooth Device for more details on this). Adjust the volume on the music player and on Job Rocker Plus as needed. Turn off Job Rocker Plus when not in use.
  • Page 5: Rear Panel

    Using a fuse with an incorrect rating can damage the unit and/or fuse. Power ON/OFF Switch: Turns Job Rocker Plus on or off. Please note that while Job Rocker Plus is connected to a power source, it does not need to be powered on to charge the battery.
  • Page 6 If the AC Outlet is not working: Make sure Job Rocker Plus is connected to wall power. If Job Rocker Plus is not charging: Make sure the fuse is not blown. If it is, replace the fuse with one of the same...
  • Page 7: Contenido De La Caja

    América del Norte: No use el Job Rocker Plus con un cable de entrada IEC especificado para menos de 15A. UE: No use el Job Rocker Plus con un cable de entrada IEC especificado para menos de 10A.
  • Page 8: Panel Frontal

    Conecte su reproductor de música con un cable de audio o Bluetooth (para obtener más detalles de esto, consulte Conexión con un dispositivo Bluetooth) Ajuste el volumen en su reproductor musical y en el Job Rocker Plus según sea necesario. Apague el Job Rocker Plus cuando no lo use.
  • Page 9: Panel Trasero

    Si su dispositivo requiere un código de contraseña o PIN, ingrese “0000”. Nota: La próxima vez que se acerque al Job Rocker Plus con su dispositivo Bluetooth, se volverá a conectar automáticamente. Si su dispositivo Bluetooth no es capaz de conectarse al Job Rocker Plus, pulse el botón Bluetooth Disconnect (Desconexión de Bluetooth) del Job Rocker Plus para cortar las conexiones con Bluetooth...
  • Page 10: Cómo Usar La Entrada Auxiliar

    Si el tomacorriente de CA no funciona: Asegúrese de que el Job Rocker Plus esté conectado al tomacorriente de la pared. Si el Job Rocker Plus no se carga: Asegúrese de que el fusible no esté quemado. Si lo está, reemplácelo por uno de la misma especificación.
  • Page 11: Présentation

    Amérique du Nord: Ne pas utiliser le Job Rocker Plus avec un câble d'entrée IEC d’une valeur nominale de moins de 15A. UE: Ne pas utiliser le Job Rocker Plus avec un câble d'entrée IEC d’une valeur nominale de moins de 10A.
  • Page 12: Démarrage Rapide/Schéma De Connexion

    Branchez votre lecteur de musique avec un câble audio ou par Bluetooth (consultez la section Jumelage d’un appareil Bluetooth pour de plus amples détails). Réglez le volume de votre lecteur de musique et du Job Rocker Plus au niveau souhaité. Mettez le Job Rocker Plus hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas.
  • Page 13: Panneau Arrière

    Interrupteur d’alimentation : Cet interrupteur met le Job Rocker Plus sous et hors tension. Veuillez noter que lorsque le Job Rocker Plus est branché à une source d’alimentation, il peut recharger la pile sans être allumé. Indicateur de niveau de charge : Alors que l'appareil est sous tension sans être branché, ces quatre voyants indiquent le niveau de charge de la pile.
  • Page 14: Guide De Dépannage

    Si la prise de courant CA ne fonctionne pas : Assurez-vous que le Job Rocker Plus est branché à une prise secteur. Si le Job Rocker Plus ne se recharge pas : Assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Si c'est le cas, remplacez le fusible par un de même intensité.
  • Page 15: Guida Rapida

    • Quando si utilizzano lunghi cavi di prolunga con il Job Rocker Plus, servirsi di un cavo più pesante con una dimensione maggiore del filo per ridurre la caduta di tensione (più il cavo è lungo o sottile, maggiore è la caduta di tensione).
  • Page 16: Pannello Anteriore

    Nota bene: questo interruttore non spegne l'apparecchio, solo il sintonizzatore. LED di alimentazione: indica se il Job Rocker Plus è acceso o è spento. Antenna: regolare questa antenna FM per ottenere la migliore ricezione radio. Per regolare la ricezione AM, spostare l'intero apparecchio.
  • Page 17: Pannello Posteriore

    Se il dispositivo richiede un codice o PIN, inserire “0000”. Nota bene: la prossima volta che ci si avvicina al Job Rocker Plus con il dispositivo Bluetooth, questo si accoppierà automaticamente. Se il dispositivo Bluetooth non è in grado di effettuare l'accoppiamento al Job Rocker Plus, premere il tasto Bluetooth Disconnect del Job Rocker Plus stesso per interrompere collegamenti Bluetooth precedenti e azzerare il modulo Bluetooth.
  • Page 18: Risoluzione Di Problemi

    Se la presa CA non funziona: assicurarsi che il Job Rocker Plus sia collegato all'alimentazione a parete. Se il Job Rocker Plus non si ricarica: assicurarsi che il fusibile non sia bruciato. Se lo è, sostituirlo con uno della stessa tensione nominale.
  • Page 19: Schnellstart-Anleitung (Deutsch)

    Stoßabsorptionsschaltung, noch einen internen Schutzschalter oder Sicherungen für die Steckdosen. Nordamerika: Verwenden Sie den Job Rocker Plus nie mit einem IEC-Eingangskabel, das auf weniger als 15A ausgelegt ist. EU: Verwenden Sie den Job Rocker Plus nie mit einem IEC-Eingangskabel, das auf weniger als 10A ausgelegt ist.
  • Page 20 Verbinden Sie Ihren Musik-Player mit einem Audiokabel oder via Bluetooth (siehe Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät für weitere Details zu diesem Thema) Stellen Sie die Lautstärke auf Ihrem Musik-Player und am Job Rocker Plus nach Wunsch ein. Schalten Sie den Job Rocker Plus aus, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
  • Page 21: Verbindung Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Verwendung der Aux-Eingänge Verbinden Sie Ihren iPod, iPod touch, Ihr iPhone, smartphone, MP3-Player oder ein ähnliches Gerät mit dem Aux-Eingang. Passen Sie die Lautstärke auf Ihrem Quellgerät an und stellen Sie dann am Job Rocker Plus die Gesamtlautstärke mit dem Lautstärkeregler ein.
  • Page 22 AM-Radio zu hören. Um den AM-Empfang einzustellen, bewegen Sie die gesamte Einheit. Steckdose funktioniert nicht: Stellen Sie sicher, dass der Job Rocker Plus mit dem Stromnetz verbunden ist. Der Job Rocker Plus wird nicht aufgeladen: Prüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist. Ist sie durchgebrannt, ersetzen Sie sie mit einer Sicherung mit demselben Sicherungswert.
  • Page 23: Nederlands

    • Bij het gebruik van lange verlengkabels met Job Rocker Plus zorgt u ervoor een zwaarder snoer te gebruiken, met een bredere diameter, om de spanningsval te reduceren (hoe langer en dunner het snoer, hoe groter de spanningsval).
  • Page 24 Job Rocker Plus wordt gekoppeld. Deze LED licht niet op wanneer de Job Rocker Plus voor het eerst wordt aangezet (tenzij het voorheen aan een apparaat was gekoppeld). Druk op de knop Bluetooth-verbinding verbreken om een verbinding met een Bluetooth-apparaat te verbreken.
  • Page 25: Een Bluetooth-Apparaat Koppelen

    Een zekering met onjuiste waarde kan het apparaat en/of de zekering beschadigen. Aan/uit-schakelaar: Zet de Job Rocker Plus aan of uit. Let op dat zolang de Job Rocker Plus is verbonden met een stroombron, het apparaat niet aan hoeft te staan om de accu op te laden.
  • Page 26: Problemen Oplossen

    Als het stopcontact met gelijkstroom niet werkt: Controleer of de Job Rocker Plus is aangesloten op het stroomnet. Als de Job Rocker Plus niet wordt opgeladen: Controleer of de zekering niet is doorgebrand. Is dat het geval, vervang dan de zekering door een met dezelfde waarde.
  • Page 27: Svenska

    Eluttagen är genomgående från nätkabelns uttag. Job Rocker Plus är inte utrustad med överspänningsabsorbering, intern kretsbrytare eller säkringar för uttag. Nordamerika: Använd inte Job Rocker Plus tillsammans med IEC-ingångskabel som är klassad för mindre än 15A. EU: Använd inte Job Rocker Plus tillsammans med IEC-ingångskabel som är klassad för mindre än 10A.
  • Page 28 Anslut din musikspelare med en ljudkabel eller via Bluetooth (se kapitlet Ansluta med en Bluetooth- apparat för mer information om detta) Justera volymen på musikspelaren och på Job Rocker Plus som det behövs. Stäng av Job Rocker Plus om du inte använder den.
  • Page 29 Om du vill lyssna på en förinställd station, klicka på radioförinställningsnumret och gå till den lagrade stationen. Använda Aux-ingången Anslut din iPod, iPod touch, iPhone, smartphone, MP3-spelare eller liknande apparat till Aux-ingången. Justera volymen på din källapparat och justera sedan utmatad volym med volymratten på Job Rocker Plus.
  • Page 30 Om AC-uttaget inte fungerar: Försäkra dig om att Job Rocker Plus är ansluten till vägguttaget. Om Job Rocker Plus inte laddas: Försäkra dig om att säkringen inte löst ut. Om den löst ut, byt ut säkringen mot en annan av samma styrka.
  • Page 31: Suomi

    Kun käytät pitkiä jatkojohtoja Job Rocker Plusin kanssa, käytä raskaampaa johtoa suuremmalla johdon koolla vähentääksesi jännitehäviöitä (mitä pidempi ja kapeampi johtoon, sitä suurempi on jännitehäviö). Vaihtovirtalähtöjen kautta kuljetetaan virtajohdon vastake. Job Rocker Plus -laitteessa ei ole ylijännitteen tasoittajaa, sisäistä suojakytkintä tai pistokkeiden sulakkeita.
  • Page 32 Kytke musiikkilaitteesi äänikaapelilla tai Bluetoothilla (katso lisätietoja kohdasta Kytkeminen Bluetooth -laitteella) Säädä musiikkilaitteesi ja Job Rocker Plus -laitteesi äänenvoimakkuutta tarvittaessa. Kytke Job Rocker Plus pois päältä, kun sitä ei käytetä. Kohdetta ei ole lueteltu alla laatikon sisältö myydään erikseen. Takapaneeli...
  • Page 33: Radion Käyttäminen

    Virtakytkin: Kytkee Job Rocker Plusin päälle tai pois päältä. Huomaa, että siloin kun Job Rocker Plus on kytketty virtalähteeseen, sitä ei tarvitse käynnistää akun lataamista varten. Akkutilan ilmaisin: Kun laite on kytketty PÄÄLLE eikä sitä ole kytketty pistokkeeseen, nämä neljä...
  • Page 34: Vianmääritys

    Jos haluat parantaa AM-vastaanottoa, siirrä koko laitetta. Jos vaihtovirtalähtö ei toimi: Varmista, että Job Rocker Plus on kytketty seinäpistorasiaan. Jos Job Rocker Plus ei lataudu: Varmista, että sulake ei ole palanut. Jos sulake on palanut, vaihda se saman luokituksen sulakkeeseen.
  • Page 35: Appendix (English)

    Trademarks and Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks or service marks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
  • Page 36 ionaudio.com Manual Version 1.3...

Table des Matières