Publicité

Liens rapides

Étrier 350
Étrier Confort
Le verticalisateur Sabina est tout spécialement destiné
à aider les personnes qui ont du mal à se mettre debout
à partir d'une position assise.
Il est destiné à être utilisé par les personnes qui
peuvent participer activement à la verticalisation.
Le transfert du patient debout peut alors être effectué
d'un fauteuil roulant aux toilettes, offrant ainsi un
entraînement à se tenir debout pendant avec le
transfert.
Il existe deux modèles d'étriers s'adaptant à Sabina et
de nombreuses sangles de verticalisation. Le choix de
l'étrier et de la sangle de verticalisation s'effectue en
fonction de la capacité du patient.
Dans le texte qui suit, la personne levée est appelée le patient et celle qui l'aide l'assistant.
Il doit être prêté la plus grande attention aux textes qui suivent ce signe.
IMPORTANT !
Lisez la notice d'emploi du verticalisateur et des accessoires avant utilisation. Lever et transférer une personne
implique toujours un certain risque. Il est important de bien comprendre l'ensemble du contenu de la notice
d'emploi. Seul le personnel formé doit utiliser cet équipement. En cas de questions, ou si un point nécessite un
éclaircissement, contactez Liko/Hill-Rom.
Sabina II EE
Description du produit
Sabina II EM
Sabina et l'étrier Confort, combiné avec la
sangle Confort Liko, soulèvent avec une action
particulièrement douce, sans pression sous les
bras. Cette combinaison est adaptée aux personnes
particulièrement sensibles aux pressions sous les
bras, par exemple les personnes paralysées d'un côté.
Pour les patients présentant un manque d'équilibre,
nous recommandons le soutien latéral Sabina, qui
offre au patient une stabilité latérale accrue pendant
la verticalisation, ainsi que dans la position debout.
Sabina peut également, dans une moindre mesure,
s'utiliser pour le levage passif de personnes assises
dans un harnais.
Sabina II
Notice d'emploi
Français
7FR155103-05
2012-03-09
Valable pour les modèles suivants :
Sabina II EE
Art. n° 2020003
Sabina I II EM
Art. n° 2020004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hillrom Liko Sabina II

  • Page 1 Sabina II Notice d’emploi Français 7FR155103-05 2012-03-09 Étrier 350 Valable pour les modèles suivants : Sabina II EE Art. n° 2020003 Sabina I II EM Art. n° 2020004 Étrier Confort Sabina II EE Sabina II EM Description du produit Le verticalisateur Sabina est tout spécialement destiné Sabina et l’étrier Confort, combiné...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité ......................2 Définitions ...........................3 Caractéristiques techniques ....................3 Dimensions .........................4 Montage..........................5 Fonctionnement ........................7 Recharge des batteries ......................8 Charge maximale .......................9 Accessoires recommandés ....................9 Utilisation de Sabina pour aider une personne à se mettre debout .........10 Lever une personne avec Sabina dans des situations de verticalisation passives ..13 En cas de problèmes ......................15 Inspection et entretien ......................16 ATTENTION !
  • Page 3: Définitions

    Définitions Sabina II EE Sabina II EM 1. Bras de levage 16. Moteur de levage 2. Poignées 17. Abaissement d’urgence mécanique 3. Batterie 18. Support pour fiche d’utilisation avec codes couleur pour les tailles de harnais 4. Commande manuelle 19. Pied central 5. Boîtier de contrôle avec arrêt d’urgence 20.
  • Page 4: Dimensions

    Dimensions A  m ax Ref. 1 A    m in B3** Ref. 2 D2** Dimensions (mm) Sabina II A min* A max* D1 D2** F1 L max* L min* EE / EM Étrier 350 1050 1770 1060 870 590 690-1115 530-1005 915 210 900-1000 1725 Étrier 1050...
  • Page 5: Montage

    Montage Avant le montage, vérifiez que vous avez bien toutes les pièces suivantes : • Pied central avec bras de levage, boîtier de contrôle, • L evier d’écartement (Sabina II EM) moteur de levage • Repose-pieds et son support • Étrier avec protection anti-décrochage et poignées de • Appui-jambes verrouillage • Sac contenant la notice d’emploi, le câble de...
  • Page 6 8. A) Placez le support du repose-pieds au-dessus du point 9. Installez l’appui-jambes sur le pied central. Desserrez d’attache du pied central au piètement. Faites en sorte la molette A pour régler la distance par rapport aux jambes qu’il soit bien fixé. du patient. Desserrez la molette B pour régler la hauteur. B) Pressez le repose-pieds sur le support.
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Sabina II EM Sabina II EE Ajustement du piètement manuel (Sabina EM) Commande manuelle Témoin (A) – chargez la batterie du verticalisateur ! Pour ajuster le piètement, poussez le levier vers Le mouvement de levage s’effectue à l’aide des touches l’arrière pour le débloquer et sur le côté...
  • Page 8: Recharge Des Batteries

    Recharge des batteries Indications pour la recharge de la batterie En cas de faible puissance de la batterie, un signal sera émis par le boîtier de contrôle. En même temps, un témoin s’allume sur la commande manuelle. Dans ce cas, la batterie doit être rechargée dès que possible ; elle est néanmoins encore suffisamment chargée pour quelques levages supplémentaires. Sur le boîtier de contrôle, un écran indique le niveau de charge de la batterie.
  • Page 9: Charge Maximale

    Charge maximale Différents produits utilisés ensemble pour former l’unité de levage peuvent afficher des charges maximales autorisées différentes : verticalisateur, étrier, sangle de verticalisation et éventuellement d’autres accessoires utilisés. La charge maximale de l’unité de levage complète, accessoires compris, est toujours la charge maximale la plus faible parmi celles indiquées sur les différents produits. Vérifiez le marquage du verticalisateur et des accessoires ou contactez votre représentant Liko/Hill-Rom si vous avez des questions. Accessoires recommandés L’utilisation d’accessoires de levage autres que ceux recommandés ci-après peut présenter certains risques.
  • Page 10: Utilisation De Sabina Pour Aider Une Personne À Se Mettre Debout

    Utilisation de Sabina pour aider une personne à se mettre debout Il existe deux modèles d’étriers s’adaptant à Sabina et plusieurs sangles de verticalisation. Le choix de l’étrier et de la sangle de verticalisation s’effectue en fonction de la capacité du patient. Lisez attentivement les notices d’emploi des accessoires utilisés.
  • Page 11: Lever Une Personne Avec Sabina Et L'étrier Confort, Contribution Active

    Lever une personne avec Sabina et l’étrier Confort, contribution active Pour cet étrier, il est recommandé d’utiliser la sangle Confort modèle 95. Cette combinaison est adaptée aux personnes particulièrement sensibles aux pressions sous les bras, par exemple les personnes paralysées d’un côté.
  • Page 12: Lever Une Personne Avec Sabina Et Le Soutien Latéral Sabina, Contribution Active

    Lever une personne avec Sabina et le soutien latéral Sabina, contribution active Le soutien latéral Sabina est conçu pour être utilisé par un patient ayant des difficultés à se stabiliser sur les côtés. Consultez Accessoires recommandés, page 9. Il existe deux modèles d’étriers s’adaptant au soutien latéral Sabina et plusieurs sangles de verticalisation. Le choix de l’étrier et des sangles de verticalisation s’effectue en fonction de la capacité...
  • Page 13: Problèmes Lors Du Transfert D'un Patient Dans Une Position Debout

    Problèmes lors du transfert d’un patient dans une position debout Que faire si le patient ne peut pas être redressé dans une position suffisamment verticale ? La raison en est parfois la capacité physique du patient : musculature affaiblie, faible tonus et/ou contractures dans les articulations des hanches ou des genoux.
  • Page 14 3. Avancez le verticalisateur. Attachez les boucles 4. Levez l’étrier vers la position la plus basse nécessaire de suspension du harnais aux crochets de l’étrier. Il est pour effectuer le transfert. possible que la hauteur du pied central doive être réglée, Contrôlez que le patient ne se trouve pas, à...
  • Page 15: En Cas De Problèmes

    En cas de problèmes 1. Contrôlez que le bouton d’arrêt d’urgence n’a pas été L’appareil ne fonctionne pas à la enclenché. montée/la descente. L’élargissement/ le rétrécissement ne fonctionne pas 2. V érifiez que les câbles du boîtier de contrôle sont (intérieur/extérieur). correctement branchés. 3. V érifiez que le câble de recharge n’est pas branché sur une prise murale.
  • Page 16: Inspection Et Entretien

    Inspection et entretien Précautions d’utilisation et entretien Pour une utilisation sans problèmes, certains détails doivent être contrôlés quotidiennement : • Inspectez l’appareil et contrôlez qu’il n’est pas endommagé. • Contrôlez le fonctionnement des poignées de verrouillage. • Contrôlez le fonctionnement de la protection anti-décrochage. • Vérifiez les manœuvres d’élévation, d’abaissement et d’ajustement du piètement. • Contrôlez que l’abaissement d’urgence (électrique et mécanique) fonctionne. • Rechargez les batteries après chaque utilisation quotidienne et contrôlez alors que le chargeur fonctionne. Au besoin, nettoyez l’appareil à l’eau chaude ou à l’alcool. ATTENTION ! N’employez pas de détergent contenant du phénol ou du chlore, ceux-ci pouvant détériorer l’aluminium et le plastique.

Table des Matières