SKF TMJL 50 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour TMJL 50:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

SKF TMJL 50
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manuale d'istruzioni
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instruções de uso
使用说明书
Инструкция по эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SKF TMJL 50

  • Page 3 English Français Deutsch Español Italiano Svenska Nederlands Português 中文 Русский...
  • Page 10 Table des matières Déclaration de conformité ue ...................9 Précautions de sécurité ..................10 Description .....................11 Spécifications techniques ................11 Instructions d’utilisation .................12 Maintenance ....................13 4.1 Vidange d’huile ......................13 4.2 Propreté ........................13 4.3 Pièces de rechange......................13 4.4 Accessories........................13 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF TMJL 50...
  • Page 11: Déclaration De Conformité Ue

    Déclaration de conformité ue Nous, SKF Maintenance Products Kelvinbaan 16 3439 MT Nieuwegein Pays-Bas déclarons que le produit suivant: Pompe hydraulique TMJL 50 auquel se réfère cette déclaration, est conformes aux conditions de la directive: Directive Machines 2006/42/eC et est en conformité avec les normes suivantes: EN-ISO 12100:2010, EN-ISO 4413 Nieuwegein, Pays-Bas, Le 1 septembre 2013 Sébastien David Responsable Développement de Produits et Responsable Qualité SKF TMJL 50...
  • Page 12: Précautions De Sécurité

    Une usure prématurée de l’équipement ou des dommages sont possibles. • Ne jamais utiliser l’équipement au-dessus de la pression hydraulique maximale indiquée. • Ne pas régler les soupapes de sécurité pour travailler à des pressions supérieures à la pression maximale de service. • Ne pas prolonger la poignée de manoeuvre afin de réduire l’effort nécessaire pour atteindre la pression maximale. Utiliser seulement la pression manuelle. • Ne pas utiliser les pompes avec des accessoires, qui sont notées en dessous de la pression maximale de la pompe. • Dans la mesure du possible, utiliser un manomètre pour suivre la pression de sortie d’huile. • S’assurer que l’air a été totalement évacué du système hydraulique avant de mettre le système hydraulique sous pression. • Éviter que la pièce concernée (par ex. roulement, roue d’engrenage ou similaire) ne soit éjectée de force sous la décharge de pression soudaine (en utilisant un écrou par exemple). • Ne pas utiliser de tuyaux endommagés. Éviter de monter les flexibles en les courbant fortement lors de la connexion. Des courbes trop fermées ou des nœuds peuvent endommager le tuyau conduisant à une défaillance prématurée. Exercer une pression sur un tuyau endommagé peut inévitablement entraîner sa rupture. • Ne soulevez pas l’appareil par les flexibles ou les raccords. • Respecter les réglementations locales relatives à la sécurité. • Faire entretenir l’équipement par un technicien hydraulique qualifié ou un atelier de réparation SKF Agréé. • Remplacer les pièces usées ou endommagées par des pièces SKF d’origine. SKF TMJL 50...
  • Page 13: Description

    1. Description La pompe TMJL 50 possède une pression maximale de 50 MPa et délivre un volume de 3,5 cm par course. Elle est conçue principalement pour être utilisée du côté basse pression des raccords OK mais elle est également appropriée pour d’autres dispositifs d’injection d’huile nécessitant une pression maximale de 50 MPa. La pompe est fournie avec un tuyau flexible à haute pression de 3 mètres de long, muni d’un raccord rapide. L’embout de raccordement destiné à la fixation à la pièce est inclus. La pompe est remplie du liquide de montage SKF LHMF 300 et elle est fournie avec un bidon de 1 litre supplémentaire du même liquide. Tout est emballé dans un solide coffret. La pompe est équipée d’une soupape de surpression et d’un orifice de raccordement pour un manomètre. La soupape de sûreté est une pièce incorporée dans la tête de pompe. 2. Spécifications techniques Pression maximale 50 MPa Volume par course 3,5 cm Capacité du réservoir d’huile 2 700 cm Force de maniement à 50 Mpa 310 N Tuyau flexible 3 m de longueur, avec raccord rapide Embout de raccordement G 1/4, filetage externe ou interne Viscosité d’huile du liquide de montage 300 mm /s à 20 °C Poids (remplie d’huile) 12 kg Désignation TMJL 50 SKF TMJL 50...
  • Page 14: Instructions D'utilisation

    /s environ à la température de fonctionnement. b) Afin d’assurer l’alimentation en huile, maintenez la pompe en position horizontale ou légèrement inclinée vers l’avant. c) Fermez la soupape de sûreté située à droite de la pompe, sans faire usage de la force. d) Vissez l’embout de raccordement (G 1/4) dans le dispositif. e) Raccordez le tuyau flexible à l’embout après avoir retiré doucement la bague du raccord rapide. Le tuyau flexible se débranche de la même manière. f) Continuez de pomper jusqu’à ce que vous obteniez la pression nécessaire à votre dispositif. La pression maximale est de 50 MPa. C’est à cette pression que la soupape de sûreté s’ouvre. g) Ouvrez la soupape de sûreté pour permettre à l’huile en excès de retourner au réservoir d’huile. Bouchon de remplissage Goupille de blocage du levier Raccordement du manomètre Soupape de sûreté à huile SKF TMJL 50...
  • Page 15: Maintenance

    728245/3A Valise de transport/ caisse de tramsport 729831 A Raccord rapide, G 1/4 729832 A Embout de raccordement, G 1/4 729834 Tuyau flexible à haute pression 4.4 Accessories Désignation Description TMJL 100-3 Embout de raccordement de manomètre 1077587 Manomètre (100 MPa, 100 mm) LHMF 300/5 Liquide de montage (5 litres, 300 mm /s à 20 °C) LHDF 900/5 Dismounting fluid (5 litre, 900 mm /s at 20 °C) THGD 100 Manomètre électronique* TMJL 100-5 Raccord pour Manomètre électronique* Les produits avec * sont uniquement réservés pour le TMJL 50DU. SKF TMJL 50...
  • Page 64 La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...

Table des Matières