Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

08012
DE
EN
FR
NL
08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Operating Instructions
starting on page 12
Mode d'emploi
à partir de la page 20
Handleiding
vanaf pagina 29
Z 08012 M DS V1 0618
06.07.2018 07:37:02
06.07.2018 07:37:02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour gourmetmaxx WK-0825E

  • Page 1 08012 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Operating Instructions starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 20 Handleiding vanaf pagina 29 Z 08012 M DS V1 0618 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 06.07.2018 07:37:02 06.07.2018 07:37:02...
  • Page 2 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 2 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 2 06.07.2018 07:37:14 06.07.2018 07:37:14...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4 Lieferumfang _______________________________________________________ 7 Geräteübersicht _____________________________________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 8 Benutzung _________________________________________________________ 8 Reinigung und Pfl ege _______________________________________________ 10 Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10 Technische Daten __________________________________________________ 11 Entsorgung _______________________________________________________ 11 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Wasserkocher entschieden haben.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät darf nur zum Erhitzen von Wasser verwendet werden, nicht zum Erhitzen von Milch oder anderen Flüssigkeiten. • Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt. • Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
  • Page 5 Die Basisstation ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem ■ Reinigen stets vom Netz zu trennen. Den Wasserkocher, die Basisstation und die Netzanschlusslei- ■ tung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen können. Den Wasserkocher nur mit der mitgelieferten Basisstation ver- ■...
  • Page 6 ■ Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurz- schluss (Brand) zu vermeiden. ■ Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu vermeiden. ■ Im Brandfall: Nicht mit Wasser löschen! Flammen mit einer Löschdecke oder einem geeigneten Feuerlöscher ersticken.
  • Page 7: Lieferumfang

    ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden. Bei Benutzung von nicht durch den Hersteller autorisierten Zubehörteilen entfällt jeglicher Gewährleistungs- und Garantieanspruch. Lieferumfang 1 x Wasserkocher 1 x Deckel 1 x Basisstation mit Netzanschlussleitung 1 x Anleitung Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls das Gerät oder Zubehör Schäden aufweisen sollte, nicht (!) verwenden, sondern den Kun- denservice kontaktieren.
  • Page 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch BEACHTEN! ■ Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen! 1. Eventuell vorhandene Schutzfolien und Transportsicherungen vom Gerät entfernen. 2. Um eventuelle Produktionsrückstände zu beseitigen, den Wasserkocher vor dem ersten Gebrauch bis zur MAX-Markierung mit Trinkwasser füllen und die 100 °C- Kochfunktion einschalten.
  • Page 9: Wasser Kochen

    a. Den Wasserstrahl direkt auf den Deckeleinsatz richten. Durch den Druck klappt dieser automatisch nach unten und das Wasser kann in den Wasserkessel fl ießen. b. Den Deckel (9) abnehmen und direkt Wasser in den Was- serkocher füllen. Den Deckel anschließend wieder auf- setzen.
  • Page 10: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege BEACHTEN! ■ VORSICHT – Verbrennungsgefahr! Die Oberfl äche des Wasserkochers wird durch den erhitzten Inhalt auch heiß. Vor der Reinigung abkühlen lassen. ■ Das Gerät regelmäßig entkalken. ■ Das Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet! ■ Zum Reinigen keine giftigen, ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel bzw. Scheuerschwämme verwenden.
  • Page 11: Mögliche Ursache

    Taste (11) aktiviert? ausschalten oder von der Basis- station (3) nehmen. Technische Daten Artikelnummer: 08012 Modell: WK-0825E Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 1850 – 2200 W Schutzklasse: Kapazität: 1,7 Liter Entsorgung Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsamm- lung zuführen.
  • Page 12: Explanation Of The Symbols

    Contents Intended Use ______________________________________________________ 13 Safety Instructions __________________________________________________ 13 Items Supplied _____________________________________________________ 15 Device Overview ___________________________________________________ 16 Before Initial Use ___________________________________________________ 16 Use _____________________________________________________________ 17 Cleaning and Care __________________________________________________ 18 Troubleshooting ____________________________________________________ 19 Technical Data _____________________________________________________ 19 Disposal __________________________________________________________ 19 Dear Customer, We are delighted that you have chosen this kettle.
  • Page 13: Intended Use

    Intended Use • The device may only be used to heat up water, not for heating up milk or other liquids. • The device is for personal domestic use only and is not intended for commercial applications. • The device should only be used as described in the operating instructions. Any other use is deemed to be improper.
  • Page 14 Use the kettle only with the base station provided. Do not use ■ the base station with other devices. Never exceed the maximum fi ll level (note the MAX marking on ■ the water level indicator!). If the kettle is overfi lled, boiling water could escape from the pouring spout.
  • Page 15: Items Supplied

    ■ Danger of scalding! – Avoid coming into contact with the steam rising up from the pouring spout. Do not open the lid during the boiling process. Allow the device to cool down before fi lling it again! – Pour out boiling water slowly and carefully without tipping the device too quickly. –...
  • Page 16: Device Overview

    Device Overview 1 Control panel 2 Handle 3 Base station (incl. cable winder) 4 LED lighting which changes colour 5 Kettle 6 Water level indicator with MIN and MAX marking 7 Pouring spout 8 Lid with handle Control Panel 9 Temperature display with control lamps 10 + button for setting the temperature in increments of 10 (50°C to 90°C) button: switch on / off (100°C), activate...
  • Page 17: Use

    PLEASE NOTE! ■ CAUTION – Danger of scalding from hot steam! Be careful when pouring out hot water. ■ CAUTION – Danger of scalding! The device should only be used out of the reach of small children and animals. The mains cable must also be kept out of the reach of children.
  • Page 18: Keep Warm Function

    Heating Up (Not Boiling) Water button (11) briefl y and immediately afterwards then press the + but- First press the ton (10) until the control lamp of the temperature you want is lit up. Depending on the temperature, the LED lighting (4) has the following colours: 50°C green 70°C...
  • Page 19: Troubleshooting

    (11) or take it off the base station (3). Technical Data Article number: 08012 Model: WK-0825E Voltage supply: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Power: 1850 – 2200 W Protection class: Capacity: 1.7 litres...
  • Page 20: Explication Des Symboles

    Contenu Utilisation conforme _________________________________________________ 21 Consignes de sécurité _______________________________________________ 21 Composition _______________________________________________________ 24 Vue générale de l’appareil ____________________________________________ 24 Avant la première utilisation __________________________________________ 25 Utilisation _________________________________________________________ 25 Nettoyage et entretien _______________________________________________ 27 Dépannage _______________________________________________________ 27 Caractéristiques techniques __________________________________________ 28 Mise au rebut ______________________________________________________ 28 Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette bouilloire.
  • Page 21: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L'appareil doit servir uniquement à réchauffer de l'eau et non pas à faire chauffer du lait ou tout autre liquide. • Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. • Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
  • Page 22 La station de base doit toujours être débranchée du secteur ■ lorsqu'elle n'est pas sous surveillance et avant d'être nettoyée. Ne plongez jamais la bouilloire, la station de base et l’adapta- ■ teur secteur dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau.
  • Page 23 ■ Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multi- prise afi n d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). ■ Afi n d'éviter tout risque d'incendie de l'appareil, ne le couvrez pas lorsqu'il est en cours de fonctionnement. ■...
  • Page 24: Composition

    ■ Pour extraire la fi che de la prise de courant, tirez toujours sur la fi che, jamais sur le cordon d'alimentation. Ne tirez pas et ne portez pas la station de base par son cordon d'alimentation. ■ Ne posez jamais d'objets lourds sur la station de base ou le cordon d'alimentation. ■...
  • Page 25: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation À OBSERVER ! ■ N’ôtez jamais la plaque signalétique de l'appareil ni les éventuelles mises en garde apposées. 1. Retirez de l'appareil les fi lms protecteurs et les protections pour le transport éven- tuellement présents. 2. Pour éliminer les éventuels résidus de production, remplissez la bouilloire d'eau po- table jusqu'au repère MAX et enclenchez la fonction d'ébullition (100 °C) avant la première utilisation.
  • Page 26: Préparation D'eau Bouillante

    En cas de dépassement du repère MAX (6), de l'eau pourrait être projetée durant l'ébullition. Deux possibilités s’offrent à vous pour le remplissage : a. Orientez le jet d’eau directement sur l’accessoire du cou- vercle. Celui-ci s'abaisse automatiquement sous la pres- sion et permet à...
  • Page 27: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien À OBSERVER ! ■ ATTENTION – Risque de brûlure ! La surface de la bouilloire devient également chaude au contact du contenu chaud. Avant de la nettoyer, laissez-la refroidir. ■ Détartrez régulièrement l'appareil. ■ L'appareil n'est pas lavable au lave-vaisselle. ■...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    (11) ou retirez-le de la station de base (3). Caractéristiques techniques Référence article : 08012 Modèle : WK-0825E Tension d'alimentation : 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance : 1850 – 2200 W Classe de protection : Capacité :...
  • Page 29: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Doelmatig gebruik __________________________________________________ 30 Veiligheidsaanwijzingen ______________________________________________ 30 Leveringsomvang __________________________________________________ 33 Apparaatoverzicht __________________________________________________ 33 Vóór het eerste gebruik ______________________________________________ 34 Gebruik __________________________________________________________ 34 Reinigen en onderhoud ______________________________________________ 36 Storingen verhelpen ________________________________________________ 36 Technische gegevens _______________________________________________ 37 Afvoeren _________________________________________________________ 37 ‎ G eachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze waterkoker.
  • Page 30: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het verhitten van water, niet voor het verhitten van melk of andere vloeistoffen. • Het apparaat is bedoeld voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. • Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Elk an- der gebruik geldt als ondoelmatig.
  • Page 31 Dompel de waterkoker, het basisstation, en het aansluitsnoer ■ nooit in water of andere vloeistoffen en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen. Gebruik de waterkoker uitsluitend met het bijgeleverde basis- ■ station. Gebruik het basisstation niet met andere apparaten. Nooit verder gaan dan de maximale vulhoeveelheid (let op de ■...
  • Page 32 ■ Dek het apparaat tijdens de werking niet af, om ontbranden van het apparaat te voor- komen. ■ Bij brand: blus niet met water! Doof vlammen met een blusdeken of een geschikte brandblusser. WAARSCHUWING – Gevaar voor letsel ■ Verstikkingsgevaar! Het verpakkingsmateriaal buiten bereik houden van kinderen en dieren.
  • Page 33: Leveringsomvang

    Leveringsomvang 1 x waterkoker 1 x deksel 1 x basisstation met aansluitsnoer 1 x handleiding Controleer of de levering volledig is en geen transportschade heeft opgelopen. Mocht het apparaat of de toebehoren schade vertonen, gebruik deze dan niet (!) maar neem contact op met de klantenservice.
  • Page 34: Vóór Het Eerste Gebruik

    Vóór het eerste gebruik LET OP! ■ Verwijder nooit het typeplaatje en eventuele waarschuwingen! 1. Verwijder eventueel aanwezige beschermfolie en transportbeveiligingen van het ap- paraat. 2. Om eventuele productieresten te verwijderen, de waterkoker vóór het eerste gebruik tot aan de MAX-markering vullen met drinkwater en de 100 °C-kookfunctie inschake- len.
  • Page 35: Water Koken

    a. De waterstraal direct op het dekselinzetstuk richten. Door de druk klapt deze automatisch omlaag en het water kan in de waterketel stromen. b. Het deksel (9) afnemen en direct de waterkoker vullen met water. Het deksel vervolgens weer plaatsen. De correcte positie wordt aangegeven door de pijl op de waterketel en het deksel.
  • Page 36: Reinigen En Onderhoud

    Reinigen en onderhoud LET OP! ■ VOORZICHTIG – Verbrandingsgevaar! Het oppervlak van de waterkoker wordt door de verhitte inhoud ook heet. Vóór de reiniging laten afkoelen. ■ Het apparaat regelmatig ontkalken. ■ Het apparaat is niet geschikt voor de vaatwasser! ■...
  • Page 37: Technische Gegevens

    (3) nemen. Technische gegevens Artikelnummer: 08012 Model: WK-0825E Spanningsvoorziening: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Vermogen: 1850 – 2200 W Elektrische veiligheidsklasse: Capaciteit: 1,7 liter Afvoeren Verwijder het verpakkingsmateriaal op milieuvriendelijke wijze en breng deze naar een recyclepunt.
  • Page 38 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 38 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 38 06.07.2018 07:37:30 06.07.2018 07:37:30...
  • Page 39 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 39 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 39 06.07.2018 07:37:30 06.07.2018 07:37:30...
  • Page 40 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 40 08012_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 40 06.07.2018 07:37:30 06.07.2018 07:37:30...

Ce manuel est également adapté pour:

08012

Table des Matières