Thrustmaster HOTAS Warthog Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour HOTAS Warthog:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

- HARDWARE USER MANUAL
- MANUEL DE L'UTILISATEUR HARDWARE
- HARDWARE-BENUTZERHANDBUCH
- HARDWAREHANDLEIDING
- MANUALE D'USO HARDWARE
- MANUAL DEL USUARIO DEL HARDWARE
- MANUAL DO UTILIZADOR DO HARDWARE
-
- 取扱説明書
- 硬件用户手册

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thrustmaster HOTAS Warthog

  • Page 2 Compatible: PC Hardware User Manual 1/18...
  • Page 5 CONFIGURATION OF BUTTONS AND AXES On the JOYSTICK: 4/18...
  • Page 6 On the THROTTLE: 5/18...
  • Page 7 On the CONTROL PANEL: 6/18...
  • Page 8 “A-10C” AIRCRAFT FUNCTIONS On the JOYSTICK: 7/18...
  • Page 9 On the THROTTLE: 8/18...
  • Page 10 On the CONTROL PANEL: 9/18...
  • Page 20 Compatible : PC Manuel de l'utilisateur Hardware 1/18...
  • Page 21 Ensemble de Joystick HOTAS™(**) (Hands On Throttle And Stick), réplique de l’avion d’attaque A-10C de l’U.S. Air Force, comprenant : 1 JOYSTICK (réplique) • Nouvelle technologie H.E.A.R.T HallEffect AccuRate Technology(*) : - capteurs magnétiques 3D (Hall Effect) sur le manche - résolution de 16 bits (65536 x 65536 valeurs) - système de 5 ressorts hélicoïdaux(*) •...
  • Page 22 DOUBLE MANETTE DES GAZ (répliques) • Nouvelle technologie H.E.A.R.T HallEffect AccuRate Technology(*) : - capteurs magnétiques 3D (Hall Effect) sur les 2 manettes des gaz - résolution de 14 bits (16384 valeurs) sur chaque manette des gaz • Connectique USB avec possibilité de mise à jour du firmware •...
  • Page 23: Configuration Des Boutons Et Des Axes

    CONFIGURATION DES BOUTONS ET DES AXES Sur le Joystick : 4/18...
  • Page 24: Sur Les Manettes Des Gaz (Throttle)

    Sur les MANETTES DES GAZ (THROTTLE) : 5/18...
  • Page 25: Sur Le Panneau De Contrôle

    Sur le PANNEAU DE CONTRÔLE : 6/18...
  • Page 26: Sur Le Joystick

    FONCTIONNALITÉS SUR L’AVION « A-10C » Sur le JOYSTICK : 7/18...
  • Page 27 Sur les MANETTES DES GAZ (THROTTLE) : 8/18...
  • Page 28 Sur le PANNEAU DE CONTRÔLE : 9/18...
  • Page 29: Détente Idle Et Afterburner Réaliste

    DÉTENTE IDLE ET AFTERBURNER RÉALISTE Les manettes des gaz du « Hotas Warthog » possèdent un système de détente IDLE et AFTERBURNER réaliste (système débrayable pour l’Afterburner). IDLE : Après avoir positionné les manettes des gaz sur IDLE pour couper les moteurs de l’avion (dans les jeux compatibles), soulevez-les (afin de dépasser la butée), puis ramenez-les en...
  • Page 30: Installer / Désinstaller La Butée Afterburner

    AFTERBURNER: Lorsque la butée du module Afterburner est mise en place, soulevez les manettes des gaz (afin de dépasser la butée), puis poussez les. INSTALLER / DÉSINSTALLER LA BUTÉE AFTERBURNER : (Par défaut, la butée du module AFTERBURNER n’est pas installée). - À...
  • Page 31 - Retirez le module Afterburner situé sous la barre amovible : (dans cette position, la butée AFTERBURNER est désactivée) 12/18...
  • Page 32 - Retournez le module et repositionnez-le dans son emplacement : (dans cette position, la butée AFTERBURNER est désormais activée) - Repositionnez la barre amovible entre les 2 manettes des gaz, puis revissez les 2 vis. IMPORTANT : Afin de ne pas endommager le module Afterburner, ne jamais utiliser les manettes des gaz sans que la barre amovible ne soit préalablement vissée entre les 2 manettes.
  • Page 33: Attacher / Séparer Les 2 Manettes Des Gaz

    ATTACHER / SÉPARER LES 2 MANETTES DES GAZ Pour solidariser les 2 manettes : Pour désolidariser les 2 manettes : 14/18...
  • Page 34: Installation Du Joystick Sur Un Cockpit Ou Autre Support Fixe

    INSTALLATION DU JOYSTICK SUR UN COCKPIT OU AUTRE SUPPORT FIXE Pour fixer le joystick dans un cockpit : - Dévissez les 4 vis situées sous la plaque en métal du joystick - Utilisez les 4 « pas de vis » prévus à cet effet pour fixer le manche directement sur votre support fixe.
  • Page 35: Rétrocompatibilité

    Dans les pays de l’Union Européenne, ce délai est de deux (2) ans à compter de la délivrance du produit Thrustmaster. Dans les autres pays, la durée de la période de garantie correspond au délai pour intenter une action en conformité...
  • Page 36 Pendant la période de garantie, Guillemot ne fournira, en principe, pas de pièce détachée car le Support Technique est seul habilité tant à ouvrir qu'à remettre en état tout produit Thrustmaster (à l'exception des remises en état que le Support Technique demanderait, par instructions écrites, au consommateur d'effectuer -par exemple en raison de la simplicité...
  • Page 37: Recommandation Relative A La Protection De L'environnement

    à un défaut matériel ou à un vice de fabrication du produit (y compris, mais non limitativement, tout dommage causé directement ou indirectement par tout logiciel, ou par une combinaison du produit Thrustmaster avec tout élément inadapté, notamment alimentations électriques, batteries, chargeurs, ou tous autres éléments non-fournis par Guillemot pour ce produit).
  • Page 41 KONFIGURATION DER BUTTONS UND ACHSEN Am JOYSTICK: 4/18...
  • Page 42 Am GASHEBEL: 5/18...
  • Page 43 Auf der BEDIENUNGSEINHEIT: 6/18...
  • Page 44 “A-10C” FLUGZEUGFUNKTIONEN Am JOYSTICK: 7/18...
  • Page 45 Am GASHEBEL: 8/18...
  • Page 46 Auf der BEDIENUNGSEINHEIT: 9/18...
  • Page 56 Compatibel met: pc Hardwarehandleiding 1/18...
  • Page 59 CONFIGURATIE VAN KNOPPEN EN ASSEN Op de JOYSTICK: 4/18...
  • Page 60 Op de THROTTLE: 5/18...
  • Page 61: Op Het Bedieningspaneel

    Op het BEDIENINGSPANEEL: 6/18...
  • Page 62 "A-10C"-TOESTELFUNCTIES Op de JOYSTICK: 7/18...
  • Page 63 Op de THROTTLE: 8/18...
  • Page 64 Op het BEDIENINGSPANEEL: 9/18...
  • Page 77 CONFIGURAZIONE DI PULSANTI E ASSI Sul JOYSTICK: 4/18...
  • Page 78 Sulla MANETTA: 5/18...
  • Page 79 Sul PANNELLO DI CONTROLLO: 6/18...
  • Page 80 COMANDI AEREO “A-10C” Sul JOYSTICK: 7/18...
  • Page 81 Sulla MANETTA: 8/18...
  • Page 82 Sul PANNELLO DI CONTROLLO: 9/18...
  • Page 92 Compatible: PC Manual del usuario del hardware 1/18...
  • Page 95 CONFIGURACIÓN DE LOS BOTONES Y LOS EJES En el JOYSTICK: 4/18...
  • Page 96 En el MANDO DE POTENCIA: 5/18...
  • Page 97 En el PANEL DE CONTROL: 6/18...
  • Page 98 FUNCIONES DEL AVIÓN “A-10C” En el JOYSTICK: 7/18...
  • Page 99 En el MANDO DE POTENCIA: 8/18...
  • Page 100 En el PANEL DE CONTROL: 9/18...
  • Page 110 Compatível: PC Manual do Utilizador do Hardware 1/18...
  • Page 113 CONFIGURAÇÃO DOS BOTÕES E EIXOS No JOYSTICK: 4/18...
  • Page 114 Na MANETE: 5/18...
  • Page 115 No PAINEL DE CONTROLO: 6/18...
  • Page 116 FUNÇÕES DO AVIÃO “A-10C” No JOYSTICK: 7/18...
  • Page 117 Na MANETE: 8/18...
  • Page 118 No PAINEL DE CONTROLO: 9/18...
  • Page 131 КОНФИГУРАЦИЯ КНОПОК И ОСЕЙ На ДЖОЙСТИКЕ: 4/18...
  • Page 133 На ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ: 6/18...
  • Page 136 На ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ: 9/18...
  • Page 146 兼容:PC 硬件用户手册 1/18...
  • Page 149 按钮和轴的配置 摇杆上的按钮和轴: 4/18...
  • Page 150 油门上的按钮和轴: 5/18...
  • Page 151 控制面板上的按钮和轴: 6/18...
  • Page 152 “A-10C”攻击机的功能 摇杆上的按钮和轴: 7/18...
  • Page 153 油门上的按钮和轴: 8/18...
  • Page 154 控制面板上的按钮和轴: 9/18...
  • Page 164 PC 互換モデル 取扱説明書 1/20...
  • Page 170 ボタンおよび軸の設定 ジョイスティック: 7/20...
  • Page 171 スロットル: 8/20...
  • Page 172 コントロールパネル: 9/20...
  • Page 173 “A-10C”操作機能 ジョイスティック: ウェポン リリース ボタン トリム スイッチ マ スター モード コントロール ボタン (ターゲット マネージメント スイッチ) (データ マネージメント スイッチ) (対策マネージメント スイッチ) 縦揺れ ボタン 横揺れ 横揺れ ボタン ボタン 縦揺れ ボタン 10/20...
  • Page 174 ガン トリガー (1st ステージ) ガン トリガー ノーズホイール ステアリング ボタン スロットル: スルー コントロール 左スロットル ボタン プッシュ ステアリング ボタン クーリー スイッチ MIC スイッチ + プッシュ ステアリング ボタン スピード ブレーキ ステアリング ボタン ボートスイッチ ステアリング ボタン ピンキー スイッチ チャイナ ハット ステアリング ボタン 左スロットル 右スロットル ステアリング...

Table des Matières